Paroles et traduction Harold Melvin feat. The Blue Notes - Wake Up Everybody, Pt. 1
Wake
up
everybody
no
more
sleepin'
in
bed
Просыпайтесь
все,
больше
не
спите
в
постели.
No
more
backward
thinkin'
time
for
thinkin'
ahead
Нет
больше
отсталого
времени
думать
о
будущем.
The
world
has
changed
so
very
much
from
what
it
used
to
be
Мир
так
сильно
изменился
от
того,
каким
он
был
раньше.
There's
so
much
hatred
war
and
poverty
Столько
ненависти,
войны
и
бедности.
Wake
up
all
the
teachers
time
to
teach
a
new
way
Просыпайтесь
все
учителя
время,
чтобы
научить
по-новому.
Maybe
then
they'll
listen
to
whatcha
have
to
say
Может,
тогда
они
послушают,
что
ты
скажешь.
'Cause
they're
the
ones
who's
coming
up
and
the
world
is
in
their
hands
Потому
что
они
те,
кто
приближается,
и
мир
в
их
руках.
When
you
teach
the
children
teach
'em
the
very
best
you
can
Когда
ты
учишь
детей,
учи
их
как
можно
лучше.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше.
If
we
just
let
it
be
Если
мы
просто
позволим
этому
случиться.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше.
We
gotta
change
it
yeah,
just
you
and
me
Мы
должны
изменить
это,
да,
только
ты
и
я.
Wake
up
all
the
doctors
make
the
old
people
well
Разбуди
всех
докторов,
сделай
стариков
здоровыми.
They're
the
ones
who
suffer
and
who
catch
all
the
hell
Они-те,
кто
страдает
и
кто
ловит
весь
ад.
But
they
don't
have
so
very
long
before
the
judgment
day
Но
у
них
не
так
уж
много
времени
до
Судного
дня.
So
won'tcha
make
them
happy
before
they
pass
away?
Так
не
сделаешь
ли
ты
их
счастливыми,
прежде
чем
они
уйдут?
Wake
up
all
the
builders
time
to
build
a
new
land
Разбуди
всех
строителей,
пора
строить
новую
землю.
I
know
we
could
do
it
if
we
all
lend
a
hand
Я
знаю,
мы
могли
бы
сделать
это,
если
бы
мы
все
протянули
руку
помощи.
The
only
thing
we
have
to
do
is
put
it
in
our
minds
Единственное,
что
мы
должны
сделать,
это
вложить
это
в
наши
мысли.
Surely
things
will
work
out
they
do
it
every
time
Конечно,
все
получится,
они
делают
это
каждый
раз.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше.
If
we
just
let
it
be
Если
мы
просто
позволим
этому
случиться.
The
world
won't
get
no
better
Мир
не
станет
лучше.
We
gotta
change
it
yeah,
just
you
and
me
Мы
должны
изменить
это,
да,
только
ты
и
я.
Change
it
yeah,
just
you
and
me
Измени
это,
да,
только
ты
и
я.
Change
it
yeah,
can't
do
it
alone,
need
some
help
y'all
Изменить
это,
да,
не
могу
сделать
это
в
одиночку,
вам
нужна
помощь.
Can't
do
it
alone
yeah
Не
могу
сделать
это
в
одиночку,
да.
Wake
up
everybody,
wake
up
everybody
Разбудите
всех,
разбудите
всех!
Need
a
little
help
y'all,
need
a
little
help
Вам
нужна
небольшая
помощь,
вам
нужна
небольшая
помощь.
Need
some
y'all
to
change
the
world
from
what
it
used
to
be
Вам
нужно
немного,
чтобы
изменить
мир
от
того,
каким
он
был
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WHITEHEAD, CARSTARPHEN, MCFADDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.