Harjit Harman - Dil Diya Fardan - traduction des paroles en russe

Dil Diya Fardan - Harjit Harmantraduction en russe




Dil Diya Fardan
Сердце Джатта Отдано
Jatt De Dil Diya Fardan Te
Сердце джатта отдано под залог,
Ne Tera Naa Bole Mutayre
И говорит только твоё имя, о красавица.
Jatt De Dil Diya Fardan Te
Сердце джатта отдано под залог,
Ne Tera Naa Bole Mutayre
И говорит только твоё имя, о красавица.
Tainu Viah Ke Laijan Ge
Я женюсь на тебе,
Ik Din Kunj Patliye Naare
Однажды, о стройная, как молодая тополь.
Jatt De Dil Diya Fardan Te
Сердце джатта отдано под залог,
Ne Tera Naa Bole Mutayre
И говорит только твоё имя, о красавица.
Jatt De Dil Diya Fardan Te
Сердце джатта отдано под залог,
Ne Tera Naa Bole Mutayre
И говорит только твоё имя, о красавица.
Chitte Full Badama De
Белые цветы миндаля,
Chitte Full Badama De
Белые цветы миндаля,
Ne Tere Neem Nashile Hase
Не твои ядовитые сладкие улыбки.
Mainu Pain Phulekhe Ne
Мне кажется, что
Khund Vich Khirde Hon Patase
В моих жилах течёт не кровь, а патока.
Nadiyan Diya Chalan Ne (Nadiyan Diya Chalan Ne)
Как течение реки (Как течение реки),
Ne Tere Lak De Matak Hulare
Так твои гибкие движения сводят с ума.
Jatt De Dil Diya Fardan Te
Сердце джатта отдано под залог,
Ne Tera Naa Bole Mutayre
И говорит только твоё имя, о красавица.
Jatt De Dil Diya Fardan Te
Сердце джатта отдано под залог,
Ne Tera Naa Bole Mutayre
И говорит только твоё имя, о красавица.
Ne Akhiya Krke Hatho Paiya
Ты, прикрыв глаза руками,
Sade Haq Vich Khad Gaiya
Встала на пути моих прав.
Ne Jo Paiya Surm Sulaiya
Тот, кто коснулся и обнял,
Ajj Den Gawaiya Ne (Ajj Den Gawaiya Ne)
Сегодня отдаст свою жизнь (Сегодня отдаст свою жизнь),
Ne Tere Koke De Lish Kare
От твоих сладких поцелуев с ума сойдёт.
Jatt De Dil Diya Fardan Te
Сердце джатта отдано под залог,
Ne Tera Naa Bole Mutayre
И говорит только твоё имя, о красавица.
Jatt De Dil Diya Fardan Te
Сердце джатта отдано под залог,
Ne Tera Naa Bole Mutayre
И говорит только твоё имя, о красавица.
Oh Sundi Aa Pagg Meri
О, слушай, мой тюрбан,
Oh Sundi Aa Pagg Meri
О, слушай, мой тюрбан,
Ne Teri Sundi Aa Phulkari
И слушай, твоя вышитая шаль.
Oh Maa Di Ladliye
О, любимая дочь матери,
Ne Tenu Rakhu Jaan Toh pyari
Я буду беречь тебя дороже жизни.
Jake "Bad Rukhan" Toh (Jake "Bad Rukhan" Toh)
Пойди к "Плохому дереву" (Пойди к "Плохому дереву"),
Ne Puchli Tu Mitran De Vaare
И спроси о моей дружбе, о милая.
Jatt De Dil Diya Fardan Te
Сердце джатта отдано под залог,
Ne Tera Naa Bole Mutayre
И говорит только твоё имя, о красавица.





Writer(s): Bachan Bedil, Mix Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.