Harris Jayaraj feat. Paal Dabba - His Name is John (From "Dhruva Natchathiram") - traduction des paroles en russe

His Name is John (From "Dhruva Natchathiram") - Harris Jayaraj traduction en russe




His Name is John (From "Dhruva Natchathiram")
Его имя Джон (Из "Dhruva Natchathiram")
What bro?
Чё, сестра?
His name is John
Его имя Джон
2,4,7 feel like he's a don
2,4,7 чувствуешь, он дон
Mission is on mar-ha-ban
Миссия в пути, марха-бан
You better run, now you are done
Беги быстрей, тебе капут
ஏனா இவன் கிட்டருக்கு gun
У него гитара, а в ней ствол
அவன் போறான் flightuh'ல
Он летит на flight'е
இப்போ பறந்து புட்டான் heightuh'ல
Сейчас взмыл в height'ы
உன்ன போட போறான் காட்டுல
Тебя кинет в лес
அவன் கைல இன்னு நீ மாட்டல
Не поймёшь, где вес
அவன் போறான் flightuh'ல
Он летит на flight'е
இப்போ பறந்து புட்டான் heightuh'ல
Сейчас взмыл в height'ы
உன்ன போட போறான் காட்டுல
Тебя кинет в лес
அவன் கைல இன்னு நீ மாட்டல
Не поймёшь, где вес
அம்ட பொறட ஜோபி காத்துல பறக்கும் गाडी
Амба на колесах, джоби, в ушах ветер
Night'uல புடிப்போம் கூடி
Ночью соберёмся вместе
Fight'க்கு ரெடி ஆ? வாடி
Готов к fight'у? Давай
ஹே ஹே ஹேஹே
Хей-хей-хей-хей
ஹே ஹே ஹேஹே
Хей-хей-хей-хей
ஹேய் worth'ah உன்ன பாத்தா
Эй, стоит лишь взглянуть
கைமாத்தா கத்தி குத்திடுவான்
В руке нож, и ты пронзён
நீ கெத்தா கொஞ்சம் பாத்தா
Осторожней, оглянись
உன்ன safe'ah இவன் உட்டுவான்
Он тебя не пощадит
மல மல
Мало мало
ஹேய் worth'ah உன்ன பாத்தா
Эй, стоит лишь взглянуть
கைமாத்தா கத்தி குத்திடுவான்
В руке нож, и ты пронзён
நீ கெத்தா கொஞ்சம் பாத்தா
Осторожней, оглянись
உன்ன safe'ah இவன் உட்டுவான்
Он тебя не пощадит
சிக்கியம் ஸ்லோக்கிய சிக்காத முள்ளு
Скользкий, как ёж, но не колется
சண்டனு வந்தாக்கா ஒஞ்சிடும் பல்லு
Если драка зубы сломаются
அவன் கதைல கல்லு நீ ஓடாத நில்லு
В его истории камень ты не убежишь
அவன் மொரட்டு bull'uh இவன் ரத்தின கல்லு
Его морда бык, но он алмаз
சிக்கியம் ஸ்லோக்கிய சிக்காத முள்ளு
Скользкий, как ёж, но не колется
சண்டனு வந்தாக்கா ஒஞ்சிடும் பல்லு
Если драка зубы сломаются
அவன் கதைல கல்லு நீ ஓடாத நில்லு
В его истории камень ты не убежишь
அவன் மொரட்டு bull'uh இவன் ரத்தின கல்லு
Его морда бык, но он алмаз
ஹே ஹே ஷகல புகல
Хей-хей, шум да гам
கல கல ஜிக்கு தக்கு தும்மு
Дзынь-дзынь, цок-цок, дум
அமுக்கு போட்டு குமுக்கு
Тише, шепотом
ஒண்ணு ரெண்டு
Раз и два
உப்பர் cutuh'ல பஞ்ச் உனக்கு
В челюсть панч получай
சண்ட வீணா எதுக்கு
Драка без смысла, зачем?
Center head'ல saw இறக்கு
Пила в темечко вниз
Solve'ah போக கணக்கு
Решай уравнение
Silent'ah யென் ஆள் அனுப்பு
Тихий, ниндзя вперёд
Bro
Бро
His name is John
Его имя Джон
2,4,7 feel like he's a don
2,4,7 чувствуешь, он дон
Mission is on mar-ha-ban
Миссия в пути, марха-бан
You better run, now you are done
Беги быстрей, тебе капут
ஏனா இவன் கிட்டருக்கு gun
У него гитара, а в ней ствол
இவன் pulley-man
Он пули-мэн
அட்சா உனக்கு வலி
Ачча, будет больно
வலி, மவனே மவனே மவனே
Больно, братан, братан, братан
இவன் புலி புலி, மவனே மவனே மவனே
Он тигр, тигр, братан, братан, братан
மவனே வலி வலி, மவனே மவனே மவனே
Братан, боль, боль, братан, братан, братан
மேல வலி டுர் வலி
Сверху боль, тур-боль
ஹே ஹே சிக்கியம் ஸ்லோக்கிய சிக்காத முள்ளு
Хей-хей, скользкий, как ёж, но не колется
சண்டனு வந்தாக்கா ஒஞ்சிடும் பல்லு
Если драка зубы сломаются
அவன் கதைல கல்லு நீ ஓடாத நில்லு
В его истории камень ты не убежишь
அவன் மொரட்டு bull'uh
Его морда бык





Writer(s): J Harris Jayaraj, Rakendu Mouli, Anish G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.