Harley Poe - Gorehound - traduction des paroles en allemand

Gorehound - Harley Poetraduction en allemand




Gorehound
Bluthund
She's always asking why I like watching people die,
Sie fragt immer, warum ich es mag, Leute sterben zu sehen,
And why I get my kicks while others scream and cry.
Und warum ich meinen Spaß habe, während andere schreien und weinen.
And my friends think that I'm sick, or maybe uneducated.
Und meine Freunde denken, dass ich krank bin, oder vielleicht ungebildet.
And my family doesn't want to admit that they are related.
Und meine Familie will nicht zugeben, dass sie mit mir verwandt sind.
Now monsters and madmen who rape and mutilate
Nun, Monster und Wahnsinnige, die vergewaltigen und verstümmeln,
Are perfect entertainment when I take her on a date.
Sind perfekte Unterhaltung, wenn ich sie zu einem Date mitnehme.
You can shove your sparkly vampires and family comedies,
Du kannst deine glitzernden Vampire und Familienkomödien vergessen,
Give me blood and beasts and boobs; them sacred triple Bs.
Gib mir Blut und Bestien und Brüste; die heiligen drei Bs.
Don't ask me why,
Frag mich nicht warum,
Cause I don't know.
Denn ich weiß es nicht.
Don't close your eyes;
Schließ deine Augen nicht;
Enjoy the show.
Genieß die Show.
Cause I'm a gorehound, hellbound, horror movie lover.
Denn ich bin ein Bluthund, Höllenhund, Horrorfilm-Liebhaber.
I like my voyeurism with a glass of red rum.
Ich mag meinen Voyeurismus mit einem Glas Red Rum.
Cause I'm a gorehound, hellbound horror movie lover.
Denn ich bin ein Bluthund, Höllenhund, Horrorfilm-Liebhaber.
Good and evil are just colors on the spectrum.
Gut und Böse sind nur Farben auf dem Spektrum.
One, two, three, four - nail her to the bedroom floor.
Eins, zwei, drei, vier - nagle sie an den Schlafzimmerboden.
Five, six, seven, eight - rape and kill and mutilate.
Fünf, sechs, sieben, acht - vergewaltige, töte und verstümmele.
Now who could kill a child? Whoever slew Auntie Roo?
Nun, wer könnte ein Kind töten? Wer hat Tante Roo getötet?
Someone's knocking at the door they're here to visit you.
Jemand klopft an die Tür, sie sind hier, um dich zu besuchen.
Now baby don't look now, but I'm sure there's nothing out there,
Nun, Schatz, schau jetzt nicht hin, aber ich bin sicher, da ist nichts draußen,
But horror rises from the tomb and traps you in your nightmare.
Aber der Horror steigt aus dem Grab und fängt dich in deinem Albtraum.
Now girlfriend come with me to a land of make believe.
Nun, Freundin, komm mit mir in ein Land der Fantasie.
Or is it based on facts? It turns me on when I should grieve.
Oder basiert es auf Tatsachen? Es macht mich an, wenn ich trauern sollte.
You say my head is fucked, with a dark and twisted heart.
Du sagst, mein Kopf ist kaputt, mit einem dunklen und verdrehten Herzen.
Well I say that it's cathartic; just another form of art.
Nun, ich sage, es ist kathartisch; nur eine andere Form von Kunst.
Don't ask me why,
Frag mich nicht warum,
Cause I don't know.
Denn ich weiß es nicht.
Don't close your eyes;
Schließ deine Augen nicht;
Enjoy the show.
Genieß die Show.
Cause I'm a gorehound, hellbound, horror movie lover.
Denn ich bin ein Bluthund, Höllenhund, Horrorfilm-Liebhaber.
I like my voyeurism with a glass of red rum.
Ich mag meinen Voyeurismus mit einem Glas Red Rum.
Cause I'm a gorehound, hellbound horror movie lover.
Denn ich bin ein Bluthund, Höllenhund, Horrorfilm-Liebhaber.
Good and evil are just colors on the spectrum.
Gut und Böse sind nur Farben auf dem Spektrum.





Writer(s): Joseph Whiteford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.