Harmony - Reflections (feat. Symalee of Beyond Skillz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harmony - Reflections (feat. Symalee of Beyond Skillz)




Reflections (feat. Symalee of Beyond Skillz)
Отражения (при участии Symalee из Beyond Skillz)
I must confess, you're looking fresh
Должна признаться, ты выглядишь сногсшибательно
If I'm impressed
Если я под впечатлением
Go 'head and flex
Давай, красотой блесни
Everybody be hatin' the way you stealin' the show
Все завидуют тому, как ты затмеваешь всех
'Cause all you be killing' 'em like just like little terio
Потому что ты просто сражаешь их всех наповал
You can get anything you want
Ты можешь получить все, что захочешь
And ain't nobody, gonna tell you no
И никто не скажет тебе "нет"
There ain't no filters on pictures before you post 'em on the gram
На моих фото нет фильтров, прежде чем я выкладываю их в Инстаграм
Shut down the internet they don't even understand
Взрываю интернет, они даже не понимают
Oooh never met nobody like you
Ооо, никогда не встречала никого похожего на тебя
Oh no oooh everything we know is true
О нет, ооо, все, что мы знаем, правда
Oooh, where you from
Ооо, откуда ты?
Must be heaven
Должно быть, из рая
Give me ratchet
Выглядишь дерзко
Looking good is your profession
Хорошо выглядеть - твоя профессия
Think I'm in love, cause you so sexy
Кажется, я влюбилась, потому что ты такая сексуальная
Boy, I ain't talkin' about you
Милый, я не о тебе говорю
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
Boy, I ain't talkin' about you
Милый, я не о тебе говорю
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
Why you think I'm puttin' on my favorite perfume
Почему ты думаешь, я нанесла свои любимые духи?
Why you think this dress so tight and I can barely move
Почему ты думаешь, это платье такое тесное, что я едва могу двигаться?
Why you think I'm dancin' in these uncomfortable shoes
Почему ты думаешь, я танцую в этих неудобных туфлях?
I did it all, I did it all, I did it all for you
Я сделала все это, я сделала все это, я сделала все это для тебя
Oooh, don't you ever get it confused
Ооо, никогда не путай это
Oh no oooh, everything you know is true
О нет, ооо, все, что ты знаешь, правда
Oooh, where you from
Ооо, откуда ты?
Must be heaven
Должно быть, из рая
Give me ratchet
Выглядишь дерзко
Looking good is your profession
Хорошо выглядеть - твоя профессия
Think I'm in love, 'cause you so sexy
Кажется, я влюбилась, потому что ты такая сексуальная
Boy, I ain't talkin' about you
Милый, я не о тебе говорю
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
Boy, I ain't talkin' about you
Милый, я не о тебе говорю
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи
Should I even return his call
Стоит ли мне ему перезвонить?
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи
Should I even return his call
Стоит ли мне ему перезвонить?
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи
Should I even return his call
Стоит ли мне ему перезвонить?
Mirror, mirror on the wall
Свет мой, зеркальце, скажи
Should I even return his call
Стоит ли мне ему перезвонить?
Oooh, where you from
Ооо, откуда ты?
Must be heaven
Должно быть, из рая
Give me ratchet
Выглядишь дерзко
Looking good is your profession
Хорошо выглядеть - твоя профессия
Think I'm in love, 'cause you so sexy
Кажется, я влюбилась, потому что ты такая сексуальная
Boy, I ain't talkin' about you
Милый, я не о тебе говорю
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
Boy, I ain't talkin' about you
Милый, я не о тебе говорю
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением
I'm talking to my own reflection
Я говорю со своим собственным отражением





Writer(s): Jonathan E. Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.