Paroles et traduction Haroula Rose - Brand New Start
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Start
Совершенно новое начало
In
the
evening
when
the
storefronts
close
Вечером,
когда
закрываются
витрины,
I
watch
as
everybody
walks
away
Я
наблюдаю,
как
все
расходятся,
But
I
want
to
stay
Но
я
хочу
остаться.
I
stare
down
the
empty
streets
aglow
Я
смотрю
на
пустые
светящиеся
улицы,
Wonder
at
the
windows
and
homes
Любуюсь
окнами
и
домами,
In
the
morning
kids
are
off
to
school
Утром
дети
идут
в
школу,
Yellow
buses,
all
the
rules
remain
the
same
Жёлтые
автобусы,
все
правила
остаются
прежними:
Stay
in
line,
be
kind
Стой
в
строю,
будь
доброй,
Wait
your
turn
but
try
to
win
Жди
своей
очереди,
но
старайся
победить.
Be
good,
like
you
should
Будь
хорошей,
как
и
положено.
You
gotta
walk
so
far
Тебе
нужно
пройти
так
далеко,
Lose
who
you
are
Потерять
себя,
To
get
that
brand
new
start
Чтобы
получить
это
совершенно
новое
начало.
When
you
meet
a
stranger
down
the
road
Когда
встретишь
незнакомца
на
дороге,
Say
hello,
but
all
the
same
Поздоровайся,
но
всё
же
Don′t
get
too
close
Не
подходи
слишком
близко.
That's
a
lesson
we′ve
all
been
taught
Это
урок,
которому
нас
всех
учили:
To
protect
what
you've
got
Беречь
то,
что
имеешь.
And
so
you
stay
away
И
поэтому
ты
держишься
на
расстоянии.
These
roads
are
open
and
wide
Эти
дороги
открыты
и
широки,
There's
room
for
everyone
to
move
side
by
side
Здесь
есть
место
для
всех,
чтобы
двигаться
рядом.
So
it′s
a
shame,
it′s
a
pity
Так
что
это
стыдно,
это
жаль,
In
every
town
or
city
В
каждом
городе
или
деревне,
That
we
learn
to
walk
in
single
file
Что
мы
учимся
ходить
гуськом.
You
gotta
walk
so
far
Тебе
нужно
пройти
так
далеко,
Lose
who
you
are
Потерять
себя,
To
get
that
brand
new
start
Чтобы
получить
это
совершенно
новое
начало.
No
one
tells
you
how
to
grow
Никто
не
говорит
тебе,
как
расти,
They
teach
you
everything
but
what
you
need
to
know
Тебя
учат
всему,
кроме
того,
что
тебе
нужно
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.