Harmonia do Samba - Todo Mundo Se Joga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harmonia do Samba - Todo Mundo Se Joga




Todo Mundo Se Joga
Todo Mundo Se Joga
A galera que de fora
The crowd that is outside
Esperando, vai começar
Waiting, it's about to start
O grande show de emoções
The big show of emotions
Que é de arrepiar
That is to thrill
Sai da janela e me espera
Get out of the window and wait for me
Que eu chegando pra ver
That I'm coming to see
Quem é? Quem é?
Who is it? Who is it?
É o harmonia que arrasta tudo ae
It's the harmony that drags everything here
É o harmonia que arrasta tudo ae
It's the harmony that drags everything here
No meu balanço você vai se amarrar
In my swing you will tie yourself up
Tenha a certeza que você vai delirar
Be sure that you will rave
Vai delirar
Will rave
O meu e seu quando passa o povão se balança
Mine and yours when the crowd swings
Todo mundo se joga, se joga, se joga
Everybody plays, plays, plays
Que eu vou atrás, que bom demais
That I'll go after you, that it's too good
Todo mundo se joga, se joga, se joga
Everybody plays, plays, plays
Que eu vou atrás, que bom demais
That I'll go after you, that it's too good
O vendedor ambulante se balança
The street vendor is swinging
Camarote fica ligado
The box stays connected
A pipoca nunca se cansa
The popcorn never gets tired
Sempre do meu lado
It is always by my side
A torcida toda reunida
The whole crowd gathered
Todo mundo sempre animado
Everybody is always excited
Quando escuta um suingue da banda
When they hear a swing of the band
Ninguém fica parado
Nobody stands still
O meu e seu quando passa o povão se balança
Mine and yours when the crowd swings
Todo mundo se joga, se joga, se joga
Everybody plays, plays, plays
Que eu vou atrás, que bom demais
That I'll go after you, that it's too good
Todo mundo se joga, se joga, se joga
Everybody plays, plays, plays
Que eu vou atrás, que bom demais
That I'll go after you, that it's too good
A galera que de fora
The crowd that is outside
Esperando, vai começar
Waiting, it's about to start
O grande show de emoções
The big show of emotions
Que é de arrepiar
That is to thrill
Sai da janela e me espera
Get out of the window and wait for me
Que eu chegando pra ver
That I'm coming to see
Quem é? Quem é?
Who is it? Who is it?
É o harmonia que arrasta tudo ae
It's the harmony that drags everything here
É o harmonia que arrasta tudo ae
It's the harmony that drags everything here
No meu balanço você vai se amarrar
In my swing you will tie yourself up
Tenha a certeza que você vai delirar
Be sure that you will rave
Vai delirar
Will rave
O meu e seu quando passa o povão se balança
Mine and yours when the crowd swings
Todo mundo se joga, se joga, se joga
Everybody plays, plays, plays
Que eu vou atrás, que bom demais
That I'll go after you, that it's too good
Todo mundo se joga, se joga, se joga
Everybody plays, plays, plays
Que eu vou atrás, que bom demais
That I'll go after you, that it's too good
O vendedor ambulante se balança
The street vendor is swinging
Camarote fica ligado
The box stays connected
A pipoca nunca se cansa
The popcorn never gets tired
Sempre do meu lado
It is always by my side
A torcida toda reunida
The whole crowd gathered
Todo mundo sempre animado
Everybody is always excited
Quando escuta um suingue da banda
When they hear a swing of the band
Ninguém fica parado
Nobody stands still
O meu e seu quando passa o povão se balança
Mine and yours when the crowd swings
Todo mundo se joga, se joga, se joga
Everybody plays, plays, plays
Que eu vou atrás, que bom demais
That I'll go after you, that it's too good
Todo mundo se joga, se joga, se joga
Everybody plays, plays, plays
Que eu vou atrás, que bom demais
That I'll go after you, that it's too good





Writer(s): júlio césar, rafinha rsq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.