Harkin - Decade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harkin - Decade




Decade
Десятилетие
I know what shame is
Я знаю, что такое стыд,
Shame, is a killer
Стыд убийца.
I know what shame is
Я знаю, что такое стыд,
Shame, is a killer
Стыд убийца.
I feel your concern, for a world
Я чувствую твою тревогу за этот мир,
That'll feed you to the wolves
Который бросит тебя на съедение волкам.
I feel your concern, for a world
Я чувствую твою тревогу за этот мир,
That'll feed you to the wolves
Который бросит тебя на съедение волкам.
And oh my love if you say nothing
И, о, моя любовь, если ты промолчишь,
I'll keep my part of the bargain
Я сдержу свою часть уговора.
Oh my love if you say nothin
О, моя любовь, если ты промолчишь,
I'll keep my part of the bargain
Я сдержу свою часть уговора.
I know what love is
Я знаю, что такое любовь,
Love is for the night time
Любовь для ночи.
And I know what love is
Я знаю, что такое любовь,
Love is a night-time fight
Любовь это ночная битва.
I feel your concern, for a world
Я чувствую твою тревогу за этот мир,
That'll feed you to the wolves
Который бросит тебя на съедение волкам.
I feel your concern, for a world
Я чувствую твою тревогу за этот мир,
That'll feed you to the wolves
Который бросит тебя на съедение волкам.
And these are the things that people do
И это то, что делают люди,
And these are the things that people say
И это то, что говорят люди,
And these are the things that people do
И это то, что делают люди,
I forgave, I forgave, I forgave, I forgave
Я простил, я простила, я простил, я простила.
Why so afraid?
Почему ты так боишься?
You know its been a decade?
Ты же знаешь, прошла целая декада?
You know its been a decade,
Ты же знаешь, прошла целая декада,
You know its been a decade,
Ты же знаешь, прошла целая декада,
You know its been a decade,
Ты же знаешь, прошла целая декада,
Why so afraid?
Почему ты так боишься?
You know its been a decade
Ты же знаешь, прошла целая декада.





Writer(s): Katherine Elizabeth Harkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.