Paroles et traduction Harjas - Filam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaja
pass
mere
aaja
phoonkh
chillamm
Иди
ко
мне,
иди
сюда,
затянись
чиллумом
Aaja
tujhko
dikhau
teri
blue
filam
Иди
сюда,
я
покажу
тебе
твой
голубой
фильм
Aaja
pass
mere
aaja
phoonkh
chillamm
Иди
ко
мне,
иди
сюда,
затянись
чиллумом
Aaja
tujhko
dikhau
teri
blue
filam.
Иди
сюда,
я
покажу
тебе
твой
голубой
фильм.
Shakal
aesi
jaise
saiyan
sang
smack
kare
Рожа
такая,
будто
с
парнем
шмаль
куришь
Tere
jaise
rapper
pudia
mein
pack
kare
Рэперы
вроде
тебя
только
в
пакетиках
фасуются
Kaan
me
aake
teri
praja
mujhe
bolti
hai
Твои
фанаты
шепчут
мне
на
ухо
Maharaj
bada
chutiy*a
sa
rapper
hai.
Говорят,
какой-то
ты
рэпер
хреновый.
Tujhe
laga
tu
baitha
darbar
mein
Думал,
ты
на
троне
восседаешь
Main
aake
maru
beta
teri
har
vaar
mein
А
я
приду
и
разнесу
тебя
в
пух
и
прах
Ahh
tujhe
dar
badi
hone
wali
Ах,
тебе
страшно
станет,
детка,
Jab
talwar
mein
dalu
teri
salwar
mein.
Когда
я
засуну
саблю
тебе
в
штаны.
Tu
akelaa
tere
dost
khade
naa
Ты
один,
твоих
друзей
рядом
нет
Ab
tu
yaad
mujhe
roj
karega
Теперь
ты
будешь
вспоминать
меня
каждый
день
Bilkul
bhagwaan
ki
tarah
Как
самого
Бога
Hare
krishna
hare
raa.
Харе
Кришна,
харе
рама.
Ab
tujhe
pachtana
padega
(haha)
Теперь
тебе
придется
пожалеть
(хаха)
Saara
sach
bhi
batana
padega
Всю
правду
рассказать
придется
Baatein
yaad
karani
padegi
Слова
вспоминать
придется
Tujhe
gajni
banana
padega.
Тебя
придется
сделать
Ганнибалом.
Ringa
ringa
roses
tu
roj
kare
koshish
Играешь
в
"Ring
a
ring
o'
roses",
каждый
день
пытаешься
Main
hu
johny
sins
teri
lu
main
badlu
poses
Я
Джонни
Синс,
займусь
твоими
позами
Love
wali
dose
nahin
lu*d
wali
doses.
Не
дозу
любви,
а
дозу
членов
получишь.
Muh
se
nikle
aag
tabhi
jale
teri
o
shit
Изо
рта
огонь
— вот
тогда
тебе
и
конец,
чёрт
King
ki
tarah
main
bhi
likhta
hu
roj
hit
Как
король,
я
каждый
день
пишу
хиты
Bit*h
you
are
a
dog
haddi
leke
beta
go
shit.
Сука,
ты
собака,
возьми
кость
и
вали
к
черту.
Yeah
mujhe
taaj
tu
pehnaa
Да,
коронуй
меня,
Aur
karde
aelaan
mujhe
jeeta
hua
ghoshit.
И
объяви
меня
победителем.
Karu
tera
shoshan
naam
karu
roshan
Уничтожу
тебя,
прославлю
свое
имя
Khaana
du
tujhe
tujhe
ho
gaya
kuposhan
Накормлю
тебя
до
дистрофии
Dheele
ho
gaye
motion
dhal
gaya
mausam
Понос
прошибет,
погода
испортится
Kaha
tu
galat
tha
khudse
puchle
yeh
question.
Где
ты
ошибся,
спроси
себя
сам.
Gaane
mere
ocean
dub
na
tu
jaiyo
Мои
песни
— океан,
не
утони
в
них
Baapu
ki
tarah
tu
bhi
school
me
padhaiyo
Как
хороший
мальчик,
иди
в
школу
учись
Gaanje
ke
saath
carrier
phoonkh
na
tu
jaaiyo
Не
прокури
свою
карьеру
с
косяком
Bhai
aise
please
gaa*nd
na
maaryio.
Братан,
не
пори,
пожалуйста,
чушь.
Aaja
dafan
karu
tujhe
jamunapar
mein
Пойдем,
похороню
тебя
под
джамуном
Pichla
ganna
beta
phenka
maine
pyaar
mein
Предыдущую
песню,
братан,
написал
о
любви
Meri
tapsya
ko
bhang
kar
diya
tune
Ты
нарушил
мою
медитацию
Jaise
koi
saadhu
betha
hu
pahaad
pe.
Как
будто
я
какой-то
садху
в
горах.
Jai
bhole
jai
bhole
isse
pyaar
de
Слава
Шиве,
слава
Шиве,
дай
ему
любви
Ye
chhat
se
kood
ke
na
kahin
khudko
maar
le
Чтобы
не
сиганул
с
крыши
и
не
убился
Famous
hona
chahta
hai
tu
raato
raat
mein
Хочет
стать
знаменитым
за
одну
ночь
Kahin
photo
aa
na
jaaye
kal
ke
akhbaar
mein.
Чтобы
фото
не
попало
в
завтрашние
газеты.
(Khatam
nahi
hua
chu*iye
(Не
закончилось,
мудила
Tu
zeher
khasta
hai
kyuki
tu
saanp
hai
Ты
яд
жрешь,
потому
что
ты
змея
Dnh
dmf
dono
se
tu
saaf
hai
От
DNH
и
DMF
ты
чист
Tu
khudki
chhat-ta
hai
wah
kya
baat
hai
Ты
сам
себе
крыша
- вот
это
да!
Logo
ke
paise
dede
chori
karna
paanp
hai.
Чужие
деньги
тратить
- грех.
Bhen
ki
shoot
drame
kariyo
na
goli
wale
Не
строй
из
себя
гангстера
с
пушками
Akele
ladd-te
hai
hum
hai
aisi
toli
wale
Мы
такие
парни,
что
деремся
в
одиночку
Tere
studio
mein
aake
karu
half
murder
Приду
в
твою
студию
и
наполовину
убью
Haath
laal
jaise
rang
lage
holi
wale.
Руки
красные,
будто
Холи
праздновал.
Holy
shit
maharani
ro
rahi
hai
Вот
чёрт,
царица
рыдает
Aitihashik
si
kahani
ho
rahi
hai
История
творится
Maa
kasam
kuch
karle
tu
zindgi
mein
Мамой
клянусь,
сделай
хоть
что-то
в
жизни
Babu
teri
yeh
jawani
kho
rahi
hai.
Чувак,
твоя
молодость
уходит.
Dil
se
dua
tujhe
baksh
de
yeh
uparwala
От
всего
сердца
молюсь,
чтобы
Всевышний
тебя
простил
Ek
idea
du
tujhe
main
super
wala
Дам
тебе
супер-идею
Bhasadna
tu
chhod
aur
ek
gaadi
lele
Брось
читать
рэп
и
купи
машину
Yaa
to
ola
chunle
yaa
tu
ban
ja
uber
wala.
Выбирай:
либо
в
Олу,
либо
в
Убер.
Ahh.
Bhaiya
otp
likh
lo.
Ах.
Братан,
запиши
OTP.
9992
baaki
teri.
Hahaha
9992,
остальное
твое.
Хахаха
Anshul
kabhi
taali
nahin
dega
tujhe
Аншул
тебе
никогда
не
похлопает
Woh
to
saale
tera
phone
bhi
uthata
nahin
Он,
урод,
даже
трубку
твою
не
берет
Yaad
kar
bhai
ke
ghar
ke
niche
teri
gaadi
thuki
Помнишь,
как
твоя
тачка
у
дома
брата
сдохла
Tu
bhi
thhuk
ta
agar
bhai
tera
aata
nahin.
Ты
бы
тоже
плевался,
если
бы
брат
твой
не
пришел.
Tu
itna
tezz
kabhi
flow
kar
paata
nahin
Ты
так
быстро
никогда
не
зачитаешь
Agar
mic
raftaar
wala
laata
nahin
Если
микрофон
не
как
у
Raftaar'а
Tune
zindgi
mein
toda
har
waada
bhi
Ты
в
жизни
каждое
обещание
нарушал
Varna
kapde
aur
joote
makin
ginaata
nahin.
Иначе
бы
не
считал
шмотки,
обувь
и
хаты.
Ganga
mein
haath
dhoke
maila
kiya
khudko
Омыв
руки
в
Ганге,
ты
себя
осквернил
Bech
khaaya
jaise
saari
sudh
budh
ko
Продал,
как
будто
весь
разум
потерял
Pahan
k
uttran
itna
na
fuddko
Надев
одежды
святого,
не
выпендривайся
Hum
jaldi
milenge
beta
tujhko.
Скоро
увидимся,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ankee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.