Paroles et traduction Harold Melvin feat. The Blue Notes - All Because of a Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Because of a Woman
Всё из-за женщины
People
start
to
ask
me
where,
Люди
начинают
спрашивать
меня,
где,
Where
is
the
big
strong
man
Где
тот
большой
сильный
мужчина,
They
used
to
know
Которого
они
знали
раньше.
People
start
to
ask
me
where
Люди
начинают
спрашивать
меня,
где
Is
good
John?
Хороший
Джон?
His
fat
bank,
rollin'
with
fancy
clothes
Его
толстый
кошелек,
модная
одежда,
Where
did
he
go?
Куда
он
делся?
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
You
see
I've
been
affected
by
that
same
thing
Видишь
ли,
меня
постигло
то
же
самое,
That
could
bring
a
good
man
down
Что
может
сломить
хорошего
человека.
And
if
you
wanna
know
the
truth
about
it
И
если
хочешь
знать
правду,
Go
on
(everybody)
Продолжай
(все
вместе)
Everybody
(everybody)
Все
вместе
(все
вместе)
Go
on
(everybody)
Продолжай
(все
вместе)
Come
on,
I
tell
you
now
ee-hey
Давай,
я
скажу
тебе
сейчас,
эй-эй
(It's
all
because
of
a
woman)
(Всё
из-за
женщины)
It's
all
because
of
a
woman
Всё
из-за
женщины.
(A
woman,
a
woman)
(Женщины,
женщины)
I
know
(It's
all)
I
know
(because
of
a
woman)
I
know
Я
знаю
(Всё
из-за)
Я
знаю
(женщины)
Я
знаю.
Let's
start
like
this,end
like
this,to
say
that
I
mean
Начнём
вот
так,
закончим
так,
чтобы
сказать,
что
я
имею
в
виду
Oooh
Lord,oooh
Lord
О,
Господи,
о,
Господи
People
start
to
ask
me
why?
Люди
начинают
спрашивать
меня,
почему?
Why
I
drink,I
drink
so
much
alcohol?
Почему
я
пью,
я
пью
так
много
алкоголя?
And
that
ain't
all
hmm
И
это
ещё
не
всё,
хмм
That
ain't
all
Это
ещё
не
всё.
I
say
people
are
start
to
ask
me
why?
Я
говорю,
люди
начинают
спрашивать
меня,
почему?
Why
I
never
laugh,
I
don't
laugh
no
more
and
I
don't
smile
Почему
я
никогда
не
смеюсь,
я
больше
не
смеюсь
и
не
улыбаюсь.
At
all,at
all,at
all
oooooh
Совсем,
совсем,
совсем,
оооох.
You
see
I,I've
been
affected
by
that
same
thing
Видишь
ли,
я,
меня
постигло
то
же
самое,
That
surely,
that
surely,
surely
brings
a
good
man
down
Что
непременно,
что
непременно,
непременно
сломит
хорошего
человека.
Well,if
you
wanna
know
the
truth
about
it
Ну,
если
хочешь
знать
правду,
Ride
on
and
go
on
(everybody)
Продолжай
и
иди
дальше
(все
вместе)
Everybody
(everybody)
Все
вместе
(все
вместе)
Go
on
(everybody)
Продолжай
(все
вместе)
Go
on
and
get
that
Продолжай
и
пойми
это.
(It's
all
because
of
a
woman)
(Всё
из-за
женщины)
That's
what
did
it
to
me
Вот
что
со
мной
сделало
это.
(A
woman,a
woman)
(Женщины,
женщины)
(It's
all
because
of
a
woman)
(Всё
из-за
женщины)
Again,I've
got
to
tell
you,got
to
tell
you
that's
the
one
thing
Снова,
я
должен
сказать
тебе,
должен
сказать
тебе,
что
это
единственное,
That
keeps
me
in
a
safe
you
know
what
I
mean
Что
держит
меня
в
безопасности,
ты
понимаешь,
о
чём
я.
(It's
all
because
of
a
woman)
(Всё
из-за
женщины)
(A
woman,
a
woman)
(Женщины,
женщины)
(It's
all
because
of
a
woman)
(Всё
из-за
женщины)
(A
woman,
a
woman...
(Женщины,
женщины...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Mcfadden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.