Paroles et traduction Harmonia do Samba - Meu Amorzinho - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amorzinho - Ao Vivo
My Little Love - Live
É
tão
lindo
de
ver,
mãe
It's
so
beautiful
to
watch,
mother
Esse
teu
rebolado,
mãe
That
swaying
of
yours,
mother
Deixa
neguinho
pirado,
mãe
Makes
everyone
crazy,
mother
Me
mata
de
prazer
iê
iê
It
kills
me
with
pleasure
yeah
yeah
(É
tão
lindo
de
ver,
mãe)
(It's
so
beautiful
to
watch,
mother)
(Esse
teu
rebolado,
mãe)
(That
swaying
of
yours,
mother)
(Deixa
neguinho
pirado,
mãe)
(Makes
everyone
crazy,
mother)
(Me
mata
de
prazer
iê
iê)
(It
kills
me
with
pleasure
yeah
yeah)
Eu
sou
teu
fã
número
um...
I'm
your
number
one
fan...
Sou
teu
fã
número
um!
I'm
your
number
one
fan!
Meu
amor,
meu
amorzinho
My
love,
my
little
love
Meu
neném,
vambora!
My
baby,
let's
go!
Meu
amor,
ai
ai
ai
ai
ai
ai
My
love,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Meu
amor,
meu
amorzinho)
(My
love,
my
little
love)
(Meu
neném,
meu
nenenzinho)
(My
baby,
my
little
baby)
E
quando
eu
te
vejo,
estremeço
de
paixão
And
when
I
see
you,
I
tremble
with
passion
Você
é
meu
desejo!
Bate
forte,
acelera
o
coração
You
are
my
desire!
Beats
strong,
speeds
up
the
heart
Esse
gingado
temperado,
que
só
a
minha
pretinha
tem
That
spicy
swing,
that
only
my
little
black
girl
has
Abala
com
o
teu
rebolado
e
não
deve
nada
a
ninguém
Shakes
with
your
swaying
and
owes
nothing
to
anyone
Abala
com
o
teu
rebolado...
vamo
dançar,
gente!
Shakes
with
your
swaying...
come
on,
let's
dance,
people!
Meu
amor,
meu
amorzinho
My
love,
my
little
love
Ai
ai
ai
ai
ai
ai...
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Meu
amor,
meu
amorzinho)
(My
love,
my
little
love)
(Meu
neném,
meu
nenenzinho)
(My
baby,
my
little
baby)
É
tão
lindo
de
ver,
mamãe
It's
so
beautiful
to
watch,
mom
Esse
teu
rebolado,
mãe
That
swaying
of
yours,
mother
Deixa
neguinho
pirado,
mãe
Makes
everyone
crazy,
mother
Me
mata
de
prazer!
It
kills
me
with
pleasure!
(É
tão
lindo
de
ver,
mãe)
(It's
so
beautiful
to
watch,
mother)
(Esse
teu
rebolado,
mãe)
(That
swaying
of
yours,
mother)
Deixa
neguinho
pirado,
mamãe
Makes
everyone
crazy,
mom
(Me
mata
de
prazer!)
(It
kills
me
with
pleasure!)
Mas
eu
sou
teu
fã
número
um...
But
I'm
your
number
one
fan...
Sou
teu
fã
número
um!
I'm
your
number
one
fan!
Meu
amor,
meu
amorzinho
My
love,
my
little
love
Ai,
meu
nenenzinho!
Oh,
my
little
baby!
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Meu
amor,
meu
amorzinho)
(My
love,
my
little
love)
(Meu
neném,
meu
nenenzinho)
(My
baby,
my
little
baby)
E
quando
eu
te
vejo,
estremeço
de
paixão
And
when
I
see
you,
I
tremble
with
passion
Você
é
meu
desejo!
Bate
forte,
acelera
o
coração
You
are
my
desire!
Beats
strong,
speeds
up
the
heart
Esse
gingado
temperado,
que
só
a
minha
pretinha
tem
That
spicy
swing,
that
only
my
little
black
girl
has
Abala
com
o
teu
rebolado
e
não
deve
nada
a
ninguém
Shakes
with
your
swaying
and
owes
nothing
to
anyone
Abala
com
o
teu
rebolado
e
não
deve
nada
a
ninguém!
Shakes
with
your
swaying
and
owes
nothing
to
anyone!
Meu
amor,
meu
amorzinho
My
love,
my
little
love
Ai,
meu
nenenzinho!
Oh,
my
little
baby!
(Meu
amor,
meu
amorzinho)
(My
love,
my
little
love)
(Meu
neném,
meu
nenenzinho)
(My
baby,
my
little
baby)
(Meu
amor...)
(My
love...)
(Meu
amor,
meu
amorzinho)
(My
love,
my
little
love)
(Meu
neném,
meu
nenenzinho)
(My
baby,
my
little
baby)
(Meu
amor...)
(My
love...)
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Meu
amor,
meu
amorzinho)
(My
love,
my
little
love)
(Meu
neném,
meu
nenenzinho)
(My
baby,
my
little
baby)
(Meu
amor...)
(My
love...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ed nobre, uedson péricles, bimba, xanddy, filipe escandurras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.