Harout Pamboukjian - Handi Lala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harout Pamboukjian - Handi Lala




Handi Lala
Handi Lala
Ձայնագր. և մշակում′ Թ. Ալթունյանի
Recording and processing by T. Altounyan
ՀԱՆԴԻ ԼԱԼԱ
HANDI LALA
Ո՞ւր գնացիր, ո՞ւր եկար,
Where did you go, where did you come from,
Հանդի լալա իմ յարըս,
Handi lala my darling,
Մութ գիշերին տուն եկար,
You came home on a dark night,
Նխշուն բալա իմ յարըս.
My darling with beautiful eyes.
Աչքս քու ճամփին մնաց,
My eyes remained on your path,
Հանդի լալա իմ յարըս,
Handi lala my darling,
Դուն իմ սըրտին դուր եկար,
You have captured my heart,
Նխշուն բալա իմ յարըս։
My darling with beautiful eyes.
Կարմիր վարդը ջամով ա,
Red rose with glass,
Սիրած յարը համով ա,
Beloved with love,
Էստի զոռի բան չըկա,
There is no power here,
Սավդեն իրա կամով ա։
Love is by one's own will.
Ծառի տակը հով քամի,
Windy breeze under the tree,
Քանքուլդ քամին տանի.
The wind takes your soul.
Բա դու սարում-ձորումը,
Oh, you are in the mountains and valleys,
Իմ քունը ո՞նց կտանի։
How will my rest come?
Ամպել ա, ձուն չի գալի,
It is cloudy, the snow will not come,
Մթնել ա, տուն չի գալի,
It is dark, he will not come home,
Էս անտեր բարձի վրա
On this empty pillow
Առանց յար քուն չի գալի։
Sleep will not come without love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.