Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Wicked Company
Deine unheimliche Gesellschaft
When
you're
in
love
Wenn
man
verliebt
ist,
All
is
forgiven
and
all
is
understood
ist
alles
vergeben
und
alles
verstanden.
The
world
and
its
inhabitants
Die
Welt
und
ihre
Bewohner
Are
beautiful
and
good
sind
schön
und
gut.
I
accept
you
and
your
demons
Ich
akzeptiere
dich
und
deine
Dämonen,
Even
though
they're
always
scheming
auch
wenn
sie
immer
Ränke
schmieden.
I
want
to
go
in
with
them
Ich
will
mit
ihnen
gehen,
But
don't
know
if
I
should
aber
weiß
nicht,
ob
ich
sollte.
Loving
you
it
is
my
weakness
Dich
zu
lieben
ist
meine
Schwäche.
You're
a
portal
to
creepiness
Du
bist
ein
Portal
zum
Unheimlichen.
Don't
know
what
I
got
myself
into
Ich
weiß
nicht,
worauf
ich
mich
eingelassen
habe,
But
I
dont
mind
aber
es
macht
mir
nichts
aus.
With
your
hold
up
hole
Mit
deinem
Schlupfloch
Comes
your
issues
kommen
deine
Probleme
And
your
ghost
and
ghoulies
und
deine
Geister
und
Gespenster,
All
the
creature
you
create
all
die
Kreaturen,
die
du
erschaffst,
And
I
wonder
what
I'll
find
und
ich
frage
mich,
was
ich
finden
werde.
I
could
not
care
less
Es
könnte
mir
nicht
egaler
sein.
I'll
take
your
mess
Ich
nehme
dein
Chaos.
Secrets
up
inside
Geheimnisse
in
deinem
Inneren.
You
are
my
muse
Du
bist
meine
Muse.
Don't
you
refuse
Widersetze
dich
nicht.
I
know
what
you
hide
Ich
weiß,
was
du
verbirgst.
Abominations
from
the
deep
Abscheulichkeiten
aus
der
Tiefe.
You
have
a
power
over
me
Du
hast
eine
Macht
über
mich.
I'm
in
a
trance
as
you
manifest
the
unearthly
Ich
bin
in
Trance,
während
du
das
Überirdische
offenbarst.
And
there's
no
place
I'd
rather
be
Und
es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre,
But
in
your
wicked
company
als
in
deiner
unheimlichen
Gesellschaft.
You're
a
weirdo
just
like
me
Du
bist
ein
Spinner,
genau
wie
ich.
And
I
think
that
you
may
agree
Und
ich
denke,
du
stimmst
mir
vielleicht
zu.
Our
conversations
just
might
change
the
globe
Unsere
Gespräche
könnten
die
Welt
verändern.
Dementions
that
you
tap
into,
excite
me
Dimensionen,
die
du
anzapfst,
begeistern
mich.
I
only
want
you
Ich
will
nur
dich.
The
table
squirting
out
you
as
I
probe
Der
Tisch,
aus
dem
du
herausquillst,
während
ich
dich
erforsche.
I
accept
my
queen
Ich
akzeptiere
meine
Königin.
Bring
me,
obscene
Bring
mir
Obszönes.
Make
me
your
own
Mach
mich
zu
deinem
Eigen.
From
within
they
float,
blasphemy
Von
innen
schweben
sie,
Blasphemie.
Show
me
the
unknown
Zeig
mir
das
Unbekannte.
Show
me
the
unnamable
Zeig
mir
das
Unaussprechliche.
You
have
a
power
over
me
Du
hast
eine
Macht
über
mich.
I'm
in
trance
as
you
manifest
the
unearthly
Ich
bin
in
Trance,
während
du
das
Überirdische
offenbarst.
And
there's
no
place
I'd
rather
be
Und
es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre,
But
in
your
wicked
company
als
in
deiner
unheimlichen
Gesellschaft.
You
have
a
power
over
me
Du
hast
eine
Macht
über
mich.
I'm
in
a
trance
as
you
manifest
the
unearthly
Ich
bin
in
Trance,
während
du
das
Überirdische
offenbarst.
And
there's
no
place
I'd
rather
be
Und
es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre,
But
in
your
wicked
company
als
in
deiner
unheimlichen
Gesellschaft.
Just
open
up
and
let
me
see
Öffne
dich
einfach
und
lass
mich
sehen.
I'm
in
your
wicked
company
Ich
bin
in
deiner
unheimlichen
Gesellschaft.
I
want
to
speand
eternity
Ich
will
die
Ewigkeit
verbringen
In
your
wicked
company
in
deiner
unheimlichen
Gesellschaft.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Whiteford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.