Harold Velazquez - Conciencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harold Velazquez - Conciencia




Conciencia
Совесть
Hoy en día vemos cómo el ser humano se destruye
Нынче мы видим, как человек разрушает себя
Un niño mata a su padre
Ребенок убивает своего отца
Una niña de su casa huye
Девочка сбегает из дома
Cada vez hay más adictos
Наркоманов становится все больше
Y el asesinato sube y la guerra entre países Como que no concluye
А убийства и войны между странами, похоже, не прекращаются
En los niños cada vez hay menos inocencia
У детей все меньше невинности
Desde chiquitos lo que aprenden es la violencia
С малолетства они усваивают насилие
Envés de mejorar
Вместо того, чтобы развиваться
Como que va en decadencia
Человечество приходит в упадок
Y cada día es más difícil llegar a su conciencia
И с каждым днем все труднее достичь его совести
En la televisión las malas noticias que vuelan
По телевизору летают плохие новости
Los niños desde chiquitos
Дети с младенчества
Están dando candela
Устраивают погромы
Pero no fue de la nada fue como una secuela
Но это произошло не из ниоткуда, это своего рода продолжение
Esto paso desde que sacaron a Jesús de la escuela
Это началось с того момента, как Иисуса выгнали из школы
Y se olvidaron del padre el
И люди забыли об Отце нашем,
Que la vida nos ha dado
Давшем нам жизнь
No les gusta hacer lo bueno ahora siguen el Pecado
Им не нравится творить добро, теперь они следуют за грехом
No cómo va hacer que de él se Allan olvidado
Не знаю, как так получилось, что они забыли о нем
Parece que no saben cuánto el nos ha amado
По-видимому, они не знают, как сильно он нас любит
Y poco a poco la violencia va creciendo
И постепенно насилие нарастает
Todo esto fuera lo mismo lo que te estoy diciendo
Все это было бы иначе, дорогая, если бы
No va hacer gobernador ni ningún tipo de gobierno
Не было бы губернатора или какого-нибудь правительства
Va hacer cuando la gente tenga
Это произойдет, когда люди обретут
Conciencia del infierno
Сознание ада
Necesitamos gente dispuesta a cambiar el mundo
Нам нужны люди, готовые изменить мир
Y con la palabra de Dios llenen vacíos profundos,
И наполнять пустоты словом Божьим,
Gente que de verdad aproveche su ministerio
Люди, которые действительно используют свой дар служения
Y que eviten que jóvenes
И не допускают, чтобы молодые люди
Sigan llegando al cementerio,
Попадали на кладбище,
Gente que se han ejemplo y que enseñen de Jesús
Люди, которые служат примером и учат об Иисусе
Gente que ha los oscuro puedan servir de luz,
Люди, которые могут быть светом во тьме
Gente que no le tema hablar de la salvación,
Люди, которые не боятся говорить о спасении
Que cambien vidas canción por cansancio,
Которые меняют жизни песня за песней
No es que seamos perfectos es que inteligentes,
Мы не идеальны, но мы умны
Y cuando esto pase no se vendera más gente
И когда это произойдет, больше никто не будет продаваться
Por qué será jesucristo el centro de nuestra mente
Потому что Иисус Христос станет центром нашего сознания
Y si esto pasa mi país sería más potente!
И если это произойдет, моя страна станет могущественнее!
Por eso no tengo miedo a decirle la verdad
Поэтому я не боюсь говорить правду
Cada vez que hago un ritmo
Всякий раз, когда я создаю ритм
Y juego con las vocales
И играю с гласными
Pues sabes que pienso cuando un
Как ты думаешь, о чем я думаю, когда
Tema mio sale
Выходит одна из моих тем?
Ojalá llegue a si conciencia para eso es lo que vale!.
Надеюсь, она дойдет до ее совести, для меня это главное!





Writer(s): Harold Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.