Haroon - Dil Se Maine Dekha Pakistan (Slow) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haroon - Dil Se Maine Dekha Pakistan (Slow)




Dil Se Maine Dekha Pakistan (Slow)
Взглядом из сердца (Медленная версия)
Is watan pe jaan o dilqurbaan
Жизнь и сердце - отдам за родину
Yeh watan hamara
Эта родина наша
Is watan se pehchaanhamari
С этой родиной связана наша судьба
Yeh watan hamara
Эта родина наша
Qurbaniyan kitni de kar aazadi laye
Сколько жертв принесли, чтобы обрести свободу
Main to yeh chahoon
Я так хочу,
Sari duniya hi yeh jaane
Чтобы весь мир узнал об этом
Dil se (dil se),
Сердцем (сердцем),
Main ne dekha Pakistan (Pakistan)
Я увидел Пакистан (Пакистан)
Jaan se (jaan se), mera dharti pe imaan
Душой (душой), моя вера в эту землю
Dil se (dil se), main ne
Сердцем (сердцем), я
Dekha Pakistan (Pakistan)
Увидел Пакистан (Пакистан)
Jaan se (jaan se), mera dharti pe imaan
Душой (душой), моя вера в эту землю
Mera Pakistan,
Мой Пакистан,
Jaan o dil qurbaan!
Жизнь и сердце - отдам!
Qurbaniyan kitni de kar aazadi laye
Сколько жертв принесли, чтобы обрести свободу
Main to yeh chahoon,
Я так хочу,
Sari duniya hi yeh jaane
Чтобы весь мир узнал об этом
Dil se (dil se), main ne
Сердцем (сердцем), я
Dekha Pakistan (Pakistan)
Увидел Пакистан (Пакистан)
Jaan se (jaan se), mera dharti pe imaan
Душой (душой), моя вера в эту землю
Dil se (dil se), main ne
Сердцем (сердцем), я
Dekha Pakistan (Pakistan)
Увидел Пакистан (Пакистан)
Jaan se (jaan se), mera dharti pe imaan
Душой (душой), моя вера в эту землю
Dekho kese kese rang rang ke phool khile
Посмотри, как распускаются цветы всех цветов радуги
Dekho to kesi khushboo
Почувствуй этот аромат
Dheere dheere jese subho se shaam dhale
Как медленно сменяется утро вечером
Jahaan zindagi hai har soo
Здесь жизнь повсюду
(Zindagi hai har soo)
(Жизнь повсюду)
Phir milenge jese milta
Мы встретимся снова, как встречаются
Hai nehr se kinaara
Река и берег
Yoon chalenge jese chalta hai
Мы пойдем дальше, как течет
Zindagi ka dhaara
Поток жизни
Mil ke yahan saare
Вместе здесь все
Jaana aage hi chaahain
Хотят идти только вперед
Jo bhi hain raahain saari
Все дороги, которые есть
Jeene ki hain raahain
Это дороги жизни
Dil se (dil se), main ne
Сердцем (сердцем), я
Dekha Pakistan (Pakistan)
Увидел Пакистан (Пакистан)
Jaan se (jaan se), mera dharti pe imaan
Душой (душой), моя вера в эту землю
Dil se (dil se), main ne
Сердцем (сердцем), я
Dekha Pakistan (Pakistan)
Увидел Пакистан (Пакистан)
Jaan se (jaan se), mera dharti pe imaan
Душой (душой), моя вера в эту землю
Dil se... Pakistan
Сердцем... Пакистан
Jaan se...
Душой...
Dil se... Pakistan
Сердцем... Пакистан
Jaan se...
Душой...
Dil se...
Сердцем...





Writer(s): Haroon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.