Haristone - Toute la nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haristone - Toute la nuit




Toute la nuit
All Night Long
Tu connais déjà mes intentions
You already know my intentions
Je n'parle pas mais mon regard en dit long
I don't speak but my gaze speaks volumes
Avec moi c'est fantastique, orgasmique, j'dis ça sans prétention
With me it's fantastic, orgasmic, I say that without pretense
Soyons francs, soyons grands, soyons précis
Let's be frank, let's be mature, let's be precise
J'assouvirai le moindre de tes désirs
I'll satisfy your every desire
J'aime beaucoup te voir prendre du plaisir
I love seeing you take pleasure
Donc quand j'te vois quille-tran, je m'en réjouis
So when I see you high, I rejoice
Profitons de la vie, profitons de la nuit
Let's enjoy life, let's enjoy the night
Oublions nos ennuis, assouvissons nos envies
Let's forget our worries, let's fulfill our desires
Aller dessape-toi, fais moi voir
Come on, undress, let me see
Il faut qu'on le fasse dans toutes les pièces d'l'appart'
We have to do it in every room of the apartment
Trêve de bavardages, hein
Enough chit-chat, huh?
Aller shawty baise moi c'soir
Come on shawty, fuck me tonight
Oh baby ce soir.
Oh baby tonight.
Je ne te ferai pas la cour
I won't court you
Qu'on baise ou fasse l'amour
Whether we fuck or make love
Je veux que tu saches que toi et moi
I want you to know that you and I
On le ferra toute la nuit
We'll do it all night long
Toute la nuit
All night long
Toute la nuit, ouh
All night long, oh
Toute la nuit
All night long
Babe, on l'ferra...
Babe, we'll do it...
Babe, ce soir tu crieras mon name
Babe, tonight you'll scream my name
Qu'on fasse l'amour ou qu'on baise
Whether we make love or fuck
Ça n'est que du sexe, j'comprends pas pourquoi tu stresses
It's just sex, I don't understand why you're stressed
On a la nuit pour le faire, oh babe
We have the whole night to do it, oh babe
J'te promets que ce sera ta fête
I promise it will be your party
Tu me supplieras pour que j'arrête
You'll beg me to stop
J'espère que t'es prête, j'espère que t'es prête, babe
I hope you're ready, I hope you're ready, babe
J'espère que t'es prête, babe
I hope you're ready, babe
Je sens que la brèche s'est ouverte
I feel like the ice is broken
Donc que je me lance à découvert
So I'm taking the plunge
J'te dis clairement c'que je pense sur un coup d'tête
I'm telling you straight up what I think on a whim
J'le fais quitte à prendre le risque que tu m'trouves bête
I'm doing it even if I risk you thinking I'm stupid
Ce sera torride, ce soir c'est la folie
It's gonna be hot, tonight is madness
J'ai fait l'plein de carbu' (rant)
I filled up the tank (rant)
J'vais tester le bolide (han)
I'm gonna test the car (han)
Oh baby ce soir...
Oh baby tonight...
Je ne te ferai pas la cour
I won't court you
Qu'on baise ou fasse l'amour
Whether we fuck or make love
Je veux que tu saches que toi et moi
I want you to know that you and I
On le ferra toute la nuit
We'll do it all night long
Toute la nuit
All night long
Toute la nuit, ouh
All night long, oh
Toute la nuit
All night long
Babe, on l'ferra...
Babe, we'll do it...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.