Harris Jayaraj feat. Karthik - Aval Ulaghazhagi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harris Jayaraj feat. Karthik - Aval Ulaghazhagi




Aval Ulaghazhagi
Aval Ulaghazhagi
ஆண்: ம்ம்ம்... ம்ம்ம்... ம்ம்ம்ம்...
Man: Mmm... Mmm... Mmmmmm...
அவள் உலக அழகியே...
You are the most beautiful in the world...
நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
You are the waterfall that fell on my heart
அவள் உலக அழகியே...
You are the most beautiful in the world...
நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
You are the waterfall that fell on my heart
ஆண்: அந்த நீள விழியிலே...
Man: In those long eyes of yours...
நெஞ்சம் நீந்த துடித்ததே
My heart wanted to swim
ஆண்: ஓர் வேரில்லாமல் நீரில்லாமல்
Man: Without roots or water
கண்ணிரண்டில் காதல் பூத்ததே
Love blossomed in my eyes
ஓர் ஏடில்லாம்ல் எழுத்தில்லாமல்
Without a book, without a word
பாடல் ஒன்று பார்வை வார்த்ததே
A song was song, filled with your gaze
ஆண்: அவள் உலக அழகியே...
Man: You are the most beautiful in the world...
நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
You are the waterfall that fell on my heart
அவள் உலக அழகியே...
You are the most beautiful in the world...
நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
You are the waterfall that fell on my heart
அந்த நீள விழியிலே...
In those long eyes of yours...
நெஞ்சம் நீந்த துடித்ததே
My heart wanted to swim
ஆண்: ...
Man: ...
ஆண்: கன்னிப் பெண்ணை கையிலே
Man: Like the maiden in my arms
வயலின் போல ஏந்தியே
I will hold you like a violin
வில்லில்லாமல் விரல்களாலே மீட்டுவேன்
Without a bow, I will use my fingers to pluck your strings
இன்ப ராகம் என்னவென்று காட்டுவேன்
And show you what true melody is
ஆண்: சுடச்சுட சுகங்களை கொடுக்கலாம்
Man: Hot and steamy, your pleasures will flow
என் காதல் தேவதை
My goddess of love
தொட தொட சிரிப்பினால் தெளிக்கலாம்
With every touch, you'll shower me with laughter
என் மீது பூமழை
My beautiful, blooming flower
ஆண்: எங்கெங்கோ எண்ணங்கள்
Man: My thoughts wander aimlessly
ஓர் ஊர்வலம் போக
Like a parade going by
கண்கொண்ட உள்ளங்கள்
Eyes meet hearts
ஓர் ஓவியம் ஆக
And a painting comes to life
ஆனந்தம் ஆனந்தமே... ஹே
Oh, this bliss, this ecstasy...
ஆண்: அவள் உலக அழகியே...
Man: You are the most beautiful in the world...
நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
You are the waterfall that fell on my heart
அந்த நீள விழியிலே...
In those long eyes of yours...
நெஞ்சம் நீந்த துடித்ததே
My heart wanted to swim
ஆண்: ரோமியோவின் ஜீலியட்
Man: The Romeo to your Juliet
தேவதாஸின் பார்வதி
The Devadas to your Paro
ரெண்டு பேரும் ஒன்று சேர்ந்த மாதிரி
Two souls united as one
தோன்றுவாளே நான் விரும்பும் காதலி
That is how I see my beloved
ஆண்: அவளது அழகெல்லாம்
Man: Your beauty is beyond compare
எழுதிட ஓர் பாஷை இல்லையே
There is no language that can describe it
அவளை நான் அறிந்தபின்
Since I met you, my life has changed
உயிரின் மேல் ஓர் ஆசை இல்லையே
And I have no desire for anything else
ஆண்: பூவாழை கொண்டாடும்
Man: The banana tree celebrates
தாய்பூமியை பார்த்து
As it looks upon the motherland
சந்தோஷம் கொண்டாடும்
Joy fills the air
என் காதலை பார்த்து
As it witnesses my love
கொண்டாட்டம் கொண்டாட்டமே.ஹே
This celebration, this celebration...oh...
ஆண்: ஓஹோ... ஓஒ...
Man: Oho... Ooh...
அவள் உலக அழகியே...
You are the most beautiful in the world...
நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
You are the waterfall that fell on my heart





Writer(s): Vaali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.