Harold Melvin - I Miss You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harold Melvin - I Miss You




I Miss You
Я скучаю по тебе
I swear I do
Клянусь, это так
(Miss you) Mmm, hmm
(Скучаю) Ммм, хмм
Every since you went away
С тех пор как ты ушла,
I ain't been doing nothing but
Я только и делаю, что
(Thinking, thinking) With my head in my hands
(Думаю, думаю) Сижу, обхватив голову руками
(Thinking)
(Думаю)
You been away from so long
Тебя так долго нет,
And I just don't think I can carry on so I start
И я просто не думаю, что смогу жить дальше, поэтому я начинаю
(Drinking, drinking) Each and every night
(Пить, пить) Каждый божий вечер
(Drinking)
(Пить)
Trying to drown all my loneliness away
Пытаюсь утопить все свое одиночество
I don't forget a day
Я не забываю ни на день,
Fall down on my knees wishing for your return
Падаю на колени, моля о твоем возвращении,
And oh, how I hurt
И, о, как мне больно.
'Cause I (Oh, I) Oh, I (Oh, I)
Потому что я (О, я) О, я (О, я)
(Miss you) I miss you, baby
(Скучаю) Я скучаю по тебе, детка,
(Miss you)
(Скучаю)
(Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю)
Oh, Lord (Miss you)
Господи (Скучаю)
You can look at my eyes and see
Ты можешь посмотреть в мои глаза и увидеть,
That a great big man like me has been
Что такой большой мужчина, как я,
(Crying, crying) Crying my heart and soul out to you, baby
(Плачу, плачу) Плачет тебе, детка, от всего сердца,
(Crying)
(Плачу)
Sitting in my lonely room
Сижу в своей одинокой комнате,
Filled with nothing but gloom and I feel like
Наполненный только мраком, и я чувствую, что
(Dying, dying) Hey, y'all help me
(Умираю, умираю) Эй, вы, помогите мне,
(Dying)
(Умираю)
'Cause ever since the day you left
Потому что с того самого дня, как ты ушла,
I don't know what to do with myself
Я не знаю, что мне делать с собой,
Oh... I wish for your return
О... Я молю о твоем возвращении,
And oh, how I hurt
И, о, как мне больно.
'Cause I (Oh, I) Oh, I (Oh, I)
Потому что я (О, я) О, я (О, я)
(Miss you) I miss you, baby
(Скучаю) Я скучаю по тебе, детка,
(Miss you)
(Скучаю)
(Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю)
I miss you, baby (Miss you), oh... I
Я скучаю по тебе, детка, (Скучаю), о... Я
Oh, I
О, я
I miss you, baby
Я скучаю по тебе, детка,
(Miss you, miss you) I swear I do (Miss you)
(Скучаю, скучаю) Клянусь, это так (Скучаю)
Oh, I (Oh, I) Oh, I (Oh, I)
О, я (О, я) О, я (О, я)
(Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю)
I miss you, baby, without you, baby, they're ain't no future
Я скучаю по тебе, детка, без тебя, детка, у меня нет будущего,
(Miss you, miss you, miss you) Yeah, oh... No
(Скучаю, скучаю, скучаю) Да, о... Нет
I miss you, baby
Я скучаю по тебе, детка,
(Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю)
I miss you, baby, I miss you, baby
Я скучаю по тебе, детка, я скучаю по тебе, детка,
(Miss you, miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю, скучаю)
Without you I don't know what to do with myself, what to do with my time
Без тебя я не знаю, что мне делать с собой, что делать со своим временем,
Hmm
Хмм,
Hello
Привет.
Did I disturb you
Я тебя не побеспокоил?
I didn't mean to take up too much of your time but
Я не хотел занимать твое время, но
Just thought I'd give you a ring and see how you was doing
Просто подумал, что позвоню тебе и узнаю, как ты.
How's, how's everything
Как, как дела?
A friend of mine told me he saw you the other day
Один мой друг сказал мне, что видел тебя на днях.
Said you was still looking good
Сказал, что ты все так же хорошо выглядишь.
Heh, made me feel kind of good, you know
Хех, мне это, знаешь ли, приятно.
Told me, told me that you did ask about me
Сказал мне, сказал мне, что ты спрашивала обо мне.
Heh
Хех.
I been really meaning to try to get to talk to you
Я действительно хотел поговорить с тобой,
For now but
Но
You know how a man's pride is
Ты же знаешь, как это бывает с мужской гордостью,
Sometimes it kind of won't let him do what he wanna do
Иногда она не позволяет делать то, что хочется.
Yeah, baby
Да, детка,
(Oh, I), come back to me, darling
(О, я), вернись ко мне, милая,
(Miss you, miss you) (Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю) (Скучаю, скучаю)
I don't want nobody else, hey, hey, baby (Miss you)
Мне никто не нужен, кроме тебя, эй, эй, детка, (Скучаю)
(Oh, I, Oh, I) Hey, baby
(О, я, о, я) Эй, детка,
(Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю)
I miss you, baby
Я скучаю по тебе, детка,
(Miss you, miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю, скучаю)
I miss you, baby, I don't know what to do with my time, with myself
Я скучаю по тебе, детка, я не знаю, что мне делать со своим временем, с собой
Without you, baby
Без тебя, детка.
Hmm, guess what
Хмм, знаешь что?
I know this will knock you dead but
Я знаю, это тебя убьет, но
I even went out and got a gig
Я даже нашел работу.
Oh, forgot you know hip to the hip talk
О, забыл, что ты не понимаешь сленг,
Plain J-O-B, baby
Простую Р-А-Б-О-Т-У, детка.
In eight hours a day, all the overtime I can get
Восемь часов в день, все сверхурочные, которые я могу получить.
I don't know, I guess it might be too late but
Не знаю, может быть, уже слишком поздно, но
I swear I miss you
Клянусь, я скучаю по тебе.
Yeah, Lord knows
Да, Бог свидетель,
(Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю)
(Miss you)
(Скучаю)
Don't do me like this, baby (Miss you, miss you)
Не делай со мной этого, детка, (Скучаю, скучаю)
Yeah, I'm on my knees, I'm begging you please
Да, я на коленях, я умоляю тебя,
(Oh, I, Oh, I)
(О, я, о, я)
Oh, baby, baby, baby, baby, I miss you, baby
О, детка, детка, детка, детка, я скучаю по тебе, детка,
(Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю)
(Miss you)
(Скучаю)
Oh, Lord (Miss you, miss you)
Господи, (Скучаю, скучаю)
Hey, girl, hey, girl
Эй, девочка, эй, девочка,
Hey, baby, baby, baby, baby, baby
Эй, детка, детка, детка, детка, детка,
(Oh, I, Oh, I)
(О, я, о, я)
I can't go on without you, baby
Я не могу жить без тебя, детка,
(Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю)
(Miss you, miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю, скучаю)
What am I gonna do, what can I say
Что мне делать, что мне сказать?
I love you, baby, ha
Я люблю тебя, детка, ха.
Heh, remember how I used to always say how lucky I done been
Хех, помнишь, я всегда говорил, как мне повезло?
You know being they got that lottery, I hit it
Знаешь, как в лотерее, я выиграл, когда ты появилась у меня.
I'd like to kind of make up for
Я хотел бы как-то загладить вину
A lot of things that just seemed not to go right
За многие вещи, которые пошли не так.
Don't want you to think I'm trying to buy back your love or your friendship
Не хочу, чтобы ты думала, что я пытаюсь купить твою любовь или дружбу,
But now I feel I got a chance to kind of make things up to you a little bit
Но теперь я чувствую, что у меня есть шанс хоть немного все исправить.
Heh, enough about you and me
Хех, хватит о нас с тобой.
How's my little son?
Как мой сынок?
Hmm, he ever ask about me?
Хмм, он спрашивал обо мне?
Just a little bit
Хотя бы самую малость?
Does he still like to go down by the supermarket?
Он все еще любит ходить к супермаркету?
If I could just
Если бы я только мог
If I could just see you
Если бы я только мог тебя увидеть.
Can't really say what you mean or what you want over the phone
Нельзя сказать по телефону то, что ты на самом деле чувствуешь.
I swear I miss you
Клянусь, я скучаю по тебе.
You done heard it ten times or more but
Ты слышала это уже раз десять, но
I swear I done changed (2)
Клянусь, я изменился (2)
I miss you, baby
Я скучаю по тебе, детка,
(Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю)
(Miss you, miss you) Oh, Lord)
(Скучаю, скучаю) Господи,
Miss you, baby, yeah, baby, yeah, baby, yeah, baby
Скучаю по тебе, детка, да, детка, да, детка, да, детка,
(Oh, I, Oh, I)
(О, я, о, я)
(Miss you, miss you)
(Скучаю, скучаю)
(Miss you, miss you, miss you, baby)
(Скучаю, скучаю, скучаю, детка)





Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.