Paroles et traduction Harold Melvin feat. The Blue Notes - I Miss You, pt. 1
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
Oh,
I
Oh,
I
Oh,
I
О,
Я,
О,
Я,
О,
Я
...
Miss
you
I
miss
you
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Miss
you,
miss
you
I
swear
I
do
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
клянусь,
скучаю.
Every
since
you
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
ain't
been
doing
nothing
but
Я
ничего
не
делал,
кроме
как
...
(Thinking,
thinking)
(Думаю,
думаю)
With
my
head
in
my
hands
С
головой
в
руках.
You
been
away
from
so
long
Ты
был
далеко
так
долго.
And
I
just
don't
think
I
can
carry
on
so
I
start
И
я
просто
не
думаю,
что
смогу
продолжать,
поэтому
я
начинаю.
(Drinking,
drinking)
(Пьянство,
пьянство)
Each
and
every
night
Каждую
ночь
...
(Ah...
ah...
ah...)
(Ах...
ах...
ах...)
Trying
to
drown
all
my
loneliness
away
Пытаюсь
утопить
все
свое
одиночество.
I
don't
forget
a
day
Я
не
забываю
ни
дня.
Fall
down
on
my
knees
wishing
for
your
return
Падаю
на
колени,
желая
твоего
возвращения.
And
oh,
how
I
hurt
О,
как
мне
больно!
'Cause
I
(Oh,
I)
Oh,
I
(Oh,
I)
Потому
Что
Я
(О,
Я)
О,
Я
(О,
Я)
(Miss
you)
(Скучаю
по
тебе)
Miss
you,
miss
you
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
You
can
look
at
my
eyes
and
see
Ты
можешь
посмотреть
в
мои
глаза
и
увидеть.
That
a
great
big
man
like
me
has
been
Что
такой
большой
человек,
как
я,
был
(Crying,
crying)
(плачет,
плачет).
Crying
my
heart
and
soul
out
to
you,
baby
Плачу
тебе
всем
сердцем
и
душой,
детка.
Sitting
in
my
lonely
room
Я
сижу
в
своей
одинокой
комнате.
Filled
with
nothing
but
gloom
and
I
feel
like
Наполненный
ничем,
кроме
мрака,
и
я
чувствую
себя
так.
(Dying,
dying)
(Умираю,
умираю)
Hey,
y'all
help
me
Эй,
вы
все
помогите
мне!
(Ah...
ah...
ah...)
(Ах...
ах...
ах...)
'Cause
ever
since
the
day
you
left
потому
что
с
того
самого
дня,
как
ты
ушла.
I
don't
know
what
to
do
with
myself
Я
не
знаю,
что
делать
с
собой.
Oh...
I
wish
for
your
return
О
...
я
желаю
твоего
возвращения.
And
oh,
how
I
hurt
О,
как
мне
больно!
'Cause
I
(Oh,
I)
Oh,
I
(Oh,
I)
Потому
Что
Я
(О,
Я)
О,
Я
(О,
Я)
Miss
you,
miss
you
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
Miss
you,
oh...
I
Скучаю
по
тебе,
о...
я
...
(Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
ooh...)
(О...
О...
О
...
О
...
О
...
О
...
О
...
О
...
О
...
о...)
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
Miss
you,
miss
you
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе.
I
swear
I
do
Клянусь,
это
так.
(Oh,
I)
Oh,
I
(Oh,
I)
(О,
Я)
О,
Я
(О,
Я)
I
miss
you,
baby,
without
you,
baby,
they're
ain't
no
future
Я
скучаю
по
тебе,
детка,
без
тебя,
детка,
у
них
нет
будущего.
Yeah,
oh...
no
Да,
О...
нет.
(Oh,
I)
Oh,
I
(Oh,
I)
(О,
Я)
О,
Я
(О,
Я)
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
I
miss
you,
baby,
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка,
я
скучаю
по
тебе,
детка.
Without
you
I
don't
know
what
to
do
with
myself,
what
to
do
with
my
time
Без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
с
собой,
что
делать
со
своим
временем.
Did
I
disturb
you
я
беспокоил
тебя?
I
didn't
mean
to
take
up
too
much
of
your
time
but
Я
не
хотел
отнимать
у
тебя
слишком
много
времени,
но
...
Just
thought
I'd
give
you
a
ring
and
see
how
you
was
doing
Я
просто
подумал,
что
дам
тебе
кольцо
и
посмотрю,
как
у
тебя
дела.
How's
everything
Как
дела?
A
friend
of
mine
told
me
he
saw
you
the
other
day
Мой
друг
сказал
мне,
что
видел
тебя
на
днях.
Said
you
was
still
looking
good
Сказал,
что
ты
все
еще
хорошо
выглядишь.
Heh,
made
me
feel
kind
of
good,
you
know
Хе-хе,
ты
знаешь,
я
чувствовал
себя
хорошо.
Told
me,
told
me
that
you
did
ask
about
me
Сказала
мне,
сказала,
что
ты
спрашиваешь
обо
мне.
I
been
really
meaning
to
try
to
get
to
talk
to
you
Я
действительно
хотел
поговорить
с
тобой.
For
now
but
Пока
что,
но
...
You
know
how
a
man's
pride
is
Ты
знаешь,
как
гордость
мужчины.
Sometimes
it
kind
of
won't
let
him
do
what
he
wanna
do
Иногда
это
не
дает
ему
делать
то,
что
он
хочет.
Come
back
to
me,
darling
Вернись
ко
мне,
дорогая.
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
I
don't
want
nobody
else,
hey,
hey,
baby
(Miss
you)
Я
не
хочу
никого
больше,
эй,
эй,
детка
(скучаю
по
тебе)
(Oh,
I,
Oh,
I)
Hey,
baby
(О,
я,
О,
я)
Эй,
детка!
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
(Miss
you,
miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
I
miss
you,
baby,
I
don't
know
what
to
do
with
my
time,
with
myself
Я
скучаю
по
тебе,
детка,
я
не
знаю,
что
делать
со
своим
временем,
с
собой.
Without
you,
baby
Без
тебя,
детка.
Hmm,
guess
what
Хм,
знаешь
что?
I
know
this
will
knock
you
dead
but
Я
знаю,
это
убьет
тебя,
но
...
I
even
went
out
and
got
a
gig
Я
даже
вышел
и
устроил
концерт.
Oh,
forgot
you
know
hip
to
the
hip
talk
О,
забыла,
что
ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
хип
- хоп.
Plain
J-O-B,
baby
Обычный
J-O-B,
детка.
In
eight
hours
a
day,
all
the
overtime
I
can
get
За
восемь
часов
в
день
я
могу
получить
сверхурочные.
I
don't
know,
I
guess
it
might
be
too
late
but
Не
знаю,
наверное,
уже
слишком
поздно,
но
...
I
swear
I
miss
you
Клянусь,
я
скучаю
по
тебе.
(Oh,
I,
Oh,
I)
Yeah,
Lord
knows
(О,
я,
о,
Я)
Да,
Господь
знает.
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
(Miss
you)
(Скучаю
по
тебе)
Don't
do
me
like
this,
baby
(Miss
you,
miss
you)
Не
делай
так
со
мной,
детка
(скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе).
Yeah,
I'm
on
my
knees,
I'm
begging
you
please
Да,
я
стою
на
коленях,
я
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
(Oh,
I,
Oh,
I)
(О,
я,
О,
я)
Oh,
baby,
baby,
baby,
baby,
I
miss
you,
baby
О,
детка,
детка,
детка,
детка,
я
скучаю
по
тебе,
детка.
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
(Miss
you)
(Скучаю
по
тебе)
Oh,
Lord
(Miss
you,
miss
you)
О,
Боже
(скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
Hey,
girl,
hey,
girl
Эй,
девочка,
Эй,
девочка!
Hey,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Эй,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
I
can't
go
on
without
you,
baby
Я
не
могу
жить
без
тебя,
детка.
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
(Miss
you,
miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
What
am
I
gonna
do,
what
can
I
say
Что
я
буду
делать,
что
я
могу
сказать?
I
love
you,
baby,
Я
люблю
тебя,
детка.
Remember
how
I
used
to
Помнишь,
как
я
раньше
...
Always
say
how
lucky
I
done
been
Всегда
говори,
как
мне
повезло.
You
know
being
they
got
that
lottery,
I
hit
it
Ты
знаешь,
что
раз
у
них
есть
эта
лотерея,
Я
в
нее
попал.
I'd
like
to
kind
of
make
up
for
Я
бы
хотел
немного
наверстать
упущенное.
A
lot
of
things
that
just
seemed
not
to
go
right
Многое
из
того,
что
казалось
неправильным.
Don't
want
you
to
think
I'm
trying
to
buy
back
your
love
or
your
friendship
Не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
я
пытаюсь
вернуть
твою
любовь
или
дружбу.
But
now
I
feel
I
got
a
chance
to
kind
of
make
things
up
to
you
a
little
bit
Но
теперь
я
чувствую,
что
у
меня
есть
шанс
немного
загладить
свою
вину
перед
тобой.
Heh,
enough
about
you
and
me
Ха,
хватит
о
нас
с
тобой.
How's
my
little
son?
Как
там
мой
маленький
сын?
He
ever
ask
about
me?
Он
когда-нибудь
спрашивал
обо
мне?
Just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть
...
Does
he
still
like
to
go
down
by
the
supermarket?
Он
все
еще
любит
сходить
в
супермаркет?
If
I
could
just
Если
бы
я
только
мог
...
If
I
could
just
see
you
Если
бы
я
только
мог
тебя
увидеть.
Can't
really
say
what
you
mean
or
what
you
want
over
the
phone
Не
могу
сказать
по
телефону,
что
ты
имеешь
в
виду
или
чего
хочешь.
I
swear
I
miss
you
Клянусь,
я
скучаю
по
тебе.
You
done
heard
it
ten
times
or
more
but
Ты
уже
слышал
это
десять
раз
или
больше,
но
I
swear
I
done
changed
Клянусь,
я
изменился.
I
swear
I
Done
Changed
Клянусь,
я
изменился.
(Oh,
I,
Oh,
I)
I
miss
you,
baby
(О,
я,
о,
Я)
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
(Miss
you,
miss
you)
Oh,
Lord)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
О,
Боже!)
Miss
you,
baby,
yeah,
baby,
yeah,
baby,
yeah,
baby
Скучаю
по
тебе,
детка,
да,
детка,
да,
детка,
да,
детка.
(Oh,
I,
Oh,
I)
(О,
Я,
О,
Я)
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе)
(Miss
you,
miss
you,
miss
you,
baby)
(Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNY GAMBLE, LEON HUFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.