Paroles et traduction Harris Jayaraj, Karthik, Bombay Jayashree, Ramya NSK & Megha - Ninninka Chudavu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninninka Chudavu
Взгляд твой
Ninninka
chudavu
anna
kalla
Взгляд
твой
- как
стрела,
что
вонзилась
Niroopam
nenika
kanna
vela
В
самое
сердце,
словно
видение
Aa
ningi
takake
aganantu
gunda
tulla
В
тот
день,
когда
мы
встретились,
любовь
зародилась
Ne
vechi
chusina
vana
vella
На
лугу,
где
мы
гуляли
вдвоём
Na
prema
korina
sambarale
В
любви
моей
нет
сомнения
Na
inti
vakili
charananta
ni
valla
Ты
- богиня
у
порога
моего
дома
Tiyani
takani
chinuku
laga
Как
звёзды
мерцают
твои
глаза
Kadanam
vidani
merupu
laga
Как
молния
сверкает
твоя
улыбка
Chiguru
veyani
puvu
ga
cherana
Ты
- цветок,
распустившийся
в
утренней
росе
Kadalikandani
alalu
nenai
Мысли
мои
- о
тебе,
словно
волны
морские
Kanulu
datani
kalanu
nenai
Мечты
мои
- о
тебе,
словно
течение
времени
Evaru
chudani
vuhanai
valana
Никто
не
сравнится
с
тобой,
моя
любимая
Ninninka
chudavu
anna
kalla
Взгляд
твой
- как
стрела,
что
вонзилась
Neeropam
nenika
kanna
vela
В
самое
сердце,
словно
видение
Aa
ningi
takaka
aganantu
gunda
tulla
В
тот
день,
когда
мы
встретились,
любовь
зародилась
Manchai
roju
karige
samayam
Каждый
день,
что
провожу
в
ожидании
Vechi
vechi
valacha
naganam
Словно
змея,
жалит
меня
тоска
Na
munde
naa
maranam
Лучше
смерть,
чем
жить
без
тебя
Manase
nityam
kore
karalam
Сердце
моё
разрывается
от
боли
Dooram
kani
kosa
narakam
Разлука
с
тобой
- адская
мука
Oo
yedi
aa
swargam
А
с
тобой
- райское
наслаждение
Ni
sankelu
lenati
lokalu
galinchi
chupani
Хочу
улететь
с
тобой,
туда,
где
нет
твоих
печалей
Chiru
savadlu
ranati
ni
mouna
geetalu
padani
Хочу
петь
тебе
тихие
песни,
чтобы
развеять
твои
сомнения
Nuvu
lalinchu
velalo
ni
mundu
name
niradani
ni
varamuto
kalakalamu
Если
ты
улыбнёшься,
если
ты
будешь
рядом,
исполнятся
все
мои
мечты
Ninnu
inka...
Для
тебя...
Ninga
vedi
saga
Megam
Ты
пришла,
как
облако
на
рассвете
Napai
kurisi
velitha
modam
И
радость
наполнила
моё
сердце
Oo
modai
nenunna
О,
эта
радость...
Nanna
munchi
vella
alato
Ты
пришла,
как
свет
в
мою
жизнь
Theram
Edo
adiga
vedatho
Я
не
знаю,
что
ждёт
нас
впереди
Oo
dare
chupana
О,
позволь
мне
молчать
Nuvu
yennasi
chupulni
na
meda
vestunna
chalavu
Страсть,
что
ты
пробуждаешь
во
мне,
не
передать
словами
Ee
alakidulu
vintunna
ni
koraku
padalu
agavu
Эти
красоты,
что
я
вижу,
- дар
твоих
прикосновений
Ye
rupanni
chustunna
nuvvantu
anukoka
manave
Каждый
раз,
глядя
на
тебя,
я
вижу
божественную
красоту
Mache
leni
Mani
jabili
nuvva
cheli
Ты
- бесценный
бриллиант,
моя
любовь
Nininka
chudavu...
Взгляд
твой
- как
стрела,
что
вонзилась...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanamali, Harris Jayaraj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.