Paroles et traduction Harper Simon - The Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
between
waking
and
sleeping
Есть
место
между
сном
и
пробуждением,
A
space
where
the
land
meets
the
sea
Пространство,
где
земля
встречается
с
морем.
That's
where
the
shadows
are
keeping
Там
тени
хранят
The
shine
that
you
once
kept
for
me
Сияние,
что
ты
когда-то
дарила
мне.
The
stars
are
all
laughing
and
twinkling
Звезды
смеются
и
мерцают,
In
a
language
they
share
with
the
moon
На
языке,
понятном
лишь
луне.
That's
when
my
feelings
start
thinking
И
тогда
мои
чувства
начинают
думать
Of
the
shine
that's
abandoned
my
room
О
сиянии,
покинувшем
мою
комнату.
It
dazzled
from
your
sun
to
mine
Оно
ослепляло,
от
твоего
солнца
к
моему.
Your
luminous
smile
is
sublime
Твоя
лучезарная
улыбка
восхитительна,
And
it
glows
from
your
bones
deep
within
Она
светится
изнутри,
из
твоих
костей.
Auroras
were
born
on
your
skin
Полярные
сияния
родились
на
твоей
коже.
Where
do
you
think
we
went
wrong
Где,
ты
думаешь,
мы
ошиблись?
Can
we
go
back
and
watch
it
again
Можем
ли
мы
вернуться
и
посмотреть
всё
снова?
Can
we
rewind
our
lives
'til
the
danger
arrives
Можем
ли
мы
перемотать
наши
жизни
до
момента
опасности
And
erase
it
with
a
magnetic
pen
И
стереть
её
магнитным
пером?
There's
a
sign
in
the
shop
on
the
corner
Есть
вывеска
в
магазине
на
углу,
Its
colors
jump
off
of
my
floor
Её
цвета
бросаются
в
глаза
с
моего
пола.
Maybe
I
didn't
love
you
the
way
that
you
wanted
Может
быть,
я
не
любил
тебя
так,
как
ты
хотела,
But
I've
never
loved
anyone
more
Но
я
никогда
не
любил
никого
больше.
Gotta
get
away,
got
to
take
some
time
Мне
нужно
уйти,
нужно
взять
паузу.
Nothing
that
I
say
seems
to
change
your
mind
Ничто
из
того,
что
я
говорю,
кажется,
не
меняет
твоего
решения.
Everywhere
I
look
is
just
a
canyon
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
везде
лишь
каньон,
Where
the
sun
don't
ever
shine
Где
никогда
не
светит
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carrie Fisher, Paul Simon, Harper James Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.