Harjas - Filam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harjas - Filam




Filam
Movie
Aaja pass mere aaja phoonkh chillamm
Come closer, come smoke this hookah
Aaja tujhko dikhau teri blue filam
Come, let me show you your blue movie
Aaja pass mere aaja phoonkh chillamm
Come closer, come smoke this hookah
Aaja tujhko dikhau teri blue filam.
Come, let me show you your blue movie.
Shakal aesi jaise saiyan sang smack kare
A face like she's doing smack with her lover
Tere jaise rapper pudia mein pack kare
Rappers like you get packed in bags
Kaan me aake teri praja mujhe bolti hai
Your people whisper in my ear
Maharaj bada chutiy*a sa rapper hai.
Saying, "Maharaj, what a shitty rapper he is."
Tujhe laga tu baitha darbar mein
You thought you were sitting on a throne
Main aake maru beta teri har vaar mein
I'll come and beat you every single time
Ahh tujhe dar badi hone wali
Ahh, you should be scared, girl
Jab talwar mein dalu teri salwar mein.
When I stick my sword in your pants.
Tu akelaa tere dost khade naa
You're alone, your friends aren't around
Ab tu yaad mujhe roj karega
Now you'll remember me every day
Bilkul bhagwaan ki tarah
Just like God
Hare krishna hare raa.
Hare Krishna, hare rama.
Ab tujhe pachtana padega (haha)
Now you'll have to regret (haha)
Saara sach bhi batana padega
You'll have to tell the whole truth
Baatein yaad karani padegi
You'll have to recall things
Tujhe gajni banana padega.
You'll have to become like Ghajini.
Ringa ringa roses tu roj kare koshish
Ringa ringa roses, you try every day
Main hu johny sins teri lu main badlu poses
I'm Johnny Sins, I'll change your poses
Love wali dose nahin lu*d wali doses.
Not love doses, but f*ck doses.
Muh se nikle aag tabhi jale teri o shit
Fire comes out of my mouth, that's why your "oh shit" burns
King ki tarah main bhi likhta hu roj hit
Like a king, I also write hits every day
Bit*h you are a dog haddi leke beta go shit.
Bitch, you are a dog, take a bone and go shit.
Yeah mujhe taaj tu pehnaa
Yeah, you crowned me
Aur karde aelaan mujhe jeeta hua ghoshit.
And declared me the winner.
Karu tera shoshan naam karu roshan
I exploit you, make my name shine
Khaana du tujhe tujhe ho gaya kuposhan
I feed you, you got malnourished
Dheele ho gaye motion dhal gaya mausam
Your bowels got loose, the weather changed
Kaha tu galat tha khudse puchle yeh question.
Ask yourself this question, where were you wrong.
Gaane mere ocean dub na tu jaiyo
My songs are an ocean, don't drown in them
Baapu ki tarah tu bhi school me padhaiyo
Like Bapu, you should also study in school
Gaanje ke saath carrier phoonkh na tu jaaiyo
Don't smoke your career away with weed
Bhai aise please gaa*nd na maaryio.
Bro, please don't mess around like this.
Aaja dafan karu tujhe jamunapar mein
Come, let me bury you in Jamunapar
Pichla ganna beta phenka maine pyaar mein
I threw away my last song for love
Meri tapsya ko bhang kar diya tune
You broke my meditation
Jaise koi saadhu betha hu pahaad pe.
Like a saint sitting on a mountain.
Jai bhole jai bhole isse pyaar de
Jai Bhole, Jai Bhole, give her some love
Ye chhat se kood ke na kahin khudko maar le
Don't let her jump off the roof and kill herself
Famous hona chahta hai tu raato raat mein
You want to be famous overnight
Kahin photo aa na jaaye kal ke akhbaar mein.
Don't let your photo end up in tomorrow's newspaper.
(Khatam nahi hua chu*iye
(It's not over, bitch
Chut*ya)
Asshole)
Tu zeher khasta hai kyuki tu saanp hai
You eat poison because you're a snake
Dnh dmf dono se tu saaf hai
You're clean from both DNH and DMF
Tu khudki chhat-ta hai wah kya baat hai
You praise yourself, wow, that's great
Logo ke paise dede chori karna paanp hai.
Give people their money back, stealing is a sin.
Bhen ki shoot drame kariyo na goli wale
Don't do those shooting dramas with bullets
Akele ladd-te hai hum hai aisi toli wale
We fight alone, we are that kind of gang
Tere studio mein aake karu half murder
I'll come to your studio and do a half-murder
Haath laal jaise rang lage holi wale.
Hands red like Holi colors.
Holy shit maharani ro rahi hai
Holy shit, the queen is crying
Aitihashik si kahani ho rahi hai
A historical story is unfolding
Maa kasam kuch karle tu zindgi mein
I swear to my mother, do something with your life
Babu teri yeh jawani kho rahi hai.
Baby, your youth is being wasted.
Dil se dua tujhe baksh de yeh uparwala
I pray from my heart that God forgives you
Ek idea du tujhe main super wala
I'll give you a super idea
Bhasadna tu chhod aur ek gaadi lele
Stop rapping and get a car
Yaa to ola chunle yaa tu ban ja uber wala.
Either choose Ola or become an Uber driver.
Ahh. Bhaiya otp likh lo.
Ahh. Brother, write down the OTP.
9992 baaki teri. Hahaha
9992, the rest is yours. Hahaha
Anshul kabhi taali nahin dega tujhe
Anshul will never clap for you
Woh to saale tera phone bhi uthata nahin
That bastard doesn't even pick up your phone
Yaad kar bhai ke ghar ke niche teri gaadi thuki
Remember, your car got spit on under your brother's house
Tu bhi thhuk ta agar bhai tera aata nahin.
You would spit too if your brother didn't come.
Tu itna tezz kabhi flow kar paata nahin
You could never flow so fast
Agar mic raftaar wala laata nahin
If you didn't bring Raftaar's mic
Tune zindgi mein toda har waada bhi
You've broken every promise in your life
Varna kapde aur joote makin ginaata nahin.
Otherwise, you wouldn't be counting clothes and shoes at Makin.
Ganga mein haath dhoke maila kiya khudko
You washed your hands in the Ganges and made yourself dirty
Bech khaaya jaise saari sudh budh ko
Sold yourself like you sold all your senses
Pahan k uttran itna na fuddko
Don't show off so much wearing rags
Hum jaldi milenge beta tujhko.
We'll meet soon, girl.





Writer(s): Ankee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.