Harley Poe - Herschell Goes to Heaven - traduction des paroles en russe

Herschell Goes to Heaven - Harley Poetraduction en russe




Herschell Goes to Heaven
Гершель отправляется на небеса
Little Herschell enjoyed the snow
Маленький Гершель любил снег,
He was fond to play outdoors and go
Он любил играть на улице и бегать
Along the slopes and around the wood
По склонам и по лесу,
He'd play outside all night if he could
Он играл бы всю ночь напролет, если бы мог.
And why not?
И почему бы и нет?
He thought it is my right
Он думал: это мое право,
I think I'll stay
Я думаю, я останусь
Outside all night
Гулять всю ночь.
So, silly Herschell he ran from home
Так, глупый Гершель убежал из дома,
Free to play and free to roam
Свободный играть и свободный бродить.
Alright
Хорошо.
Well he made a friend, that very night
Он нашел себе друга той же ночью,
To keep him from dismay and fright
Чтобы уберечь себя от тревоги и страха.
He bestowed to it
Он подарил ему
His scarf and his hat
Свой шарф и свою шапку,
While initiating
Завязывая
A cordial chat
Дружескую беседу.
Then out jumped the beast
Затем выскочил зверь,
Carnivorous and wild
Хищный и дикий,
With intentions to feast
С намерением полакомиться
On the guts of the child
Внутренностями ребенка.
Herschell's new friend
Новый друг Гершеля
Only stood there and smirked
Только стоял и ухмылялся.
He had given no warning
Он не предупредил
Of the brute that lurked
О скрывающемся звере.
Faster and faster
Все быстрее и быстрее
You run through the snow
Ты бежишь по снегу,
Poor little waif
Бедный маленький бродяжка,
You have nowhere to go
Тебе некуда идти.
You think you're having fun
Ты думаешь, что тебе весело,
But if you only knew
Но если бы ты только знала,
Just around the corner
Прямо за углом
Death is waiting for you
Смерть ждет тебя.
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
Terrified and betrayed
Испуганный и преданный,
Herschell ran for his soul
Гершель бежал, спасая свою душу,
As the creature pursued like a badgering troll
Пока существо преследовало его, как злобный тролль.
The boy fled with haste
Мальчик бежал со всех ног,
For if he was caught
Ибо если его поймают,
He'd be gormandized and left to rot
Его сожрут и оставят гнить.
But just up ahead
Но прямо впереди
A man dressed in red
Мужчина, одетый в красное,
Stood in the snow
Стоял на снегу,
Though he looked to be dead
Хотя он выглядел мертвым.
Herschell beseeched him, sir can you help?
Гершель взмолился ему: "Сэр, вы можете помочь?
I'm too young to die
Я слишком молод, чтобы умирать,
I'm only a welp!
Я всего лишь щенок!"
But suddenly the beast, with an impetuous brace
Но внезапно зверь, с неистовым рывком,
Vanquished the man by clutching his face
Одолел мужчину, схватив его за лицо.
The rueful child wished for his bed
Опечаленный ребенок мечтал о своей кровати,
He knew he'd be next when the old man was dead!
Он знал, что будет следующим, когда старик умрет!
Faster and faster
Все быстрее и быстрее
You run through the snow
Ты бежишь по снегу,
Poor little waif
Бедный маленький бродяжка,
You have nowhere to go
Тебе некуда идти.
You think you're having fun
Ты думаешь, что тебе весело,
But if you only knew
Но если бы ты только знала,
Just around the corner
Прямо за углом
Death is waiting for you
Смерть ждет тебя.
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
Oh great was to be requital of the man to say the least
О, великим было возмездие мужчины, мягко говоря,
Like the wing from a fly, he pulled the arm from the beast
Как крыло у мухи, он оторвал руку зверю.
The bloody thing shrieked, but the man didn't care
Кровавое существо взвизгнула, но мужчине было все равно,
His expression was vacant as he proceeded to tear
Его выражение лица было пустым, когда он продолжал рвать.
The immaculate snow became smudged with gore
Белоснежный снег стал запятнан кровью,
As the monster convulsed causing blood to pour
Когда монстр бился в конвульсиях, кровь лилась рекой.
Herschell was safe or so he assumed
Гершель был в безопасности, или так он думал,
But he could not perceive that his future was doomed
Но он не мог предвидеть, что его будущее обречено.
Cause the man's intention to engage in the fight
Потому что намерением мужчины вступить в бой
Was to have the boy for his own delight
Было заполучить мальчика для собственного удовольствия.
Herschell was seized and dragged away
Гершеля схватили и утащили,
His remains were found
Его останки были найдены
The following day
На следующий день.
Faster and faster
Все быстрее и быстрее
You run through the snow
Ты бежишь по снегу,
Poor little waif
Бедный маленький бродяжка,
You have nowhere to go
Тебе некуда идти.
You think you're having fun
Ты думаешь, что тебе весело,
But if you only knew
Но если бы ты только знала,
Just around the corner
Прямо за углом
Death is waiting for you.
Смерть ждет тебя.





Writer(s): Joseph Barr Whiteford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.