Harlee - Venom - traduction des paroles en allemand

Venom - Harleetraduction en allemand




Venom
Gift
Oh, here we go again
Oh, schon wieder das Gleiche
You're not so innocent
Du bist nicht so unschuldig
But I'm so over it
Aber ich bin so darüber hinweg
I'm burning this bridge and I'm gone
Ich brenne diese Brücke nieder und bin weg
You smile to my face but I know it's an act
Du lächelst mir ins Gesicht, aber ich weiß, es ist ein Schauspiel
Don't think I can't feel the knife in my back
Denk nicht, ich könnte das Messer in meinem Rücken nicht spüren
You know that I do, just know that I do
Du weißt, dass ich es spüre, sei dir sicher, ich spüre es
Oh, yeah, I do
Oh, ja, ich spüre es
You tried to get in my head
Du hast versucht, in meinen Kopf zu gelangen
Taste that poison on your breath
Schmeck dieses Gift auf deinem Atem
Does it feel good? Bet it feels good?
Fühlt es sich gut an? Wetten, es fühlt sich gut an?
Does it feel good? Ooh
Fühlt es sich gut an? Ooh
You tried to make it hurt
Du hast versucht, mich zu verletzen
But I can't forget that burn
Aber ich kann dieses Brennen nicht vergessen
Of the venom, of the venom
Des Gifts, des Gifts
Of the venom in your words
Des Gifts in deinen Worten
Tell me what it's like
Sag mir, wie es ist
When you're losing sleep at night
Wenn du nachts den Schlaf verlierst
I'm on the other side
Ich bin auf der anderen Seite
Drowning in all your lies
Du ertrinkst in all deinen Lügen
You smile to my face but I know it's an act
Du lächelst mir ins Gesicht, aber ich weiß, es ist ein Schauspiel
Don't think I can't feel the knife in my back
Denk nicht, ich könnte das Messer in meinem Rücken nicht spüren
You know that I do, just know that I do
Du weißt, dass ich es spüre, sei dir sicher, ich spüre es
Oh, yeah, I do
Oh, ja, ich spüre es
You try to get in my head
Du versuchst, in meinen Kopf zu gelangen
Taste the poison on your breathe
Schmeck das Gift auf deinem Atem
Does it feel good? Bet it feels good?
Fühlt es sich gut an? Wetten, es fühlt sich gut an?
Does it feel good? Ooh
Fühlt es sich gut an? Ooh
You try to make it hurt
Du versuchst, mich zu verletzen
But I can't forget that burn
Aber ich kann dieses Brennen nicht vergessen
Of the venom, of the venom
Des Gifts, des Gifts
Of the venom in your words
Des Gifts in deinen Worten
You tried to get in my head
Du hast versucht, in meinen Kopf zu gelangen
Taste that poison on your breath
Schmeck dieses Gift auf deinem Atem
You tried to make it hurt
Du hast versucht, mich zu verletzen
But I can't forget that burn
Aber ich kann dieses Brennen nicht vergessen
But I can't forget, no, no, no
Aber ich kann's nicht vergessen, nein, nein, nein
You try to get in my head
Du versuchst, in meinen Kopf zu gelangen
Taste the poison on your breathe
Schmeck das Gift auf deinem Atem
Does it feel good? Bet it feels good?
Fühlt es sich gut an? Wetten, es fühlt sich gut an?
Does it feel good? Ooh
Fühlt es sich gut an? Ooh
You try to make it hurt
Du versuchst, mich zu verletzen
But I can't forget that burn
Aber ich kann dieses Brennen nicht vergessen
Of the venom, of the venom
Des Gifts, des Gifts
Of the venom in your words
Des Gifts in deinen Worten





Writer(s): Mike Campbell, Harlee Jayne Sudworth, Carter Matschulatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.