Harley Poe - Your Wicked Company - traduction des paroles en allemand

Your Wicked Company - Harley Poetraduction en allemand




Your Wicked Company
Deine unheimliche Gesellschaft
When you're in love
Wenn man verliebt ist,
All is forgiven and all is understood
ist alles vergeben und alles verstanden.
The world and its inhabitants
Die Welt und ihre Bewohner
Are beautiful and good
sind schön und gut.
I accept you and your demons
Ich akzeptiere dich und deine Dämonen,
Even though they're always scheming
auch wenn sie immer Ränke schmieden.
I want to go in with them
Ich will mit ihnen gehen,
But don't know if I should
aber weiß nicht, ob ich sollte.
Loving you it is my weakness
Dich zu lieben ist meine Schwäche.
You're a portal to creepiness
Du bist ein Portal zum Unheimlichen.
Don't know what I got myself into
Ich weiß nicht, worauf ich mich eingelassen habe,
But I dont mind
aber es macht mir nichts aus.
With your hold up hole
Mit deinem Schlupfloch
Comes your issues
kommen deine Probleme
And your ghost and ghoulies
und deine Geister und Gespenster,
All the creature you create
all die Kreaturen, die du erschaffst,
And I wonder what I'll find
und ich frage mich, was ich finden werde.
I could not care less
Es könnte mir nicht egaler sein.
I'll take your mess
Ich nehme dein Chaos.
Secrets up inside
Geheimnisse in deinem Inneren.
You are my muse
Du bist meine Muse.
Don't you refuse
Widersetze dich nicht.
I know what you hide
Ich weiß, was du verbirgst.
Abominations from the deep
Abscheulichkeiten aus der Tiefe.
You have a power over me
Du hast eine Macht über mich.
I'm in a trance as you manifest the unearthly
Ich bin in Trance, während du das Überirdische offenbarst.
And there's no place I'd rather be
Und es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre,
But in your wicked company
als in deiner unheimlichen Gesellschaft.
You're a weirdo just like me
Du bist ein Spinner, genau wie ich.
And I think that you may agree
Und ich denke, du stimmst mir vielleicht zu.
Our conversations just might change the globe
Unsere Gespräche könnten die Welt verändern.
Dementions that you tap into, excite me
Dimensionen, die du anzapfst, begeistern mich.
I only want you
Ich will nur dich.
The table squirting out you as I probe
Der Tisch, aus dem du herausquillst, während ich dich erforsche.
I accept my queen
Ich akzeptiere meine Königin.
Bring me, obscene
Bring mir Obszönes.
Make me your own
Mach mich zu deinem Eigen.
From within they float, blasphemy
Von innen schweben sie, Blasphemie.
Show me the unknown
Zeig mir das Unbekannte.
Show me the unnamable
Zeig mir das Unaussprechliche.
You have a power over me
Du hast eine Macht über mich.
I'm in trance as you manifest the unearthly
Ich bin in Trance, während du das Überirdische offenbarst.
And there's no place I'd rather be
Und es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre,
But in your wicked company
als in deiner unheimlichen Gesellschaft.
You have a power over me
Du hast eine Macht über mich.
I'm in a trance as you manifest the unearthly
Ich bin in Trance, während du das Überirdische offenbarst.
And there's no place I'd rather be
Und es gibt keinen Ort, an dem ich lieber wäre,
But in your wicked company
als in deiner unheimlichen Gesellschaft.
Just open up and let me see
Öffne dich einfach und lass mich sehen.
I'm in your wicked company
Ich bin in deiner unheimlichen Gesellschaft.
I want to speand eternity
Ich will die Ewigkeit verbringen
In your wicked company
in deiner unheimlichen Gesellschaft.
A-haha
A-haha.





Writer(s): Joseph Whiteford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.