Harold Melvin feat. The Blue Notes - My Girl (Re-Recorded Version) - traduction des paroles en allemand

My Girl (Re-Recorded Version) - Harold Melvin , The Blue Notes traduction en allemand




My Girl (Re-Recorded Version)
Mein Mädchen (Neu aufgenommene Version)
I've got sunshine on a cloudy day
Ich hab' Sonnenschein an einem wolkigen Tag
When it's cold outside
Wenn es draußen kalt ist
I've got the month of May
Hab' ich den Monat Mai
Well, I guess you might say
Nun, ich schätze, du fragst dich vielleicht
What can make me feel this way?
Was kann mich so fühlen lassen?
My girl (my girl, my girl)
Mein Mädchen (mein Mädchen, mein Mädchen)
Talkin' 'bout my girl (my girl)
Rede von meinem Mädchen (mein Mädchen)
I've got so much honey, the bees envy me
Ich hab' so viel Honig, die Bienen beneiden mich
Oh, yeah
Oh, ja
I've got a sweeter song, baby
Ich hab' ein süßeres Lied, Baby
Than the birds in the trees
Als die Vögel in den Bäumen
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
I guess you might say
Ich schätze, du fragst dich vielleicht
What can make me feel this way?
Was kann mich so fühlen lassen?
My girl (my girl, my girl)
Mein Mädchen (mein Mädchen, mein Mädchen)
I'm talkin' about my girl
Ich rede von meinem Mädchen
My girl
Mein Mädchen
Ooh
Ooh
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Ay-ay-ay
Ooh
Ooh
Yeah
Ja
I don't need no money
Ich brauche kein Geld
Fortune, or fame
Vermögen oder Ruhm
I've got all the riches, baby
Ich hab' all die Reichtümer, Baby
One man can claim
Die ein Mann beanspruchen kann
Well, I guess you might say
Nun, ich schätze, du fragst dich vielleicht
What can make me feel this way?
Was kann mich so fühlen lassen?
It's my girl (my girl, my girl)
Es ist mein Mädchen (mein Mädchen, mein Mädchen)
I'm talkin' 'bout my girl
Ich rede von meinem Mädchen
My girl
Mein Mädchen
(Talkin' 'bout my girl) I've got sunshine on a cloudy day
(Rede von meinem Mädchen) Ich hab' Sonnenschein an einem wolkigen Tag
(Oh-oh-oh-oh) with my girl
(Oh-oh-oh-oh) mit meinem Mädchen
I've even got the month of May (talkin' 'bout my girl) with my girl
Ich hab' sogar den Monat Mai (rede von meinem Mädchen) mit meinem Mädchen
(Oh-oh-oh) talkin' bout, talkin' about my girl
(Oh-oh-oh) rede von, rede von meinem Mädchen
(Talkin' 'bout my girl) my girl
(Rede von meinem Mädchen) mein Mädchen
(Oh-oh-oh) there's so much I can talk about my girl
(Oh-oh-oh) es gibt so viel, worüber ich bei meinem Mädchen reden kann





Writer(s): William Robinson Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.