Paroles et traduction Harmonize - Nishachoka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Mmh
mmh
mmh
mh
Yeah!
Mmh
mmh
mmh
mh
Yeah
(Ayo
lizer)
Yeah
(Ayo
lizer)
Kila
chenye
marefu
na
mapana
Every
tall
and
wide
thing
Huwaga
hakikosi
mwisho
(oh
mwisho)
Always
has
an
end
(oh
the
end)
Mmh!
Yanini
kurumbana
Mmh!
Why
are
we
deceiving
our
selves
Kukicha
bila
suluhisho
(oh
ooh)
Waking
up
to
no
solution
(oh
ooh)
Huenda
kisicho
ridhiki
hakiliki
Maybe
what
you
don't
get
is
not
yours
Sasa
yanini
tutoane
roho
So
why
don't
we
give
ourselves
a
break
Nimepungukiwa
kipi
mbona
naishi
What
do
I
lack
that
makes
me
live
Sina
ata
jiba
la
roho
(ooh)
I
don't
even
have
an
answer
from
the
soul
(ooh)
Na
ule
utwana
wa
mapenzi
And
the
childishness
of
love
Kushindana
mi
na
wewe
To
compete
me
and
you
Niliuvumilia
na
sijaona
tama
I
endured
it
and
I
saw
no
hope
Sio
kama
siwezi
kupata
alie
zaidi
ya
wewe
It's
not
like
I
can't
get
someone
better
than
you
Ila
hii
dunia
na
najichunga
sanaal
But
I
take
care
of
myself
in
this
world
Tena
naandika
huu
wimbo
Again
I'm
writing
this
song
Usijpe
moyo
labda
nakufikiria
Don't
give
yourself
hope,
maybe
I'm
thinking
of
you
Nataka
iwe
fimbo
kwenye
sura
ya
choyo
I
want
it
to
be
a
rod
on
the
face
of
greed
Ukome
kunifatilia
Stop
following
me
Naandika
huu
wimbo
I
am
writing
this
song
Usijipe
moyo
labda
nakuwaza
sana
Don't
give
yourself
hope,
maybe
I'm
thinking
about
you
a
lot
Nataka
iwe
fimbo
kwenye
sura
ya
choyo
I
want
it
to
be
a
rod
on
the
face
of
greed
Ukome
kunilili
(eeh)
Stop
calling
me
(eeh)
Wacha
ukweli
nikwambie
Let
me
tell
you
the
truth
Yani
kukicha
vijembe
(nishachoka)
Waking
up
to
insults
(I'm
tired)
Dharau
maneno
(nishachoka)
Contempt
for
words
(I'm
tired)
Ooh!
Masimango
(nishachoka)
Ooh!
Reproaches
(I'm
tired)
Wacha
ukweli
nikwambie
(nimechoshwa
nawe)
Let
me
tell
you
the
truth
(I'm
tired
of
you)
Mmmh
Aiih!
Kila
donda
lina
historia
Mmmh
Aiih!
Every
wound
has
a
history
Badala
ya
moto
majivu
Instead
of
fire,
ashes
Mangapi
niliyavumilia
How
many
have
I
endured
Hadi
nkakonda
kwa
wivu
Until
I
lost
weight
with
envy
Kidogo
cha
jasho
langu
A
little
of
my
sweat
Ulikidharau
nakukinyanyasa
You
despised
it
and
abused
it
Utu
thamani
yangu
You
undervalued
me
Ukasahau
kisa
anasa
You
forgot
about
the
luxury
Afadhali
mimi
nishakuzoea
I'd
rather
get
used
to
you
Dharau
mama
yangu
hajakukosea
Despising
my
mother,
you
did
her
no
wrong
Huwaga
navuta
taswira
I
often
imagine
Ule
utumwa
wa
penzi
lako
That
slavery
of
your
love
Mpaka
najiona
taira
Until
I
see
myself
tired
Kuyahifadhi
mabaya
yako
Storing
your
evils
Muchimjinga
pedi
You're
a
fool,
a
fool
Namatilapa
nikapendwa
I
was
patient
and
loved
Upepo
kwenye
begi
Wind
in
a
bag
Au
maji
ndani
ya
tenga
Or
water
in
the
ocean
Tena
naandika
huu
wimbo
Again
I'm
writing
this
song
Usijipe
moyo
labda
nakufikiria
Don't
give
yourself
hope,
maybe
I'm
thinking
of
you
Nataka
iwe
fimbo
kwenye
sura
ya
choyo
I
want
it
to
be
a
rod
on
the
face
of
greed
Ukome
kunifatilia
Stop
following
me
Naandika
huu
wimbo
I
am
writing
this
song
Usijipe
moyo
labda
nakuwaza
sana
Don't
give
yourself
hope,
maybe
I'm
thinking
about
you
a
lot
Nataka
iwe
fimbo
kwenye
sura
ya
choyo
I
want
it
to
be
a
rod
on
the
face
of
greed
Ukome
kunilili
(eeh)
Stop
calling
me
(eeh)
Iye
iyeee
nimechoshwa
nawe
(minishachoka)
Iye
iyeee
I'm
tired
of
you
(I'm
tired)
Nishachoka
(siwezi)
I'm
tired
(I
can't)
Nishachoka
(ooh
siwezi)
I'm
tired
(ooh
I
can't)
Wacha
ukweli
nikwambie
(acha
nikueleze)
Let
me
tell
you
the
truth
(let
me
tell
you)
Kukicha
vijembe
(nishachoka)
Waking
up
to
insults
(I'm
tired)
Dharau
maneno
(nishachoka)
(nikueleze)
Contempt
for
words
(I'm
tired)
(let
me
explain)
Ooh!
Masimango
(nishachoka)
(nikueleze)
Ooh!
Reproaches
(I'm
tired)
(let
me
explain)
Wacha
ukweli
nikwambie
(nimechoka
nawe)
Let
me
tell
you
the
truth
(I'm
tired
of
you)
Woo
oh
uwoo
wo
oh
wooh
Woo
oh
uwoo
wo
oh
wooh
Woo
oh
uwoo
wo
oh
wooh
Woo
oh
uwoo
wo
oh
wooh
Nimechoka
nawe
I'm
tired
of
you
Nasda,
wasafi
record's
Nasda,
wasafi
record's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tresor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.