Harmony - Otra Vez - traduction des paroles en allemand

Otra Vez - Harmonytraduction en allemand




Otra Vez
Schon Wieder
Otra vez
Schon wieder
Con esta misma historia
Mit dieser selben Geschichte
Encontrarè
Ich werde
La manera de explicarte que
Einen Weg finden, dir zu erklären, dass
No haré
Ich werde
Nada pa' lastimarte yo
Nichts tun, um dich zu verletzen, ich
Merezco que me creas un poco
Verdiene, dass du mir ein wenig glaubst
Otra vez
Schon wieder
Con esta misma historia
Mit dieser selben Geschichte
Encontrarè
Ich werde
La manera de explicarte que
Einen Weg finden, dir zu erklären, dass
No haré
Ich werde
Nada pa' lastimarte yo
Nichts tun, um dich zu verletzen, ich
Merezco que me creas un poco
Verdiene, dass du mir ein wenig glaubst
Siempre quieres controlarme como si mi libertad
Du willst mich immer kontrollieren, als ob meine Freiheit
Fuera una amenaza para tu serenidad
Eine Bedrohung für deine Ruhe wäre
No digas que no confías en las cosas que yo hago
Sag nicht, dass du den Dingen, die ich tue, nicht vertraust
Si en todo lo que pides sabes que yo te complazco
Wenn du weißt, dass ich dir in allem, was du verlangst, entgegenkomme
Es tu inseguridad
Es ist deine Unsicherheit
Que te daña la mente
Die deinen Verstand schädigt
No encuentro nada malo en que yo sea independiente
Ich finde nichts Schlimmes daran, dass ich unabhängig bin
Yo soy una dama no te lleves de la gente
Ich bin eine Dame, lass dich nicht von den Leuten beeinflussen
Solo contigo un indecente
Nur mit dir bin ich unanständig
Dime que hay de malo que yo no viva de un hombre
Sag mir, was ist falsch daran, dass ich nicht von einem Mann abhängig bin
Igual tu amor me coresponde
Trotzdem erwiderst du meine Liebe
Lo que haria por ti espero que a ti no te asombre
Was ich für dich tun würde, hoffe ich, erschreckt dich nicht
Yo te caigo no importa donde
Ich komme zu dir, egal wo
Otra vez
Schon wieder
Con esta misma historia
Mit dieser selben Geschichte
Encontrarè
Ich werde
La manera de explicarte que
Einen Weg finden, dir zu erklären, dass
No haré
Ich werde
Nada pa' lastimarte yo
Nichts tun, um dich zu verletzen, ich
Merezco que me creas un poco
Verdiene, dass du mir ein wenig glaubst
Otra vez
Schon wieder
Con esta misma historia
Mit dieser selben Geschichte
Encontrarè
Ich werde
La manera de explicarte que
Einen Weg finden, dir zu erklären, dass
No haré
Ich werde
Nada pa' lastimarte yo
Nichts tun, um dich zu verletzen, ich
Merezco que me creas un poco
Verdiene, dass du mir ein wenig glaubst
Mmm mmm
Mmm mmm
Cuando quiera y como quiera yo
Wann immer und wie immer ich will
Mmm mmm
Mmm mmm
Toy pa ti y tu lo sabes
Ich bin für dich da und das weißt du
Mmm mmm
Mmm mmm
Solo deja tu locura bebé
Lass einfach deine Verrücktheit, Baby
Si confias en mi no te fallaré
Wenn du mir vertraust, werde ich dich nicht enttäuschen
Mira que desastre cuando esta cinturita
Schau, was für ein Desaster, wenn du diese kleine Taille
La ves como enemiga y no tu cosa favorita
Als Feind siehst und nicht als dein Lieblingsding
Sabes que conmigo siempre la pasarás bien
Du weißt, dass du mit mir immer eine gute Zeit haben wirst
Si dejas de celarme y limitarme también
Wenn du aufhörst, eifersüchtig zu sein und mich einzuschränken
Dime que hay de malo que yo no viva de un hombre
Sag mir, was ist falsch daran, dass ich nicht von einem Mann abhängig bin
Igual tu amor me coresponde
Trotzdem erwiderst du meine Liebe
Lo que haria por ti espero que a ti no te asombre
Was ich für dich tun würde, hoffe ich, erschreckt dich nicht
Yo te caigo no importa donde
Ich komme zu dir, egal wo
Otra vez
Schon wieder
Con esta misma historia
Mit dieser selben Geschichte
Encontrarè
Ich werde
La manera de explicarte que
Einen Weg finden, dir zu erklären, dass
No hareee
Ich werde
Nada pa' lastimarte yo
Nichts tun, um dich zu verletzen, ich
Merezco que me creas un poco
Verdiene, dass du mir ein wenig glaubst
Otra vez
Schon wieder
Con esta misma historia
Mit dieser selben Geschichte
Encontrarè
Ich werde
La manera de explicarte que
Einen Weg finden, dir zu erklären, dass
No hareee
Ich werde
Nada pa' lastimarte yo
Nichts tun, um dich zu verletzen, ich
Merezco que me creas un poco
Verdiene, dass du mir ein wenig glaubst





Writer(s): Silvia Telesca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.