Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nique le terrain
Scheiß auf das Terrain
Dur
de
concevoir
ma
vie
sans
Schwer,
mein
Leben
ohne
zu
sehen,
Le
son
c'est
ma
dame
et
chaque
soir
faut
qu'on
s'aime
Der
Sound
ist
meine
Dame,
jede
Nacht
müssen
wir
uns
lieben.
Qu'on
s'accouple
comme
sur
scène
Wir
vereinigen
uns
wie
auf
der
Bühne,
Rien
d'apparent
chez
moi
c'est
dans
l'sang
Nichts
offensichtlich
bei
mir,
es
ist
im
Blut,
Et
c'est
pourquoi
c'est
pas
forcément
dansant
Und
deshalb
ist
es
nicht
unbedingt
tanzbar.
T'entends?
J'aime
l'hardcore,
la
foule,
les
supporters
Hörst
du?
Ich
liebe
Hardcore,
die
Menge,
die
Fans,
Statut
d'libertaire,
et
niquer
l'ter-ter
Status
eines
Freigeistes
und
fick
das
Ter-Ter.
Mais
pas
pour
faire
peur,
ni
trop
barbare
ni
sectaire
Doch
nicht
um
Angst
zu
machen,
weder
zu
brutal
noch
sektiererisch.
J'suis
dans
un
délire
pépère
Ich
bin
in
ruhiger
Manier,
Mais
nan
j'peux
rien
faire
pour
ceux
qui
craignent
la
différence
Aber
nein,
ich
kann
nichts
tun
für
die,
die
Angst
vor
Differenzen
haben.
Désolé
si
j'évolue
selon
mes
propres
références
Entschuldige,
wenn
ich
mich
nach
eigenen
Lebensregeln
entwickle,
J'ai
vécu
dans
les
ronces,
pas
vu
que
des
trucs
roses
Ich
lebte
im
Dornengestrüpp,
sah
nicht
nur
Rosen,
Voué
à
l'errance,
depuis
tout
p'tit
on
troque
ruse
Bestimmt
zu
irren,
tauschte
seit
Kindheit
Tricks.
Bah
ouais
on
tire
la
tronche,
y
a
tellement
d'trucs
atroces
Ja,
wir
ziehen
Fratzen,
so
viel
grausame
Dinge.
Dans
mon
tier-quar,
on
pressent
tous
que
la
fin
approche
In
meinem
Viertel
spüren
alle,
das
Ende
rückt
näher.
Des
frères
partent,
atmosphère
suspecte
Brüder
verschwinden,
dichte
Atmosphäre,
Et
chaque
jour
les
stup
pétent
Und
täglich
knallen
die
Drogen.
J'nique
le
terrain,
lâche
ma
galette
quand
ma
rue
m'ira
Ich
scheiß
auf
das
Terrain,
geb
mein
Geld
aus
wenn
meine
Straße
zu
mir
passt,
Avance
en
sous
marin
et
demain
trop
puissant
on
m'dira
Beweg
mich
tauchen
und
morgen
nennt
man
mich
zu
mächtig.
Rap
conquérant,
j'fais
la
zer-mi
aux
faux
concurrents
Erobernder
Rap,
ich
zermürbe
falsche
Gegner,
Scandalise
le
moove
en
lâchant
le
flow
à
contre-courant
Skandalisiere
die
Bewegung
durch
Flow
gegen
den
Strom.
J'nique
le
terrain,
lâche
ma
galette
quand
ma
rue
m'ira
Ich
scheiß
auf
das
Terrain,
geb
mein
Geld
aus
wenn
meine
Straße
zu
mir
passt,
Avance
en
sous
marin
et
demain
trop
puissant
on
m'dira
Beweg
mich
tauchen
und
morgen
nennt
man
mich
zu
mächtig.
Rap
conquérant,
j'fais
la
zer-mi
aux
faux
concurrents
Erobernder
Rap,
ich
zermürbe
falsche
Gegner,
Scandalise
le
moove
en
lâchant
le
flow
à
contre-courant
Skandalisiere
die
Bewegung
durch
Flow
gegen
den
Strom.
Les
gens
m'parlent
de
signer
en
major
Leute
sprechen
vom
Major-Deal
mit
mir,
Comme
si
j'avais
qu'ca
à
faire,
mêler
des
incompétents
à
mes
affaires
Als
ob
ich
nichts
besseres
hätte,
inkompetente
Leute
in
meine
Geschäfte.
Depuis
l'départ
perturbateur,
j'te
donne
la
température
Seit
Beginn
ein
Störenfried,
ich
geb
dir
die
Marschrichtung,
J'suis
la
bête
noire
pas
leur
abatteur
Ich
bin
der
Störfaktor,
nicht
ihr
Schlagmann.
En
guerre
comme
Albator,
dans
l'rap
j'suis
un
mec
à
part
Im
Krieg
wie
Albator,
im
Rap
ein
Sonderling,
Qui
pense
qu'à
lutter
d'abord
et
qui
ensuite
gué-lar
tant
qu'ça
part
Der
nur
ans
Kämpfen
denkt
und
losballert
wenn's
läuft.
Temps
qu'à
faire,
mais
sans
leur
laisser
macquer
mon
biz
Solang
geht
das,
ohne
sie
mein
Ding
schmarotzen
lassen,
Sur
l'terrain
tout
se
joue
sur
la
marchandise
Auf
dem
Terrain
entscheidet
die
Ware.
Et
tout
le
monde
sait
qu'j'ai
d'la
bombe,
d'la
bonne
Und
alle
wissen,
dass
ich
klasse
Ware
habe,
ein
gutes
Produkt,
Et
pas
emballée,
la
vraie,
celle
qui
a
pris
sa
texture
dans
nos
allées
Nicht
verpackt,
die
Echte,
gereift
in
unsern
Gassen.
Donc
sans
péter
avant
l'heure,
j'la
verrais
la
couleur
du
dollar
Darum
– ohne
vorzeitig
zu
prahlen,
seh
ich
diese
Dollarfarbe,
D'une
manière
ou
d'une
autre,
mais
le
tout
dans
les
règles
de
l'art
Auf
die
ein’ge
oder
an’re
Art,
ganz
nach
den
Regeln
der
Kunst.
J'nique
le
terrain,
lâche
ma
galette
quand
ma
rue
m'ira
Ich
scheiß
auf
das
Terrain,
geb
mein
Geld
aus
wenn
meine
Straße
zu
mir
passt,
Avance
en
sous
marin
et
demain
trop
puissant
on
m'dira
Beweg
mich
tauchen
und
morgen
nennt
man
mich
zu
mächtig.
Rap
conquérant,
j'fais
la
zer-mi
aux
faux
concurrents
Erobernder
Rap,
ich
zermürbe
falsche
Gegner,
Scandalise
le
moove
en
lâchant
le
flow
à
contre-courant
Skandalisiere
die
Bewegung
durch
Flow
gegen
den
Strom.
J'nique
le
terrain,
lâche
ma
galette
quand
ma
rue
m'ira
Ich
scheiß
auf
das
Terrain,
geb
mein
Geld
aus
wenn
meine
Straße
zu
mir
passt,
Avance
en
sous
marin
et
demain
trop
puissant
on
m'dira
Beweg
mich
tauchen
und
morgen
nennt
man
mich
zu
mächtig.
Rap
conquérant,
j'fais
la
zer-mi
aux
faux
concurrents
Erobernder
Rap,
ich
zermürbe
falsche
Gegner,
Scandalise
le
moove
en
lâchant
le
flow
à
contre-courant
Skandalisiere
die
Bewegung
durch
Flow
gegen
den
Strom.
"Tu
peux
toujours
boycotte",
si
t'a
la
rage
"Du
kannst
boykottieren",
wenn
du
dich
aufregst,
Toute
façon
peut
importe
moi
et
mes
potes
on
fait
barrage
Trotzdem
bilden
ich
und
Kumpels
Blockade.
Ou
sinon
t'a
cas
tenter
d'la
faire
pas
reuch
Sonst
versuch
es
teurer
anzubieten,
Nous
on
a
celle
don
les
ients-cli
raffolent
Wir
haben
das,
was
Kunden
süchtig
macht.
Tu
vois?
Donc
tous
les
quart
d'heure
une
rafale
Siehst
du?
Also
jede
Viertelstunde
eine
Salve.
"-
Ouais
tu
sais
pas
où
j'peux
trouver
un
ceau-mor
la?
"-
Weißt
du
wo
ich
Zeugs
hier
bekommen
kann?"
- Si,
si
tu
tombe
bien
pour
tout,
tré-ren
dans
l'immeuble
là,
scred,
t'en
veux
pour
combien?
"Ja
klar,
du
kommst
perfekt.
Alles
am
Wohnblock
da,
im
Geheimen,
wieviel
willst?"
- J'ai
que
ça...
"Ich
hab
nur
soviel..."
- Ok,
prends
celle-là
et
kiffe
la
tranquille"
"Ok,
nimm
die
und
genieß
ruhig."
Et
sur
ma
tête
que
demain
tu
r'passe
et
qu'tu
m'en
prends
un
kil
Ich
schwöre
morgen
kommst
zurück
und
holst
dir
ein
Kilo.
Parce
que
si
tu
respecte
le
concept
obligé
tu
l'achète
Denn
wenn
du
das
Konzept
ahnst,
kaufst
du
zwingend,
Car
dans
l'rap
j'suis
une
bastos
mais
j'peux
rien
faire
si
tu
presse
pas
la
gachete
Weil
im
Rap
bin
ich
ein
Geschoss,
doch
hilflos
wenn
du
nicht
entsicherst.
Moi
j'attends
qu'ça
d'remettre
le
pe-ra
à
sa
hauteur
Ich
warte
nur
diesen
Rap
in
Würde
wiederherzustellen,
Gifler
les
sky-rockeur,
qui
ne
profitent
qu'aux
carotteurs
Ohfeigen
verpassen
diesen
Medien-Huren,
die
nur
Schmarotzer
füttern.
Quitte
à
niquer
l'terrain,
faire
des
tarots
de
taré
Bereit
das
Terrain
zu
ignorieren,
unheilige
Geschäfte,
écouler
des
kilos
entouré
d'enculés
Kilos
loswerden
umgeben
von
Wichsern,
Moi
j'vais
pas
faire
de
tubes
bêtes
parc'qu'il
faut
faire
kiffer
les
enfants
Ich
mach
keine
dummen
Hits,
um
Kinder
zu
ködern.
J'préfère
m'en
sortir
autrement,
en
attendant:
Ich
schaff
es
anders,
in
Erwartung:
J'nique
le
terrain,
lâche
ma
galette
quand
ma
rue
m'ira
Ich
scheiß
auf
das
Terrain,
geb
mein
Geld
aus
wenn
meine
Straße
zu
mir
passt,
Avance
en
sous
marin
et
demain
trop
puissant
on
m'dira
Beweg
mich
tauchen
und
morgen
nennt
man
mich
zu
mächtig.
Rap
conquérant,
j'fais
la
zer-mi
aux
faux
concurrents
Erobernder
Rap,
ich
zermürbe
falsche
Gegner,
Scandalise
le
groove
en
lâchant
le
flow
à
contre-courant
Skandalisiere
den
Groove
durch
Flow
gegen
den
Strom.
J'nique
le
terrain,
lâche
ma
galette
quand
ma
rue
m'ira
Ich
scheiß
auf
das
Terrain,
geb
mein
Geld
aus
wenn
meine
Straße
zu
mir
passt,
Avance
en
sous
marin
et
demain
trop
puissant
on
m'dira
Beweg
mich
tauchen
und
morgen
nennt
man
mich
zu
mächtig.
Rap
conquérant,
j'fais
la
zer-mi
aux
faux
concurrents
Erobernder
Rap,
ich
zermürbe
falsche
Gegner,
Scandalise
le
groove
en
lâchant
le
flow
à
contre-courant
Skandalisiere
den
Groove
durch
Flow
gegen
den
Strom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haroun
Album
Au front
date de sortie
16-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.