Harold Velazquez - Verdadera Adoración - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harold Velazquez - Verdadera Adoración




Verdadera Adoración
Истинное Поклонение
Si saco a Dios de mi canción está vacía
Если я уберу Бога из своей песни, она станет пустой
Lo que he logrado es por su gracia
Всё, чего я достиг, по Его милости
La gloria no ha sido mía
Слава не моя
Ministrar sin él no se podría
Служить без Него было бы невозможно
Nadie ocupa el lugar del mesías
Никто не займет место Мессии
La verdadera adoración no busca simpatizar
Истинное поклонение не ищет симпатии
Y tampoco nadie puede sacar a Dios de su lugar
И никто не может сместить Бога с Его места
No se trata de que seamos especiales
Дело не в том, что мы особенные
El lugar de Dios es uno y nadie más lo puede ocupar
Место Бога одно, и никто другой не может его занять
La verdadera adoración no busca simpatizar
Истинное поклонение не ищет симпатии
Y tampoco nadie puede sacar a Dios de su lugar
И никто не может сместить Бога с Его места
No se trata de que seamos especiales
Дело не в том, что мы особенные
El lugar de Dios es uno y nadie más lo puede ocupar
Место Бога одно, и никто другой не может его занять
Otra noche envuelto en emociones
Ещё одна ночь, окутанная эмоциями
En una esquina de mi cuarto donde nacen mis canciones
В уголке моей комнаты, где рождаются мои песни
Comprometido con la idea de hacer
Я предан идее создать
Algo que edifique
Что-то, что возвысит
Que comprometa al que escuche
Что затронет душу слушателя
Y haga que se identifique
И заставит его почувствовать себя понятым
Que lo obligue a pensar de forma objetiva
Что заставит его думать объективно
Y que comprenda la verdad
И понять правду
No solo porque yo la digo
Не только потому, что я её говорю
Una canción que sacuda tu silla
Песню, которая сотрясет твой стул
Que te haga bajar tu barbilla
Которая заставит тебя опустить подбородок
Y que te traiga de rodillas
И встать на колени
Una canción que revele la verdad de lo que somos
Песню, которая раскроет правду о том, кто мы
Sobre todo al compararnos con un Dios
Особенно по сравнению с Богом,
Que está en su trono
Который восседает на Своем троне
Una canción que no de espacio pa′ dudar
Песню, которая не оставит места для сомнений
Y que la música del Rey pueda elevarse a su lugar
И позволит музыке Царя подняться на своё место
Una canción que haga entender que
Песню, которая даст понять, что
La alabanza es pa' un Dios vivo
Хвала для живого Бога
Solo parte de un corazón arrepentido
Только часть раскаявшегося сердца
Una canción que haga entender al secular
Песню, которая даст понять мирскому человеку,
Que no tomarán nuestro mensaje para ponerse a jugar
Что они не смогут взять наше послание и играть с ним
La verdadera adoración no busca simpatizar
Истинное поклонение не ищет симпатии
Y tampoco nadie puede sacar a Dios de su lugar
И никто не может сместить Бога с Его места
No se trata de que seamos especiales
Дело не в том, что мы особенные
El lugar de Dios es uno y nadie más lo puede ocupar
Место Бога одно, и никто другой не может его занять
La verdadera adoración no busca simpatizar
Истинное поклонение не ищет симпатии
Y tampoco nadie puede sacar a Dios de su lugar
И никто не может сместить Бога с Его места
No se trata de que seamos especiales
Дело не в том, что мы особенные
El lugar de Dios es uno y nadie más lo puede ocupar
Место Бога одно, и никто другой не может его занять
¿En serio creen que la canción de algún famoso
Неужели вы верите, что песня какого-то знаменитого человека
Puede exaltar el nombre del Dios todopoderoso?
Может возвеличить имя всемогущего Бога?
Buscando mostrar su lado piadoso
Пытаясь показать свою благочестивую сторону
¿Y luego vivir a la merced de un corazón vanidoso?
А потом жить во власти тщеславного сердца?
¿En serio creen que no tenemos opción?
Неужели вы верите, что у нас нет выбора?
Que si cantamos con el mundo nos prestarán atención
Что если мы будем петь вместе с миром, то привлечем внимание
Que dependemos de una colaboración
Что мы зависим от сотрудничества
Y que dejamos de creer en el poder de la oración
И что мы перестали верить в силу молитвы
Por cada una de las preguntas que mis amigos
На каждый вопрос, который мои друзья
Me han hecho a causa de la confusión
Задавали мне из-за confusion
Que algunos temas les han hecho
Которую вызвали некоторые темы
Por cada duda que siembren no los dejaré maltrechos
На каждое сомнение, которое они посеяли, я не оставлю их в смятении
En el nombre de Jesús me las sacaré del pecho
Во имя Иисуса я избавлюсь от них из своей груди
No son los millones, evita el desenfoque
Дело не в миллионах, избегай расфокусировки
Llevamos el mensaje y que el espíritu los toque
Мы несем послание, и пусть дух коснется их
El tema que edifique es el tema que en verdad ayuda
Тема, которая возвышает, это тема, которая действительно помогает
Que trae miles a Cristo y evita un millón de dudas
Которая приводит тысячи ко Христу и предотвращает миллион сомнений
La verdadera adoración no busca simpatizar
Истинное поклонение не ищет симпатии
Y tampoco nadie puede sacar a Dios de su lugar
И никто не может сместить Бога с Его места
No se trata de que seamos especiales
Дело не в том, что мы особенные
El lugar de Dios es uno y nadie más lo puede ocupar
Место Бога одно, и никто другой не может его занять
La verdadera adoración no busca simpatizar
Истинное поклонение не ищет симпатии
Y tampoco nadie puede sacar a Dios de su lugar
И никто не может сместить Бога с Его места
No se trata de que seamos especiales
Дело не в том, что мы особенные
El lugar de Dios es uno y nadie más lo puede ocupar
Место Бога одно, и никто другой не может его занять
Con la palabra firme les dije que no pienso irme
Твердым словом я сказал им, что не собираюсь уходить
Y seguiré así aunque dejen de seguirme
И буду продолжать в том же духе, даже если они перестанут следовать за мной
Y por no entender de lo que son capaces
И из-за непонимания того, на что они способны,
Algunos se desesperan y con el mundo hacen las pases
Некоторые отчаиваются и заключают мир с этим миром
Nada personal, deje el misterio
Ничего личного, оставь загадку
No le estoy tirando a nadie
Я ни на кого не нападаю
Esto es defendiendo el evangelio
Это защита Евангелия
Que los siervos se pongan serios
Пусть слуги станут серьезными
Si solo quieren ser artistas no le llamen ministerio
Если они хотят быть просто артистами, пусть не называют это служением
No quiero que te decepciones
Я не хочу, чтобы ты разочаровалась
Pero si escuchas música con rimas
Но если ты слушаешь музыку с рифмами
Solo mueve tus emociones
Это просто затрагивает твои эмоции
Le hace falta algo más a las canciones
Песням нужно что-то большее
El evangelio de Cristo es el que cambia corazones
Евангелие Христа вот что меняет сердца
Quieren hacer canciones duras
Они хотят делать жесткие песни
Y pretenden honrar a Dios pero obviando las escrituras
И пытаются прославить Бога, но игнорируют Писание
¡Oye! Dios no necesita a un famoso que le haga un verso
Эй! Богу не нужен знаменитый человек, чтобы написать Ему куплет
Para darse a conocer del universo
Чтобы дать о Себе знать вселенной
La verdadera adoración no busca simpatizar
Истинное поклонение не ищет симпатии
No se trata de que seamos especiales
Дело не в том, что мы особенные
La verdadera adoración no busca simpatizar
Истинное поклонение не ищет симпатии
Y tampoco nadie puede sacar a Dios de su lugar
И никто не может сместить Бога с Его места
No se trata de que seamos especiales
Дело не в том, что мы особенные
El lugar de Dios es uno y nadie más lo puede ocupar
Место Бога одно, и никто другой не может его занять
¿Sabes por qué digo que no nos necesita?
Знаешь, почему я говорю, что Он не нуждается в нас?
Porque la obra de Dios sin ti o sin mi va a ser igualita
Потому что дело Божие будет таким же и без тебя, и без меня
Nosotros necesitamos a Jesús, y por gracia
Мы нуждаемся в Иисусе, и по милости
Él nos ubica en este mundo como luz
Он помещает нас в этот мир как свет
Nunca se ha tratado de lo que yo pueda hacer
Никогда не было речи о том, что я могу сделать
O que Dios necesite a un hombre para darse a conocer
Или что Богу нужен человек, чтобы дать о Себе знать
Porque si no lo hace un famoso
Потому что если это не сделает знаменитый человек,
Otra persona lo va a hacer
Это сделает кто-то другой
Pero el primer lugar en esto siempre pertenece a él
Но первое место в этом всегда принадлежит Ему
¡Yaoh!
¡Yaoh!
Harold Velazquez
Harold Velazquez
Creation music
Creation music





Writer(s): Harold Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.