Harold Arlen, Herbert Stothart, MGM Studio Orchestra, Bert Lahr, Judy Garland, Ray Bolger, Jack Haley & Buddy Ebsen - If I Were King Of The Forest (Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harold Arlen, Herbert Stothart, MGM Studio Orchestra, Bert Lahr, Judy Garland, Ray Bolger, Jack Haley & Buddy Ebsen - If I Were King Of The Forest (Extended Version)




F I were King of the Forest, Not queen, not duke, not prince.
Если бы я был королем леса, а не королевой, не герцогом, не принцем.
My regal robes of the forest, would be satin, not cotton, not chintz.
Мои царственные лесные одежды были бы атласными, а не хлопчатобумажными и не ситцевыми.
I'd command each thing, be it fish or fowl.
Я бы командовал каждой вещью, будь то рыба или птица.
With a woof and a woof and a royal growl - woof.
С гав - гав и королевским рычанием-гав.
As I'd click my heel, all the trees would kneel.
Когда я щелкал каблуком, все деревья становились на колени.
And the mountains bow and the bulls kowtow.
И горы кланяются, и быки кланяются.
And the sparrow would take wing - If I - If I - were King!
И воробей взлетел бы, если бы я был королем!
Each rabbit would show respect to me.
Каждый кролик проявит ко мне уважение.
The chipmunks genuflect to me.
Бурундуки преклоняют передо мной колени.
Though my tail would lash, I would show compash
Хотя мой хвост будет хлестать, я покажу хладнокровие.
For every underling!
За каждого подчиненного!
'F I - 'f I - were King!
- Я ... Я ... Я был королем!
Just King!
Просто Король!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.