Harmonium - Comme un sage (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harmonium - Comme un sage (Remastered)




Comme un sage (Remastered)
Как мудрец (Remastered)
C'est toujours pour l'amour qu'on devient fou
Люди всегда сходят с ума от любви.
Ça doit être plein d'amour parce qu'c'est plein d'fous tout partout
Должно быть, мир полон любви, ведь он полон сумасшедших.
Comme si on avait tous peur de se l'dire
Как будто мы все боимся признаться себе в этом,
Qu'on a du mal à naître, à se regarder mourir
Что нам трудно родиться, трудно смотреть, как мы умираем.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Viens voir le paysage
Посмотри на пейзаж.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Laisse-moi voir ton visage
Позволь мне увидеть твое лицо.
J'voudrais pouvoir t'offrir le peu que j'sais
Я хотел бы подарить тебе то немногое, что знаю.
Y a deux importances, la première, c'est toi pis moi
Есть две важные вещи: первая это ты и я,
L'autre, c'est qu'il nous reste encore un autre jour
Вторая то, что у нас есть еще один день.
Le matin se lève encore sur toi, mon amour
Утро снова встает над тобой, моя любовь.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Viens voir le paysage
Посмотри на пейзаж.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Laisse-moi voir ton visage
Позволь мне увидеть твое лицо.
Si j'pouvais t'offrir une place qui te ressemble
Если бы я мог предложить тебе место, похожее на тебя,
Un lieu qui grandit, même si parfois, nos mains tremblent
Место, которое растет, даже если иногда наши руки дрожат.
Pour la première fois, l'hiver serait moins gris
Впервые зима была бы не такой серой,
La neige pourrait rester blanche sur toi, mon pays
Снег мог бы оставаться белым на тебе, моя страна.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Viens voir le paysage
Посмотри на пейзаж.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Chacun voit ce qu'il veut
Каждый видит то, что хочет,
Même si le courant nous crève les yeux
Даже если течение выжигает нам глаза.
J'peux pus t'pousser plus loin
Я не могу толкать тебя дальше,
Quand tu sais qu'j'me trompe pis tu m'dis rien
Когда ты знаешь, что я ошибаюсь, и ничего не говоришь.
T'es près, t'es loin
Ты близко, ты далеко.
Pour te rejoindre, faut que j'marche ses mains
Чтобы добраться до тебя, я должен пройти по этим рукам.
On oublie trop souvent
Мы слишком часто забываем,
Qu'on est en mouvement
Что мы в движении.
Le vent fait de son mieux
Ветер делает все возможное,
Pour nous aider à changer d'air
Чтобы помочь нам сменить обстановку.
Le vrai vient quand il peut
Истина приходит, когда может,
Quand on lui d'mande ce qu'il veut faire
Когда мы спрашиваем ее, что она хочет делать.
C'est beau, c'est clair
Это прекрасно, это ясно.
Tes yeux me parlent, le temps se perd
Твои глаза говорят со мной, время теряется.
C'est bon d'entendre ta voix
Хорошо слышать твой голос
Au fond de moi
В глубине моей души.
L'amour se prend un corps pour voyager
Любовь обретает тело, чтобы путешествовать,
Mais quand il vient chez nous, y a peur de déranger
Но когда она приходит к нам домой, она боится потревожить,
Comme s'il était seul à pouvoir tout changer
Как будто она единственная, кто может все изменить.
C'est fou quand on aime, la mort n'a jamais existé
Это безумие, когда любишь, смерть никогда не существовала.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Viens voir le paysage
Посмотри на пейзаж.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Viens voir le paysage
Посмотри на пейзаж.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Viens voir le paysage
Посмотри на пейзаж.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Viens voir le paysage
Посмотри на пейзаж.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Viens voir le paysage
Посмотри на пейзаж.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Viens voir le paysage
Посмотри на пейзаж.
Comme un sage
Как мудрец,
Monte dans les nuages
Поднимись в облака,
Monte d'un étage
Поднимись на этаж выше,
Viens voir le paysage
Посмотри на пейзаж.





Writer(s): Neil Chotem, Serge Fiori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.