Harris & Ford feat. Jöli - 96 Stunden wach (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harris & Ford feat. Jöli - 96 Stunden wach (Radio Edit)




96 Stunden wach (Radio Edit)
96 часов без сна (Радио версия)
Wir sind laut, wir machen Krach
Мы шумные, мы поднимаем шум
Wir sind 96 Stunden wach
Мы 96 часов без сна
Wir feiern durch, scheiß egal
Мы тусуемся, плевать
Auf Malle ist das ganz normal
На Майорке это нормально
Uns′re Herzen rasen schneller
Наши сердца бьются чаще
Uns're Träume steh′n bereit
Наши мечты готовы сбыться
Verdammt, da ist sie wieder, diese geile Zeit
Черт возьми, вот она снова, эта крутая пора
Jeder Augenblick ist ewig
Каждый миг вечен
Und niemand ist allein
И никто не одинок
Verdammt, das muss der Sommer uns'res Lebens sein
Черт возьми, это должно быть лето нашей жизни
Wir sind laut, wir machen Krach
Мы шумные, мы поднимаем шум
Wir sind 96 Stunden wach
Мы 96 часов без сна
Wir feiern durch, scheiß egal
Мы тусуемся, плевать
Auf Malle ist das ganz normal
На Майорке это нормально
Uns're Insel, uns′re Liebe
Наш остров, наша любовь
Unser Leben, unser Glück
Наша жизнь, наше счастье
Deshalb komm′n wir jedes gottverdammte Jahr zu dir zurück
Поэтому мы возвращаемся к тебе каждый чертов год
Seid ihr noch wach alle?
Вы еще не спите?
Wir machen Krach, Malle!
Мы шумим, Майорка!
Seid ihr noch wach alle?
Вы еще не спите?
Wir machen Krach, Malle!
Мы шумим, Майорка!
Seid ihr noch wach alle?
Вы еще не спите?
Wir machen Kra-
Мы шу-
(96 Stunden wach)
(96 часов без сна)
Wir sind 96 Stunden wach
Мы 96 часов без сна
Wir machen 96 Stunden Krach
Мы 96 часов шумим
Uns're Insel, uns′re Liebe
Наш остров, наша любовь
Unser Leben, unser Glück
Наша жизнь, наше счастье
Deshalb komm'n wir jedes gottverdammte Jahr zu dir zurück
Поэтому мы возвращаемся к тебе каждый чертов год
Kommt, wir singen alte Lieder
Давай споем старые песни
Und der Frieden den Moment
И мир на мгновение
Verdammt, das sind die Tage, für die man brennt
Черт возьми, это те дни, ради которых мы живем
Nachts feiern wir das Leben
Ночью мы празднуем жизнь
Und tags den Sonnenschein
А днем солнечный свет
Verdammt, das muss der Sommer uns′res Lebens sein
Черт возьми, это должно быть лето нашей жизни
Wir sind laut, wir machen Krach
Мы шумные, мы поднимаем шум
Wir sind 96 Stunden wach
Мы 96 часов без сна
Wir feiern durch, scheiß egal
Мы тусуемся, плевать
Auf Malle ist das ganz normal
На Майорке это нормально
Uns're Insel, uns′re Liebe
Наш остров, наша любовь
Unser Leben, unser Glück
Наша жизнь, наше счастье
Deshalb komm'n wir jedes gottverdammte Jahr zu dir zurück
Поэтому мы возвращаемся к тебе каждый чертов год
Seid ihr noch wach alle?
Вы еще не спите?
Wir machen Krach, Malle!
Мы шумим, Майорка!
Seid ihr noch wach alle?
Вы еще не спите?
Wir machen Krach, Malle!
Мы шумим, Майорка!
Seid ihr noch wach alle?
Вы еще не спите?
Wir machen Kra-
Мы шу-
(96 Stunden wach)
(96 часов без сна)
Wir sind 96 Stunden wach
Мы 96 часов без сна
Wir machen 96 Stunden Krach
Мы 96 часов шумим
Uns're Insel, uns′re Liebe
Наш остров, наша любовь
Unser Leben, unser Glück
Наша жизнь, наше счастье
Deshalb komm′n wir jedes gottverdammte Jahr zu dir zurück
Поэтому мы возвращаемся к тебе каждый чертов год





Writer(s): Kevin Kridlo, Patrick Poehl

Harris & Ford feat. Jöli - 96 Stunden wach
Album
96 Stunden wach
date de sortie
14-07-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.