Harmonik - M'ap Trepase - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harmonik - M'ap Trepase




M'ap Trepase
M'ap Trepase
Viv, ou m ap viv
I see you living your life
Sa pa vle di ke mwen nòmal (non mwen pa nòmal)
But that doesn't mean you're okay (no, you're not okay)
Wi, ou m ap viv
Yes, I see you living
Pa panse anyen pap m mal (mal, mwen santim mal)
Don't think anything can hurt you (hurt you, I feel hurt)
w ta gade anndan m pou w jan sa grav (pou w jan sa grav)
You have to look inside me to see how serious this is (to see how serious this is)
w ta teste nan san m pou w jan m pa bon. (Pa bon)
You have to test my blood to see how bad I am. (Not good)
Men lanmò frape pòt mwen, lavi m an danje.
But death is knocking at my door, my life is in danger.
M ap trepase,
I'm dying,
Si w pa vin bo m sou bouch.
If you don't come kiss me on the mouth.
M ap trepase,
I'm dying,
Si w pa vin bo m kou m.
If you don't come kiss me on the neck.
M ap trepase,
I'm dying,
Si w pa vin bo m sou vant .
If you don't come kiss me on the stomach.
M ap trepase.
I'm dying.
Cheri prese, prese
Honey, hurry, hurry
Avan l twò ta.
Before it's too late.
Bat, ti m ap bat
Beat, my little heart is beating
Sa pa vle di m ap demen (non m pap demen)
It doesn't mean I'll see tomorrow (no, I won't see tomorrow)
w ta rantre nan m
You have to come into my heart
Pou jan sa grav (pou w jan sa grav)
To see how serious this is (to see how serious this is)
w ta goute doulè m
You have to taste my pain
Pou w jan m pa bon (pa bon)
To see how bad I am (not good)
Men lanmò frape pòt mwen
But death is knocking at my door
Lavi m an danje.
My life is in danger.
M ap trepase
I'm dying
Si w pa vin bo m sou bouch
If you don't come kiss me on the mouth
M ap trepase
I'm dying
Si w pa vin bo m kou m
If you don't come kiss me on the neck
M ap trepase
I'm dying
Si w pa vin bo m sou vant
If you don't come kiss me on the stomach
M ap trepase
I'm dying
Cheri prese.
Honey, hurry.
Baby, ou gon mwatye nan men w wi la.
Baby, you literally hold my life in your hands.
Si w pa prese prese
If you don't hurry up
Ou mèt tou vin antere m.
You might as well bury me.
Oh Jezu
Oh Jesus
Gadon koma
Look, somehow
Eske m ap ret vivan?
Can I stay alive?
Se sèl ou ki konnen.
Only you know.
Eske m ap ret vivan?
Can I stay alive?
Si ou vle ban m lavi,
If you want to give me life,
Ou konn tout sa m bezwen
You know all that I need
K ap bon pou mwen oh
That's good enough for me
Si ou vle sove vi m,
If you want to save my life,
Ou konn tout sa pou w
You know what to do
Pou m satisfè.
To satisfy me.
Si w pa l
If you don't
Si w pa l, si w pa l
If you don't, if you don't
Kriminèl ou ye, kriminèl ou ye.
You're a criminal, you're a criminal.
Si w pa l, si w pa l
If you don't, if you don't
Kriminèl ou ye, Kriminèl ou ye.
You're a criminal, you're a criminal.
Si ou vle ban m lavi,
If you want to give me life,
Ou konn tout sa m bezwen
You know all that I need
K ap bon pou mwen oh
That's good enough for me
Si ou vle sove vi m,
If you want to save my life,
Ou konn tout sa pou w
You know what to do
Pou m satisfè.
To satisfy me.
Si w pa l
If you don't
Si w pa l
If you don't
Si w pa l
If you don't
Kriminèl ou ye
You're a criminal
Se sa w ye
That's what you are
Si w pa prese prese
If you don't hurry up
Ou mèt tou vin antere m.
You might as well bury me.
Eske m ap ret vivan?
Can I stay alive?
M ap trepase
I'm dying
Si w pa vin bo m sou bouch
If you don't come kiss me on the mouth
M ap trepase
I'm dying
Si w pa vin bo m kou m
If you don't come kiss me on the neck
M ap trepase
I'm dying
Si w pa vin bo m sou vant
If you don't come kiss me on the stomach
M ap trepase
I'm dying





Writer(s): Réginald Bastien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.