Paroles et traduction Harris Jayaraj feat. Karthik, Anuradha Sriram & Bombay Jayashri - Uyire En Uyire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uyire En Uyire
My Soul, My Soul
Thaara
thaara
Thaara
thaara
Ratha
ratha
thara
thaaraa
Ratha
ratha
thara
thaaraa
Thaara
thaara
Thaara
thaara
Ratha
ratha
thara
thaaraa
Ratha
ratha
thara
thaaraa
Male:
Uyirae
en
uyirae
Male:
My
soul,
my
soul
Ennavo
nadakuthadi
What
is
happening
to
me
Adadaa
intha
nodi
Oh
my
goodness,
this
moment
Vazhvil
inikuthadi
Will
make
my
life
beautiful
Male:
Oh
oru
nimidam
Male:
Oh
for
a
moment
Enai
nee
piriyaathae
Don't
separate
me
from
you
Enatharugil
nee
irunthaal
If
you
are
beside
me
Thalai
kaal
puriyaathae
I
won't
know
which
way
is
up
or
down
Male:
Nijam
thaanae
kel
adi
Male:
Is
it
true?
Listen
my
dear
Ninaivellaam
nee
adi
All
I
think
of
is
you
my
dear
Nadamaadum
poochedi
A
dancing
flower
Nee
ennai
paaradi
Look
at
me
my
dear
Male:
Ithu
varai
engirunthom
Male:
Where
have
I
been
so
far
Idhayamum
unnai
ketkirathae
My
heart
asks
about
you
Pennae
engae
marainthirunthaai
My
love,
where
have
you
been
hiding
Ennul
eppadi
nulainthu
kondaai
How
did
you
creep
into
me
Female:
Unakullae
olinthirunthen
Female:
I
was
hidden
inside
you
Uruvathil
uthiramaai
kalanthirunthen
A
sculpture
in
the
form
of
love
Unnai
unakkae
theriyalaiyaa
You
don't
know
yourself
Innum
ennai
puriyalaiyaa
Don't
you
understand
me
yet
Male:
Naan
sirithu
magizhnthu
Male:
I
laughed
and
rejoiced
Silirkum
varaththai
nee
koduthaai
You
gave
me
the
gift
of
joy
Naan
ninaithu
ninaithu
I
thought
and
thought
Rasikkum
kanathai
nee
azhithaai
You
adorned
me
with
the
wings
of
enjoyment
Female:
Engeyo
un
mugam
Female:
Somewhere
I've
seen
your
face
Naan
paartha
nyabagam
I
remember
seeing
it
Eppotho
unnudan
naan
I've
always
lived
with
you
Vazhntha
nyabagam
I
remember
living
Male:
Uyirae
en
uyirae
Male:
My
soul,
my
soul
Ennavo
nadakuthadi
What
is
happening
to
me
Adadaa
intha
nodi
Oh
my
goodness,
this
moment
Vazhvil
inikuthadi
Will
make
my
life
beautiful
Male:
Oh
oru
nimidam
Male:
Oh
for
a
moment
Enai
nee
piriyaathae
Don't
separate
me
from
you
Female:
En
arugil
nee
irunthaal
Female:
If
you
are
beside
me
Thalai
kaal
puriyaathae
I
won't
know
which
way
is
up
or
down
Male:
Nijam
thaanae
kel
adi
Male:
Is
it
true?
Listen
my
dear
Ninaivellaam
nee
adi
All
I
think
of
is
you
my
dear
Nadamaadum
poochedi
A
dancing
flower
Nee
ennai
paaradi
Look
at
me
my
dear
Thaara
thaara
Thaara
thaara
Ratha
ratha
thara
thaaraa
Ratha
ratha
thara
thaaraa
Thaara
thaara
Thaara
thaara
Ratha
ratha
thara
thaaraa
Ratha
ratha
thara
thaaraa
Female:
Unnudan
irukayilae
...ae...
ae...
Female:
When
I'm
with
you
...ae...
ae...
Nilavukum
siragugal
mulaikirathae
The
moon
also
starts
to
smile
Ithuvarai
naanum
paartha
nilava
The
moon
I've
seen
so
far
Ithanai
velicham
kodutha
nilava...
aaa...
Has
never
given
so
much
light
Male:
Unnudan
nadakayilae
Male:
When
I
walk
with
you
En
nizhal
vannamaai
mariyathae
My
shadow
disappears
like
rain
Munnae
munnae
nam
nizhalgal
Before,
our
shadows
Ondraai
ondraai
kalakindrathae
Would
mix
and
match
Female:
Nee
pesum
vaarthai
Female:
The
words
you
speak
Serthu
vaithu
vaasikiren
I
collect
and
keep
them
Un
swasa
kaatru
Your
breath
is
like
the
wind
Moochil
vaangi
swasikkiren
I
breathe
it
in
my
nose
Male:
Nijam
thaanae
kel
adi
Male:
Is
it
true?
Listen
my
dear
Ninaivellaam
nee
adi
All
I
think
of
is
you
my
dear
Nadamaadum
poochedi
A
dancing
flower
Nee
ennai
paaradi
Look
at
me
my
dear
Female:
Uyirae
en
uyirae
Female:
My
soul,
my
soul
Ennavo
nadakkirathae
What
is
happening
to
me
Adadaa
intha
nodi
Oh
my
goodness,
this
moment
Vazhvil
inikkirathae
Will
make
my
life
beautiful
Male:
Oh
oru
nimidam
Male:
Oh
for
a
moment
Enai
nee
piriyaathae
Don't
separate
me
from
you
Enathu
arugil
nee
irunthaal
If
you
are
beside
me
Thalai
kaal
puriyaathae
I
won't
know
which
way
is
up
or
down
Female:
Engeyo
un
mugam
Female:
Somewhere
I've
seen
your
face
Naan
paartha
nyabagam
I
remember
seeing
it
Eppotho
unnudan
naan
I've
always
lived
with
you
Vazhntha
nyabagam
I
remember
living
Thaara
thaara
Thaara
thaara
Ratha
ratha
thara
thaaraa
Ratha
ratha
thara
thaaraa
Female:
Naan
vazhntha
nyabagam
Female:
I
remember
living
Thaara
thaara...
Thaara
thaara...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Jayaraj J, Thamarai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.