Harold y Elena - No Sé Vivir Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harold y Elena - No Sé Vivir Sin Ti




No Sé Vivir Sin Ti
Не могу жить без тебя
(Ahora estoy seguro
(Теперь я уверен,
Que ni la muerte ni la vida
Что ни смерть, ни жизнь,
Que ángeles o principados
Что ни ангелы, ни начальства,
Ni lo presente ni lo futuro
Ни настоящее, ни будущее,
Ni lo alto ni lo profundo
Ни высота, ни глубина,
Nada! Nada! Nada me separa
Ничто! Ничто! Ничто не отлучит меня
Del amor de Dios)
От любви Божьей)
No se vivir sin ti
Не могу жить без тебя,
No se existir si tu no estas en mi
Не могу существовать, если ты не со мной,
Si tu no estas en mi
Если ты не со мной.
Quiero seguir así
Хочу оставаться таким,
Dejar todo lo que yo soy
Оставить все, что я есть,
Por ti
Ради тебя.
Lo que yo soy por ti
Все, что я есть, ради тебя.
Estar así
Быть таким,
Junto a ti
Рядом с тобой.
Quiero estar Dios
Хочу быть, Боже,
Junto a ti se que
Рядом с тобой, я знаю,
Puedo soñar, puedo alcanzar estrellas
Я могу мечтать, могу достать до звезд.
Junto a ti vivir
Рядом с тобой жизнь
Se hace mas gran, se hace verdad, eres mi respirar
Становится величественнее, становится правдой, ты мое дыхание.
Me amas de verdad
Ты любишь меня по-настоящему.
Tus sueñas lo que puedo ser en ti
Ты видишь, кем я могу стать благодаря тебе,
Que puedo ser en ti
Кем я могу стать благодаря тебе.
Me gusta estar así
Мне нравится быть таким,
Saber que tu sigues pensando en mi
Знать, что ты продолжаешь думать обо мне,
Sigues pensando en mi
Продолжаешь думать обо мне.
Estar así
Быть таким,
Junto a ti
Рядом с тобой.
Quiero estar Dios
Хочу быть, Боже,
Junto a ti se que
Рядом с тобой, я знаю,
Puedo soñar, puedo alcanzar estrellas
Я могу мечтать, могу достать до звезд.
Junto a ti vivir
Рядом с тобой жизнь
Se hace mas gran, se hace verdad, eres mi respirar
Становится величественнее, становится правдой, ты мое дыхание.
Quiero estar Dios
Хочу быть, Боже,
Junto a ti se que
Рядом с тобой, я знаю,
Puedo soñar, puedo alcanzar estrellas
Я могу мечтать, могу достать до звезд.
Junto a ti vivir
Рядом с тобой жизнь
Se hace mas gran, se hace verdad, eres mi respirar
Становится величественнее, становится правдой, ты мое дыхание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.