Paroles et traduction Harley EDM - Оставаться
Окей,листаем
Okay,
wir
blättern
weiter
Под
дождем
тебя
оставил(под
дождем
тебя
оставил)
Ich
ließ
dich
im
Regen
stehen
(ließ
dich
im
Regen
stehen)
Мне
не
нужен
этот
ствол
Ich
brauche
diese
Knarre
nicht
Чтобы
к
голове
приставить
Um
sie
mir
an
den
Kopf
zu
halten
Ты
кричала,что
любила
Du
hast
geschrien,
dass
du
mich
liebst
Я
не
верю,я
не
верю
Ich
glaube
es
nicht,
ich
glaube
es
nicht
Чувства
все
во
мне
убила
Du
hast
alle
Gefühle
in
mir
getötet
Но
я
стал
еще
сильнее
Aber
ich
bin
noch
stärker
geworden
Окей,забудем
все
Okay,
vergessen
wir
alles
Мне
уже
вдруг
все
равно(мне
уже
вдруг
все
равно)
Mir
ist
es
plötzlich
egal
(mir
ist
es
plötzlich
egal)
Мне
не
важно
с
кем
ты
рядом
Mir
ist
egal,
mit
wem
du
zusammen
bist
Я
забыл
уже
давно
Ich
habe
es
schon
lange
vergessen
Давай
встанем
друг
на
друга
Stellen
wir
uns
gegeneinander
Мы
враги,пора
признаться
Wir
sind
Feinde,
es
ist
Zeit,
es
zuzugeben
Хватит
врать,что
ты
любила
Hör
auf
zu
lügen,
dass
du
mich
geliebt
hast
И
одной,вдруг,оставаться
Und
plötzlich
alleine
zu
bleiben
Вижу
обман,вижу
обман,вижу
обман
Ich
sehe
Betrug,
ich
sehe
Betrug,
ich
sehe
Betrug
Вижу
обман
по
твоим
глазам
Ich
sehe
Betrug
in
deinen
Augen
Глаза
не
врут,это
кто-то
сказал(это
кто-то
сказал)
Augen
lügen
nicht,
das
hat
jemand
gesagt
(das
hat
jemand
gesagt)
Кто-то
сказал,что
ты
не
уйдешь
Jemand
sagte,
dass
du
nicht
gehen
wirst
Я
им
не
верю,я
пропал
Ich
glaube
ihnen
nicht,
ich
bin
verloren
Вижу
обман,вижу
обман,вижу
обман
Ich
sehe
Betrug,
ich
sehe
Betrug,
ich
sehe
Betrug
Я
вижу
обман(я
все
вижу)
Ich
sehe
Betrug
(ich
sehe
alles)
Окей,забудем
все
Okay,
vergessen
wir
alles
Мне
уже
вдруг
все
равно(мне
уже
вдруг
все
равно)
Mir
ist
es
plötzlich
egal
(mir
ist
es
plötzlich
egal)
Мне
не
важно
с
кем
ты
рядом
Mir
ist
egal,
mit
wem
du
zusammen
bist
Я
забыл
уже
давно
Ich
habe
es
schon
lange
vergessen
Давай
встанем
друг
на
друга
Stellen
wir
uns
gegeneinander
Мы
враги,пора
признаться
Wir
sind
Feinde,
es
ist
Zeit,
es
zuzugeben
Хватит
врать,что
ты
любила
Hör
auf
zu
lügen,
dass
du
mich
geliebt
hast
И
одной,вдруг,оставаться
Und
plötzlich
alleine
zu
bleiben
Чтобы
писать,мне
не
нужна
причина
Um
zu
schreiben,
brauche
ich
keinen
Grund
Мама
в
меня
верит,говорит,что
я
мужчина
Mama
glaubt
an
mich,
sagt,
dass
ich
ein
Mann
bin
Мама
говорила,что
"Всегда
ты
будешь
солнцем"
Mama
sagte,
dass
"Du
immer
die
Sonne
sein
wirst"
Я
не
сомневался,он
когда-то
соберется(па-па-па-па)
Ich
habe
nicht
gezweifelt,
er
wird
sich
irgendwann
sammeln
(pa-pa-pa-pa)
Снова
весь
зал,он
ищет
момент(ага)
Wieder
die
ganze
Halle,
er
sucht
den
Moment
(aha)
Снова
звонишь,но
не
абонент(шкр)
Du
rufst
wieder
an,
aber
kein
Teilnehmer
(schr)
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Окей,забудем
все
Okay,
vergessen
wir
alles
Мне
уже
вдруг
все
равно(мне
уже
вдруг
все
равно)
Mir
ist
es
plötzlich
egal
(mir
ist
es
plötzlich
egal)
Мне
не
важно
с
кем
ты
рядом
Mir
ist
egal,
mit
wem
du
zusammen
bist
Я
забыл
уже
давно
Ich
habe
es
schon
lange
vergessen
Давай
встанем
друг
на
друга
Stellen
wir
uns
gegeneinander
Мы
враги,пора
признаться
Wir
sind
Feinde,
es
ist
Zeit,
es
zuzugeben
Хватит
врать,что
ты
любила
Hör
auf
zu
lügen,
dass
du
mich
geliebt
hast
И
одной,вдруг,оставаться
Und
plötzlich
alleine
zu
bleiben
Окей,забудем
все
Okay,
vergessen
wir
alles
Мне
уже
вдруг
все
равно(мне
уже
вдруг
все
равно)
Mir
ist
es
plötzlich
egal
(mir
ist
es
plötzlich
egal)
Мне
не
важно
с
кем
ты
рядом
Mir
ist
egal,
mit
wem
du
zusammen
bist
Я
забыл
уже
давно
Ich
habe
es
schon
lange
vergessen
Давай
встанем
друг
на
друга
Stellen
wir
uns
gegeneinander
Мы
враги,пора
признаться
Wir
sind
Feinde,
es
ist
Zeit,
es
zuzugeben
Хватит
врать,что
ты
любила
Hör
auf
zu
lügen,
dass
du
mich
geliebt
hast
И
одной,вдруг,оставаться
Und
plötzlich
alleine
zu
bleiben
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Снова
весь
зал,он
знает,он
знает
Wieder
die
ganze
Halle,
sie
weiß
es,
sie
weiß
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harley Edm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.