Paroles et traduction Harold Melvin feat. The Blue Notes - Wake Up Everybody (Part 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up Everybody (Part 1)
Проснись, все (Часть 1)
Wake
up
everybody
no
more
sleepin'
in
bed
Проснитесь,
все,
хватит
спать
в
постели,
No
more
backward
thinkin'
time
for
thinkin'
ahead
Хватит
думать
о
прошлом,
время
думать
о
будущем.
The
world
has
changed
so
very
much
from
what
it
used
to
be
Мир
так
сильно
изменился
по
сравнению
с
тем,
что
было
раньше,
There's
so
much
hatred
war
and
poverty
Так
много
ненависти,
войны
и
нищеты.
Wake
up
all
the
teachers
time
to
teach
a
new
way
Проснитесь,
все
учителя,
время
учить
по-новому,
Maybe
then
they'll
listen
to
whatcha
have
to
say
Может
быть,
тогда
они
послушают,
что
вы
хотите
сказать,
'Cause
they're
the
ones
who's
coming
up
and
the
world
is
in
their
hands
Потому
что
они
те,
кто
растет,
и
мир
в
их
руках.
When
you
teach
the
children
teach
'em
the
very
best
you
can
Когда
вы
учите
детей,
учите
их
как
можно
лучше.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше,
If
we
just
let
it
be
Если
мы
просто
позволим
ему
быть
таким.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше,
We
gotta
change
it
yeah,
just
you
and
me
Мы
должны
изменить
его,
да,
только
ты
и
я.
Wake
up
all
the
doctors
make
the
old
people
well
Проснитесь,
все
врачи,
сделайте
стариков
здоровыми,
They're
the
ones
who
suffer
and
who
catch
all
the
hell
Они
те,
кто
страдает
и
кто
попадает
во
все
передряги.
But
they
don't
have
so
very
long
before
the
judgment
day
Но
у
них
не
так
много
времени
до
судного
дня,
So
won'tcha
make
them
happy
before
they
pass
away?
Так
почему
бы
не
сделать
их
счастливыми,
прежде
чем
они
уйдут?
Wake
up
all
the
builders
time
to
build
a
new
land
Проснитесь,
все
строители,
время
строить
новую
землю.
I
know
we
could
do
it
if
we
all
lend
a
hand
Я
знаю,
мы
могли
бы
сделать
это,
если
бы
все
протянули
руку
помощи.
The
only
thing
we
have
to
do
is
put
it
in
our
minds
Единственное,
что
нам
нужно
сделать,
это
вложить
это
в
наши
головы.
Surely
things
will
work
out
they
do
it
every
time
Конечно,
все
получится,
так
происходит
каждый
раз.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше,
If
we
just
let
it
be
Если
мы
просто
позволим
ему
быть
таким.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше,
We
gotta
change
it
yeah,
just
you
and
me
Мы
должны
изменить
его,
да,
только
ты
и
я.
Change
it
yeah,
just
you
and
me
Изменить
его,
да,
только
ты
и
я.
Change
it
yeah,
can't
do
it
alone,
need
some
help
y'all
Изменить
его,
да,
я
не
могу
сделать
это
один,
мне
нужна
помощь,
ребята.
Can't
do
it
alone
yeah
Не
могу
сделать
это
один,
да.
Wake
up
everybody,
wake
up
everybody
Проснитесь
все,
проснитесь
все.
Need
a
little
help
y'all,
need
a
little
help
Нужна
небольшая
помощь,
ребята,
нужна
небольшая
помощь.
Need
some
y'all
to
change
the
world
from
what
it
used
to
be
Нужно,
чтобы
кто-то
из
вас
изменил
мир
по
сравнению
с
тем,
что
было
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WHITEHEAD, CARSTARPHEN, MCFADDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.