Paroles et traduction Harold Velazquez - Colega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
serio,
cantame
algo
que
no
sepa.
Серьезно,
спой
мне
что-нибудь
новое.
Que
sé
de
tu
flow,
de
tu
fisca,
tu
pistola
y
tu
careta.
Я
знаю
твой
флоу,
твою
физику,
твой
пистолет
и
твою
маску.
¿De
eso
me
vas
a
hablar
tu
carrera
completa?,
Ты
собираешься
говорить
об
этом
всю
свою
карьеру?
Y
me
pregunto:¿no
tendrás
algo
bueno
en
tu
libreta?.
И
я
спрашиваю
себя:
неужели
у
тебя
нет
ничего
хорошего
в
блокноте?
Ya
sé
de
tus
videos
con
mujeres
en
poca
ropa,
Я
знаю
о
твоих
видео
с
полуголыми
женщинами,
De
tus
40
panas
y
tus
tropas,
О
твоих
40
приятелях
и
твоих
войсках,
La
realidad
de
tu
vida
es
otra.
Реальность
твоей
жизни
другая.
Tienes
capacidades,
el
problema
es
que
estas
usando
pocas.
У
тебя
есть
способности,
проблема
в
том,
что
ты
используешь
их
мало.
Nada
de
eso
llena
corazones
ni
el
dinero
que
te
sobras
Ничто
из
этого
не
наполняет
сердца,
ни
деньги,
которые
у
тебя
остаются
Y
tiras
en
las
funciones,
ni
carro,
lujo,
ni
mansiones
И
ты
разбрасываешься
на
выступлениях,
ни
машина,
ни
роскошь,
ни
особняки
Ni
las
cosas
materiales
que
ves
como
bendiciones.
Ни
материальные
вещи,
которые
ты
видишь
как
благословения.
Te
hace
sentir
más
seguro
por
el
echo
que
a
Dios
Это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
увереннее
из-за
того,
что
ты
упоминаешь
Бога
Mencionas
pero
sigues
bombardeando
en
tus
canciones.
Но
продолжаешь
бомбардировать
в
своих
песнях.
Millones
de
seguidores,
Миллионы
подписчиков,
Plataforma
pero
sólo
hablas
de
calle
y
con
eso
te
conformas.
Платформа,
но
ты
говоришь
только
об
улице
и
этим
довольствуешься.
Demasiadas
hora
en
el
estudio
hablado
de
flow
y
Слишком
много
часов
в
студии,
разговоры
о
флоу
и
Gatas
pero
en
tu
corazón
hay
un
vacío
que
te
delata.
Девчонках,
но
в
твоем
сердце
есть
пустота,
которая
тебя
выдает.
Escucha
bien
y
analiza
tu
conciencia.
Слушай
внимательно
и
анализируй
свою
совесть.
Tu
sabes
que
puedes
ser
mejor
influencia,
Ты
знаешь,
что
можешь
быть
лучшим
примером,
Yo
sé
que
eres
mejor
que
eso.
Я
знаю,
что
ты
лучше
этого.
Y
cambiaste
tu
mejor
tema
por
uno
que
hable
de
sexo.
И
ты
променяла
свою
лучшую
тему
на
ту,
которая
говорит
о
сексе.
*Que
quieres
ser
un
buen
modelo
a
seguir*
pero
*Ты
хочешь
быть
хорошим
примером
для
подражания*,
но
Hablando
lo
que
quieren
oir,
¿coml
lo
van
a
conseguir?.
Говоря
то,
что
они
хотят
слышать,
как
они
этого
добьются?.
Claro
el
juego
que
juegan,
Конечно,
игра,
в
которую
они
играют,
Que
no
sólo
bailamos
también
caminamos
hacia
la
Мы
не
только
танцуем,
мы
также
идем
к
Dirección
que
nos
dirige
la
musica
que
escuchamos./
Направлению,
которое
нам
указывает
музыка,
которую
мы
слушаем./
Esta
canción
la
hice
pa
ti
que
también
te
Эту
песню
я
написал
для
тебя,
которую
я
тоже
Escucho
y
dudo
mucho
que
sepa
por
lo
que
lucho.
Слушаю
и
сильно
сомневаюсь,
что
знаю,
за
что
борюсь.
Ámbos
sabemos
que
cantar
y
bailar
es
hermoso
Мы
оба
знаем,
что
петь
и
танцевать
прекрасно
Pero
lo
que
nos
hace
feliz
es
la
fuente
del
gozo.
Но
то,
что
делает
нас
счастливыми,
- это
источник
радости.
El
poder
de
una
canción
es
incalculable,
Сила
песни
неисчислима,
Si
no
me
crees,
sientate
a
escuchar
y
que
tu
tema
hable.
Если
ты
мне
не
веришь,
сядь,
послушай
и
пусть
твоя
тема
говорит.
¿Que
vas
a
hacer
cuando
el
nene
no
te
respete?
Что
ты
будешь
делать,
когда
ребенок
тебя
не
уважает?
Porque
de
lo
único
que
hablas
es
de
drogas
y
fulepe.
Потому
что
ты
говоришь
только
о
наркотиках
и
разврате.
Cuando
la
nena
ya
no
conozca
su
valor
por
Когда
девочка
перестанет
знать
себе
цену,
потому
что
Que
mientras
menos
vea
el
vídeo
será
mejor.
Чем
меньше
она
видит
видео,
тем
лучше.
Crímenes,
drogas,
sexo
y
municiones
Преступления,
наркотики,
секс
и
боеприпасы
Tan
sólo
una
barra
resumiendo
tus
canciones.
Всего
одна
строчка,
резюмирующая
твои
песни.
Para
serte
realista
puedes
sumarte
a
la
lista
de
mil
artistas
que
Чтобы
быть
реалистом,
ты
можешь
присоединиться
к
списку
тысячи
артистов,
которые
Sólo
cantaron
en
una
pista,
Пели
только
на
одной
дорожке,
L
cambiar
la
historia
con
tu
trayectoria
y
el
Измени
историю
своей
карьерой
и
в
тот
Día
que
mueras
que
sepan
a
quien
le
diste
la
gloria.
День,
когда
ты
умрешь,
пусть
знают,
кому
ты
отдала
славу.
No
quiero
culparte
ni
hasta
quiero
desafiarte.
Я
не
хочу
тебя
винить,
я
даже
не
хочу
тебя
бросать
вызов.
Escucha
lo
que
cantas
y
dime
si
eso
es
Arte.
Послушай,
что
ты
поешь,
и
скажи
мне,
это
ли
искусство.
Tu
decides.
Eres
otro
del
montón
o
de
Ты
решаешь.
Ты
еще
одна
из
толпы
или
из
Los
que
cambian
corazones
con
tu
canción.
Тех,
кто
меняет
сердца
своей
песней.
No
tengo
nada
en
contra
tuyo
compañero,
Я
ничего
не
имею
против
тебя,
коллега,
Tampoco
contra
tu
fama
y
esto
nuevamente
lo
reitero
Также
как
и
против
твоей
славы,
и
я
еще
раз
это
повторяю
El
asunto
está
en
que
pones
primero
cuando
Вопрос
в
том,
что
ты
ставишь
на
первое
место,
когда
Entras
a
la
cabina
y
grabas
sólo
por
dinero.
Входишь
в
кабину
и
записываешься
только
ради
денег.
Tienen
claro
el
juego
que
juegan.
Им
ясна
игра,
в
которую
они
играют.
Y
no
sólo
bailamos
también
caminamos
hacia
la
И
мы
не
только
танцуем,
мы
также
идем
к
Dirección
que
nos
dirige
la
musica
que
escuchamos.///
Направлению,
которое
нам
указывает
музыка,
которую
мы
слушаем.///
Broder
¿que
te
puedo
decir?
Брат,
что
я
могу
тебе
сказать?
Tienes
la
letra
y
el
talento
pero
preferiste
cambiar
un
tema
que
У
тебя
есть
текст
и
талант,
но
ты
предпочла
поменять
тему,
которая
Llegara
a
los
corazones
por
un
tema
Дойдет
до
сердец,
на
тему
Completo
vacío,
por
fuera
tendrías
miles
de
clones.
Полностью
пустую,
снаружи
у
тебя
будут
тысячи
клонов.
Dijiste
lo
mismo,
y
no
enseñaste
nada
Ты
сказала
то
же
самое,
и
ничему
не
научила
Menos
mal
que
el
instrumental
es
diferente.
Хорошо,
что
инструментал
другой.
Lamentablemente
es
la
misma
basura
con
otra
fachada.
К
сожалению,
это
тот
же
мусор
с
другой
обложкой.
Y
es
hora
de
hacer
algo
inteligente.
И
пора
сделать
что-то
умное.
Claro
el
juego
que
juegan.
Им
ясна
игра,
в
которую
они
играют.
Y
no
solo
bailamos
también
cambiamos
hacia
la
И
мы
не
только
танцуем,
мы
также
меняемся
в
Dirección
que
nos
dirige
la
música
que
escuchamos./
Направлении,
которое
нам
указывает
музыка,
которую
мы
слушаем./
Yo
soy
Harold
Velazquez.
Я
Harold
Velazquez.
Esto
es
conciencia.
Это
совесть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.