Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
esta
misma
historia
Mit
dieser
selben
Geschichte
La
manera
de
explicarte
que
Einen
Weg
finden,
dir
zu
erklären,
dass
Nada
pa'
lastimarte
yo
Nichts
tun,
um
dich
zu
verletzen,
ich
Merezco
que
me
creas
un
poco
Verdiene,
dass
du
mir
ein
wenig
glaubst
Con
esta
misma
historia
Mit
dieser
selben
Geschichte
La
manera
de
explicarte
que
Einen
Weg
finden,
dir
zu
erklären,
dass
Nada
pa'
lastimarte
yo
Nichts
tun,
um
dich
zu
verletzen,
ich
Merezco
que
me
creas
un
poco
Verdiene,
dass
du
mir
ein
wenig
glaubst
Siempre
quieres
controlarme
como
si
mi
libertad
Du
willst
mich
immer
kontrollieren,
als
ob
meine
Freiheit
Fuera
una
amenaza
para
tu
serenidad
Eine
Bedrohung
für
deine
Ruhe
wäre
No
digas
que
no
confías
en
las
cosas
que
yo
hago
Sag
nicht,
dass
du
den
Dingen,
die
ich
tue,
nicht
vertraust
Si
en
todo
lo
que
pides
sabes
que
yo
te
complazco
Wenn
du
weißt,
dass
ich
dir
in
allem,
was
du
verlangst,
entgegenkomme
Es
tu
inseguridad
Es
ist
deine
Unsicherheit
Que
te
daña
la
mente
Die
deinen
Verstand
schädigt
No
encuentro
nada
malo
en
que
yo
sea
independiente
Ich
finde
nichts
Schlimmes
daran,
dass
ich
unabhängig
bin
Yo
soy
una
dama
no
te
lleves
de
la
gente
Ich
bin
eine
Dame,
lass
dich
nicht
von
den
Leuten
beeinflussen
Solo
contigo
un
indecente
Nur
mit
dir
bin
ich
unanständig
Dime
que
hay
de
malo
que
yo
no
viva
de
un
hombre
Sag
mir,
was
ist
falsch
daran,
dass
ich
nicht
von
einem
Mann
abhängig
bin
Igual
tu
amor
me
coresponde
Trotzdem
erwiderst
du
meine
Liebe
Lo
que
haria
por
ti
espero
que
a
ti
no
te
asombre
Was
ich
für
dich
tun
würde,
hoffe
ich,
erschreckt
dich
nicht
Yo
te
caigo
no
importa
donde
Ich
komme
zu
dir,
egal
wo
Con
esta
misma
historia
Mit
dieser
selben
Geschichte
La
manera
de
explicarte
que
Einen
Weg
finden,
dir
zu
erklären,
dass
Nada
pa'
lastimarte
yo
Nichts
tun,
um
dich
zu
verletzen,
ich
Merezco
que
me
creas
un
poco
Verdiene,
dass
du
mir
ein
wenig
glaubst
Con
esta
misma
historia
Mit
dieser
selben
Geschichte
La
manera
de
explicarte
que
Einen
Weg
finden,
dir
zu
erklären,
dass
Nada
pa'
lastimarte
yo
Nichts
tun,
um
dich
zu
verletzen,
ich
Merezco
que
me
creas
un
poco
Verdiene,
dass
du
mir
ein
wenig
glaubst
Cuando
quiera
y
como
quiera
yo
Wann
immer
und
wie
immer
ich
will
Toy
pa
ti
y
tu
lo
sabes
Ich
bin
für
dich
da
und
das
weißt
du
Solo
deja
tu
locura
bebé
Lass
einfach
deine
Verrücktheit,
Baby
Si
confias
en
mi
no
te
fallaré
Wenn
du
mir
vertraust,
werde
ich
dich
nicht
enttäuschen
Mira
que
desastre
cuando
esta
cinturita
Schau,
was
für
ein
Desaster,
wenn
du
diese
kleine
Taille
La
ves
como
enemiga
y
no
tu
cosa
favorita
Als
Feind
siehst
und
nicht
als
dein
Lieblingsding
Sabes
que
conmigo
siempre
la
pasarás
bien
Du
weißt,
dass
du
mit
mir
immer
eine
gute
Zeit
haben
wirst
Si
dejas
de
celarme
y
limitarme
también
Wenn
du
aufhörst,
eifersüchtig
zu
sein
und
mich
einzuschränken
Dime
que
hay
de
malo
que
yo
no
viva
de
un
hombre
Sag
mir,
was
ist
falsch
daran,
dass
ich
nicht
von
einem
Mann
abhängig
bin
Igual
tu
amor
me
coresponde
Trotzdem
erwiderst
du
meine
Liebe
Lo
que
haria
por
ti
espero
que
a
ti
no
te
asombre
Was
ich
für
dich
tun
würde,
hoffe
ich,
erschreckt
dich
nicht
Yo
te
caigo
no
importa
donde
Ich
komme
zu
dir,
egal
wo
Con
esta
misma
historia
Mit
dieser
selben
Geschichte
La
manera
de
explicarte
que
Einen
Weg
finden,
dir
zu
erklären,
dass
Nada
pa'
lastimarte
yo
Nichts
tun,
um
dich
zu
verletzen,
ich
Merezco
que
me
creas
un
poco
Verdiene,
dass
du
mir
ein
wenig
glaubst
Con
esta
misma
historia
Mit
dieser
selben
Geschichte
La
manera
de
explicarte
que
Einen
Weg
finden,
dir
zu
erklären,
dass
Nada
pa'
lastimarte
yo
Nichts
tun,
um
dich
zu
verletzen,
ich
Merezco
que
me
creas
un
poco
Verdiene,
dass
du
mir
ein
wenig
glaubst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvia Telesca
Album
Otra Vez
date de sortie
09-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.