Paroles et traduction Harmonium - Comme un sage (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un sage (Remastered)
Like a Wise Man (Remastered)
C'est
toujours
pour
l'amour
qu'on
devient
fou
It's
always
for
love
that
we
go
mad
Ça
doit
être
plein
d'amour
parce
qu'c'est
plein
d'fous
tout
partout
There
must
be
so
much
love
because
there
are
fools
everywhere
Comme
si
on
avait
tous
peur
de
se
l'dire
As
if
we
were
all
afraid
to
say
it
to
each
other
Qu'on
a
du
mal
à
naître,
à
se
regarder
mourir
That
we
struggle
to
be
born,
to
watch
ourselves
die
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Viens
voir
le
paysage
Come
see
the
landscape
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Laisse-moi
voir
ton
visage
Let
me
see
your
face
J'voudrais
pouvoir
t'offrir
le
peu
que
j'sais
I
wish
I
could
offer
you
the
little
I
know
Y
a
deux
importances,
la
première,
c'est
toi
pis
moi
There
are
two
important
things,
the
first
is
you
and
me
L'autre,
c'est
qu'il
nous
reste
encore
un
autre
jour
The
other
is
that
we
still
have
another
day
Le
matin
se
lève
encore
sur
toi,
mon
amour
The
morning
still
rises
on
you,
my
love
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Viens
voir
le
paysage
Come
see
the
landscape
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Laisse-moi
voir
ton
visage
Let
me
see
your
face
Si
j'pouvais
t'offrir
une
place
qui
te
ressemble
If
I
could
offer
you
a
place
that
resembles
you
Un
lieu
qui
grandit,
même
si
parfois,
nos
mains
tremblent
A
place
that
grows,
even
if
sometimes
our
hands
tremble
Pour
la
première
fois,
l'hiver
serait
moins
gris
For
the
first
time,
winter
would
be
less
gray
La
neige
pourrait
rester
blanche
sur
toi,
mon
pays
The
snow
could
stay
white
on
you,
my
country
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Viens
voir
le
paysage
Come
see
the
landscape
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Chacun
voit
ce
qu'il
veut
Everyone
sees
what
they
want
Même
si
le
courant
nous
crève
les
yeux
Even
if
the
current
stings
our
eyes
J'peux
pus
t'pousser
plus
loin
I
can't
push
you
any
further
Quand
tu
sais
qu'j'me
trompe
pis
tu
m'dis
rien
When
you
know
I'm
wrong
and
you
don't
say
anything
T'es
près,
t'es
loin
You're
close,
you're
far
Pour
te
rejoindre,
faut
que
j'marche
ses
mains
To
reach
you,
I
have
to
walk
on
my
hands
On
oublie
trop
souvent
We
forget
too
often
Qu'on
est
en
mouvement
That
we
are
in
motion
Le
vent
fait
de
son
mieux
The
wind
does
its
best
Pour
nous
aider
à
changer
d'air
To
help
us
change
the
air
Le
vrai
vient
quand
il
peut
The
truth
comes
when
it
can
Quand
on
lui
d'mande
ce
qu'il
veut
faire
When
we
ask
it
what
it
wants
to
do
C'est
beau,
c'est
clair
It's
beautiful,
it's
clear
Tes
yeux
me
parlent,
le
temps
se
perd
Your
eyes
speak
to
me,
time
is
lost
C'est
bon
d'entendre
ta
voix
It's
good
to
hear
your
voice
Au
fond
de
moi
Deep
inside
me
L'amour
se
prend
un
corps
pour
voyager
Love
takes
a
body
to
travel
Mais
quand
il
vient
chez
nous,
y
a
peur
de
déranger
But
when
it
comes
to
our
home,
it's
afraid
to
disturb
Comme
s'il
était
seul
à
pouvoir
tout
changer
As
if
it
were
the
only
one
who
could
change
everything
C'est
fou
quand
on
aime,
la
mort
n'a
jamais
existé
It's
crazy
when
we
love,
death
never
existed
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Viens
voir
le
paysage
Come
see
the
landscape
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Viens
voir
le
paysage
Come
see
the
landscape
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Viens
voir
le
paysage
Come
see
the
landscape
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Viens
voir
le
paysage
Come
see
the
landscape
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Viens
voir
le
paysage
Come
see
the
landscape
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Viens
voir
le
paysage
Come
see
the
landscape
Comme
un
sage
Like
a
wise
man
Monte
dans
les
nuages
Rise
into
the
clouds
Monte
d'un
étage
Climb
one
floor
Viens
voir
le
paysage
Come
see
the
landscape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Chotem, Serge Fiori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.