Harold Velazquez - Conciencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harold Velazquez - Conciencia




Conciencia
Совесть
Hoy en día vemos cómo el ser humano se destruye
Сегодня мы видим, как человечество разрушает себя,
Un niño mata a su padre
Сын убивает отца,
Una niña de su casa huye
Дочь убегает из дома,
Cada vez hay más adictos
Всё больше становится зависимых,
Y el asesinato sube y la guerra entre países Como que no concluye
Растёт число убийств, а войны между странами словно не кончаются.
En los niños cada vez hay menos inocencia
В детях всё меньше невинности,
Desde chiquitos lo que aprenden es la violencia
С малых лет они учатся лишь жестокости.
Envés de mejorar
Вместо того, чтобы становиться лучше,
Como que va en decadencia
Мир словно приходит в упадок.
Y cada día es más difícil llegar a su conciencia
И с каждым днём всё труднее достучаться до их совести.
En la televisión las malas noticias que vuelan
По телевизору только плохие новости,
Los niños desde chiquitos
Дети с малых лет,
Están dando candela
Устраивают беспредел.
Pero no fue de la nada fue como una secuela
Но это неслучайно, это как продолжение,
Esto paso desde que sacaron a Jesús de la escuela
Это случилось с тех пор, как Иисуса убрали из школ.
Y se olvidaron del padre el
И забыли об Отце,
Que la vida nos ha dado
Который дал нам жизнь.
No les gusta hacer lo bueno ahora siguen el Pecado
Им не нравится делать добро, теперь они следуют греху.
No cómo va hacer que de él se Allan olvidado
Не знаю, как получилось, что о Нём забыли.
Parece que no saben cuánto el nos ha amado
Похоже, они не знают, как сильно Он нас возлюбил.
Y poco a poco la violencia va creciendo
И постепенно насилие растёт,
Todo esto fuera lo mismo lo que te estoy diciendo
Всё это снаружи, то же самое, что я тебе говорю.
No va hacer gobernador ni ningún tipo de gobierno
Это не исправит ни губернатор, ни какое-либо правительство,
Va hacer cuando la gente tenga
Это произойдет, когда у людей,
Conciencia del infierno
Проснётся совесть и страх перед адом.
Necesitamos gente dispuesta a cambiar el mundo
Нам нужны люди, готовые изменить мир,
Y con la palabra de Dios llenen vacíos profundos,
И словом Божьим заполнить глубокие пустоты,
Gente que de verdad aproveche su ministerio
Люди, которые по-настоящему используют свой дар,
Y que eviten que jóvenes
И которые не допустят, чтобы молодые люди,
Sigan llegando al cementerio,
Продолжали попадать на кладбище.
Gente que se han ejemplo y que enseñen de Jesús
Люди, которые будут примером и будут учить об Иисусе,
Gente que ha los oscuro puedan servir de luz,
Люди, которые во тьме смогут служить светом,
Gente que no le tema hablar de la salvación,
Люди, которые не боятся говорить о спасении,
Que cambien vidas canción por cansancio,
Которые меняют жизни песня за песней.
No es que seamos perfectos es que inteligentes,
Дело не в том, что мы совершенны, а в том, что мы разумны,
Y cuando esto pase no se vendera más gente
И когда это произойдет, больше не будут продавать людей,
Por qué será jesucristo el centro de nuestra mente
Потому что Иисус Христос будет в центре наших мыслей.
Y si esto pasa mi país sería más potente!
И если это случится, моя страна станет сильнее!
Por eso no tengo miedo a decirle la verdad
Поэтому я не боюсь говорить правду,
Cada vez que hago un ritmo
Каждый раз, когда я создаю ритм,
Y juego con las vocales
И играю с гласными.
Pues sabes que pienso cuando un
Ты ведь знаешь, о чём я думаю, когда мой,
Tema mio sale
Трек выходит.
Ojalá llegue a si conciencia para eso es lo que vale!.
Надеюсь, это дойдет до совести, для меня это самое главное!.





Writer(s): Harold Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.