Paroles et traduction Harpyie - Krabat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gehorche
der
Stimme
Слушайся
голоса
Des
Meisters,
gehorche
ihr
Хозяина,
слушайся
его
Gehorche
der
Stimme
Слушайся
голоса
Des
Meisters,
gehorche
ihr
Хозяина,
слушайся
его
Ich
bin
des
Meisters
Ruf
gefolgt
Я
последовала
зову
Хозяина
Die
Stimme
zog
mich
magisch
an
Голос
манил
меня
магически
Das
heis're
Rufen
in
der
Nacht
Жаркий
зов
в
ночи
Im
Traum
schlug
mich
in
seinen
Bann
Во
сне
околдовал
меня
Endlich
öffne
ich
mit
klammer
Наконец,
я
открываю
дрожащей
Schweißbenetzter
Hand
die
Tür
Влажной
от
пота
рукой
дверь
Zur
geheimen,
schwarzen
Kammer
В
тайную,
черную
комнату
Und
der
Meister
spricht
zu
mir
И
Хозяин
говорит
со
мной
Er
fragt
mich:
"Was
soll
ich
dich
lehren?
Он
спрашивает
меня:
"Чему
я
должен
тебя
научить?
Müllern
und
das
Andre
auch?"
Мельнице
и
всему
остальному?"
Er
streckt
mir
seine
Linke
hin
Он
протягивает
мне
свою
левую
руку
Ich
schlage
ein,
so
ist
es
Brauch
Я
соглашаюсь,
таков
обычай
Und
mir
sprießen
Rabenfedern
И
у
меня
вырастают
вороньи
перья
Und
so
flieg'
ich
unerkannt
И
так
я
лечу
неузнанной
Über
Grenzen
in
das
Leben
Сквозь
границы,
в
саму
жизнь
Wie
der
Wind
schnell
übers
Land
Быстро,
как
ветер
над
землей
Und
ich
breche
alle
Regeln
И
я
нарушаю
все
правила
Um
heut'
Nacht
bei
dir
zu
sein
Чтобы
быть
с
тобой
этой
ночью
Fühl
mein
Rabenherz,
es
schlägt
so
Почувствуй
мое
воронье
сердце,
оно
бьется
так
Schnell
und
nur
für
dich
allein
Быстро
и
только
для
тебя
одного
Schenk'
dir
eine
Rabenfeder
Дарю
тебе
воронье
перо
Uns'rer
Liebe
Unterpfand
Залог
нашей
любви
Denk
an
mich,
ich
komme
wieder
Думай
обо
мне,
я
вернусь
Denk
an
mich,
hältst
du
sie
in
der
Hand
Думай
обо
мне,
когда
будешь
держать
его
в
руке
Er
spricht:
"Ja
nun
gehörst
du
mir
Он
говорит:
"Да,
теперь
ты
принадлежишь
мне
Mit
Haut
und
Haaren
bist
du
mein"
С
потрохами
ты
моя"
Ich
wollte
fliehen
voller
Furcht
Я
хотела
бежать,
полная
страха
Sein
Blick
fährt
mir
durch
Mark
und
Bein
Его
взгляд
пронзает
меня
насквозь
Mit
einem
Auge
nun
erfasst
er
Одним
глазом
он
следит
Dich,
du
willst
vor
Angst
vergeh'n
За
тобой,
ты
хочешь
умереть
от
страха
Das
andre
unter
einem
Pflaster
Другое,
под
пластырем
Schwarz
und
kann
doch
alles
sehen
Черное,
но
все
видит
Ich
komme
mir
so
schrecklich
nackt
vor
Я
чувствую
себя
так
ужасно
обнаженной
Zauberspruch
um
Zauberspruch
Заклинание
за
заклинанием
Liest
er
uns
vor
aus
dem
Koraktor
Он
читает
нам
из
"Коракторомa"
Weiße
Schrift
im
schwarzen
Buch
Белые
буквы
в
черной
книге
Und
mir
sprießen
Rabenfedern
И
у
меня
вырастают
вороньи
перья
Und
so
flieg'
ich
unerkannt
И
так
я
лечу
неузнанной
Über
Grenzen
in
das
Leben
Сквозь
границы,
в
саму
жизнь
Wie
der
Wind
schnell
übers
Land
Быстро,
как
ветер
над
землей
Und
ich
breche
alle
Regeln
И
я
нарушаю
все
правила
Um
heut'
Nacht
bei
dir
zu
sein
Чтобы
быть
с
тобой
этой
ночью
Fühl
mein
Rabenherz,
es
schlägt
so
Почувствуй
мое
воронье
сердце,
оно
бьется
так
Schnell
und
nur
für
dich
allein
Быстро
и
только
для
тебя
одного
Schenk'
dir
eine
Rabenfeder
Дарю
тебе
воронье
перо
Uns'rer
Liebe
Unterpfand
Залог
нашей
любви
Denk
an
mich,
ich
komme
wieder
Думай
обо
мне,
я
вернусь
Denk
an
mich,
hältst
du
sie
in
der
Hand
Думай
обо
мне,
когда
будешь
держать
его
в
руке
Wo
bist
du
nur
hingeflogen?
Куда
же
ты
улетела?
Überall
sucht
dich
sein
Blick
Его
взгляд
ищет
тебя
повсюду
Hab'
den
Kreis
um
uns
gezogen
Я
очертила
круг
вокруг
нас
Doch
es
zieht
mich
schon
zurück
Но
меня
уже
тянет
обратно
Hör
die
Stimme
deines
Meisters
Слушай
голос
своего
Хозяина
Gehorche,
denn
er
kriegt
dich
doch
Повинуйся,
он
все
равно
доберется
до
тебя
Er
wird
dich
finden
und
du
weißt
es
Он
найдет
тебя,
и
ты
это
знаешь
Nur
mein
Herz
ruft
lauter
noch
Только
мое
сердце
зовет
еще
громче
(Und
mir
sprießen
Rabenfedern
(И
у
меня
вырастают
вороньи
перья
Und
so
flieg'
ich
unerkannt
И
так
я
лечу
неузнанной
Über
Grenzen
in
das
Leben
Сквозь
границы,
в
саму
жизнь
Wie
der
Wind
schnell
übers
Land)
Быстро,
как
ветер
над
землей)
Und
ich
breche
alle
Regeln
И
я
нарушаю
все
правила
Um
heut'
Nacht
bei
dir
zu
sein
Чтобы
быть
с
тобой
этой
ночью
Fühl
mein
Rabenherz,
es
schlägt
so
Почувствуй
мое
воронье
сердце,
оно
бьется
так
Schnell
und
nur
für
dich
allein
Быстро
и
только
для
тебя
одного
Schenk'
dir
eine
Rabenfeder
Дарю
тебе
воронье
перо
Uns'rer
Liebe
Unterpfand
Залог
нашей
любви
Denk
an
mich,
ich
komme
wieder
Думай
обо
мне,
я
вернусь
Denk
an
mich,
hältst
du
sie
in
der
Hand
Думай
обо
мне,
когда
будешь
держать
его
в
руке
Denk
an
mich,
ich
komme
wieder
Думай
обо
мне,
я
вернусь
Denk
an
mich,
hältst
du
sie
in
der
Hand
Думай
обо
мне,
когда
будешь
держать
его
в
руке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Ambre, Alexander Frank Spreng
Album
Minnewar
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.