Harmonia do Samba - Hoje Eu Sonhei Com Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harmonia do Samba - Hoje Eu Sonhei Com Você




Hoje Eu Sonhei Com Você
I Dreamt of You Today
E aí? Vamo sair hoje?
So, what do you say? Going out tonight?
Hmm, sei não, hein?
Hmm, I don't know...
Parece até que você ta com medo
It's like you're scared or something
Você que tem que ter medo, meu filho
You're the one who should be scared, darling
Chega mais perto, olha no olho
Come closer, look into my eyes
Você com medo de que? (Eu?)
What are you afraid of? (Me?)
Vem de mansinho, dança comigo
Come on, slow down, dance with me
Sobe um calor em te ver
Just seeing you makes me feel hot
provocando, me envolvendo
You're teasing, captivating me
Eu sentindo aqui dentro de mim
I can feel it inside me
Não brincando, te querendo
I'm not playing, I want you
Me uma chance, eu afim
Give me a chance, I'm into you
Beijo na boca, pele na pele
Kiss on the lips, skin on skin
Hoje eu sonhei com você (sei)
I dreamt of you today (I know)
Vem prum pagode, cola comigo
Come to the pagode, join me
Faz o meu sonho acontecer
Make my dream come true
Chega mais perto, sente o meu cheiro
Come closer, feel my scent
com medo de eu te agarrar
Are you afraid I'll grab you?
Aqui a pegada é diferente
Here, the touch is different
Ninguém mandou você começar
No one told you to start this
é noite, deixa rolar
It's already night, let it flow
Vem a lua iluminar
Let the moon illuminate us
Começou, não mais pra parar
It's started, there's no stopping now
Não tenho medo, mais desejo
I'm not afraid, just full of desire
O que eu sei é que eu quero você
All I know is that I want you
Que coisa louca, teu beijo me leva pro céu
It's crazy, your kiss takes me to heaven
A noite toda contigo eu não corro perigo é lua de mel
The whole night with you, I'm not in danger, it's just a honeymoon
E se for sonho, então eu não quero acordar
And if this is a dream, then I don't want to wake up
Ontem te olhando, hoje ficando, amanhã quero casar
Yesterday I was looking at you, today we're together, tomorrow I want to marry you
Que coisa louca, teu beijo me leva pro céu
It's crazy, your kiss takes me to heaven
A noite toda contigo eu não corro perigo é lua de mel
The whole night with you, I'm not in danger, it's just a honeymoon
E se for sonho, então eu não quero acordar
And if this is a dream, then I don't want to wake up
Ontem te olhando, hoje ficando, amanhã quero casar
Yesterday I was looking at you, today we're together, tomorrow I want to marry you
(De repente eu aceito hein)
(Maybe I'll accept, you know)
Chega mais perto, olha no olho
Come closer, look into my eyes
com medo de que?
What are you afraid of?
Vem de mansinho, dança comigo
Come on, slow down, dance with me
Sobe um calor em te ver
Just seeing you makes me feel hot
provocando, me envolvendo
You're teasing, captivating me
Eu sentindo aqui dentro de mim
I can feel it inside me
Não brincando, te querendo
I'm not playing, I want you
uma chance, eu afim
Give me a chance, I'm into you
Beijo na boca, pele na pele
Kiss on the lips, skin on skin
Hoje eu sonhei com você
I dreamt of you today
Vamos pro baile, cola comigo
Let's go to the dance, join me
Faz o meu sonho acontecer
Make my dream come true
Chega mais perto, sente o meu cheiro
Come closer, feel my scent
com medo de eu te agarrar
Are you afraid I'll grab you?
Aqui a pegada é diferente
Here, the touch is different
Ninguém mandou você começar
No one told you to start this
é noite, deixa rolar
It's already night, let it flow
Vem a lua iluminar
Let the moon illuminate us
Começou, não mais pra parar
It's started, there's no stopping now
Não tenho medo, mais desejo
I'm not afraid, just full of desire
O que eu sei é que eu quero você
All I know is that I want you
Que coisa louca, seu beijo me leva pro céu
It's crazy, your kiss takes me to heaven
A noite toda contigo eu não corro perigo é lua de mel
The whole night with you, I'm not in danger, it's just a honeymoon
E se for sonho, então eu não quero acordar
And if this is a dream, then I don't want to wake up
Ontem te olhando, hoje ficando, amanhã quero casar
Yesterday I was looking at you, today we're together, tomorrow I want to marry you
Que coisa louca, seu beijo me leva pro céu
It's crazy, your kiss takes me to heaven
A noite toda contigo eu não corro perigo é lua de mel
The whole night with you, I'm not in danger, it's just a honeymoon
E se for sonho, então eu não quero acordar
And if this is a dream, then I don't want to wake up
Ontem te olhando, hoje ficando, amanhã quero casar
Yesterday I was looking at you, today we're together, tomorrow I want to marry you





Writer(s): Anitta, Junior Maceio, Xanddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.