Paroles et traduction Harold Melvin feat. The Blue Notes - I Really Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Really Love You
Я действительно люблю тебя
There
is
nothing
else
to
say
except
I
love
you
Мне
больше
нечего
сказать,
кроме
как
"Я
люблю
тебя"
And
I
hope
you'll
always
stay
in
love
with
me
И
я
надеюсь,
ты
всегда
будешь
любить
меня
I
got
so
much
love,
it'll
cover
you
all
over
У
меня
так
много
любви,
что
она
окутает
тебя
с
ног
до
головы
You
don't
need
no
coat
coz
baby
you've
got
me
Тебе
не
нужно
пальто,
потому
что,
детка,
у
тебя
есть
я
Ohhh
how
I
love
you,
I
really
love
you
О,
как
я
люблю
тебя,
я
действительно
люблю
тебя
Girl,
not
a
day
goes
by
that
I
don't
think
about
you
Девочка,
ни
дня
не
проходит,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
You're
every
breath
I
take,
You're
every
song
I
sing
Ты
- каждый
мой
вдох,
ты
- каждая
моя
песня
Words
can't
express
the
happiness
you
give
me
Слова
не
могут
выразить
то
счастье,
которое
ты
мне
даришь
Coz
baby,
with
you
I
got
everything
Потому
что,
детка,
с
тобой
у
меня
есть
всё
Ohhh,
how
I
love
you
(let
you
know
how
much
I
love
you
girl)
О,
как
я
люблю
тебя
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
девочка)
I
really
love
you
(Let
you
know
how
much
I
really
care)
Я
действительно
люблю
тебя
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
переживаю)
Don't
you
ever
think
that
I
don't
love
coz
I
do
Никогда
не
думай,
что
я
не
люблю,
потому
что
люблю
Don't
you
ever
think
that
I
don't
care
Никогда
не
думай,
что
мне
все
равно
It
would
break
my
heart
if
you
I
thought
I
didn't
care
Мое
сердце
разбилось
бы,
если
бы
ты
подумала,
что
мне
все
равно
Girl
I'm
crazy
about
you,
there
are
so
many
ways
Девочка,
я
без
ума
от
тебя,
есть
так
много
способов
I
want
to
say
I
love
you
Сказать,
что
я
люблю
тебя
If
I
can
find
words,
I'd
surely
write
them
down
Если
бы
я
мог
найти
слова,
я
бы
обязательно
записал
их
No
words
can
express
the
happiness
you
give
me
coz
baby
I
like
having
you
around
Нет
слов,
чтобы
выразить
то
счастье,
которое
ты
мне
даришь,
потому
что,
детка,
мне
нравится,
когда
ты
рядом
Ohhh,
how
I
love
you
(let
you
know
how
much
I
love
you
girl)
О,
как
я
люблю
тебя
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
девочка)
I
really
love
you
(let
you
know
how
much
I
really
care)
Я
действительно
люблю
тебя
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
переживаю)
Girl
I
love
you,
girl
I
love
you
Девочка,
я
люблю
тебя,
девочка,
я
люблю
тебя
Girl
I'm
crazy
about
you,
there's
so
many
ways
Девочка,
я
без
ума
от
тебя,
есть
так
много
способов
I
want
to
say
I
love
you,
if
I
can
find
the
words
Сказать,
что
я
люблю
тебя,
если
бы
я
мог
найти
слова
I'd
surely
write
them
down
Я
бы
обязательно
записал
их
No
words
can
express
the
happiness
you
give
me
coz
baby
I
like
having
you
around
Нет
слов,
чтобы
выразить
то
счастье,
которое
ты
мне
даришь,
потому
что,
детка,
мне
нравится,
когда
ты
рядом
Ohhh,
how
I
love
you
(Let
you
know
how
much
I
love
you
girl)
О,
как
я
люблю
тебя
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
девочка)
I
really
love
you
(let
you
know
how
much
I
really
care)
Я
действительно
люблю
тебя
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
переживаю)
There's
not
a
day
goes
by,
there's
not
a
day
goes
by
that
I
don't
think
about
you
Ни
дня
не
проходит,
ни
дня
не
проходит,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
Sometimes
I
sit
and
wonder
why,
I
guess
Иногда
я
сижу
и
думаю,
почему,
наверное,
I
really
love
you
Я
действительно
люблю
тебя
I
may
not
tell
you
all
the
time,
that
don't
mean
Я
могу
не
говорить
тебе
это
постоянно,
но
это
не
значит,
I
don't
love
you
Что
я
не
люблю
тебя
I
just
gets
some
things
on
my
mind
sometimes
Просто
иногда
у
меня
в
голове
всякое
Baby
I
really
love
you
Детка,
я
действительно
люблю
тебя
(Take
your
time,
show
your
mind)
(Не
торопись,
покажи,
что
у
тебя
на
уме)
I
really
love
you
Я
действительно
люблю
тебя
(Take
your
time,
show
your
mind)
(Не
торопись,
покажи,
что
у
тебя
на
уме)
I
really
love
you
Я
действительно
люблю
тебя
You
just
take
my
breath
away
Ты
просто
захватываешь
дух
I
swear
I
really
love
you
Клянусь,
я
действительно
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAROLD MELVIN, MCKINLEY HORTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.