Paroles et traduction Harris feat. Ford - Ich habe Lust (DeFt FeDerAtion Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich habe Lust (DeFt FeDerAtion Remix Edit)
I Want You (DeFt FeDerAtion Remix Edit)
Es
geht
jetzt
los,
diese
Nacht
wird
richtig
groß
Here
we
go,
this
night
is
going
to
be
huge
Diese
Nacht
wird
richtig
laut,
richtig
dreckig
und
versaut
This
night
is
going
to
be
really
loud,
really
dirty
and
filthy
Skandal
Skandal,
Abgehfaktor
maximal
Scandal
Scandal,
maximum
vibe
factor
Diese
Nacht
wird
Fatal,
ist
uns
doch
scheiße
scheiße
Scheißegal
This
night
is
going
to
be
fatal,
who
cares
about
what?
Wurd'
ich
verzaubert,
Hypnotisiert
Have
I
been
enchanted,
hypnotized?
Hab
ich
geträumt,
sag
was
ist
passiert
Have
I
been
dreaming,
what
happened?
Meine
Sucht
nach
dir
ist
plötzlich
so
groß
My
addiction
to
you
is
suddenly
so
big
Und
mein
Verstand
sagt
dazu
bloß:
And
my
mind
says
only
this:
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
want
you
want
you
want,
want
to
devour
you
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can't...
can't,
I
can't
let
go
of
you"
Ich
fühl
mich
wie
neu
geboren,
hab
die
Kontrolle
verlor'n
I
feel
like
reborn,
I
have
lost
control
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
want
you
want
you
want,
want
to
devour
you
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can't...
can't,
I
can't
let
go
of
you"
Diese
Nacht
wird
Fatal,
genial,
katastrophal
This
night
is
going
to
be
fatal,
fantastic,
disastrous
Es
geht
jetzt
los,
diese
Nacht
wird
richtig
groß
Here
we
go,
this
night
is
going
to
be
huge
Diese
Nacht
wird
richtig
laut,
richtig
dreckig
und
versaut
This
night
is
going
to
be
really
loud,
really
dirty
and
filthy
Skandal
Skandal,
Abgehfaktor
maximal
Scandal
Scandal,
maximum
vibe
factor
Diese
Nacht
wird
Fatal,
ist
uns
doch
scheiße
scheiße
Scheißegal
This
night
is
going
to
be
fatal,
who
cares
about
what?
Ich
kann's
nicht
glauben,
man
ich
trau
nicht
meinen
Augen
I
can't
believe
it,
man
I
don't
trust
my
eyes
Niemand
wird
das
jemals
toppen
Nobody
will
ever
top
that
Niemand
kann
uns
hier
noch
stoppen
Nobody
can
stop
us
now
Es
geht
jetzt
los,
diese
Nacht
wird
richtig
groß
Here
we
go,
this
night
is
going
to
be
huge
Diese
Nacht
wird
richtig
laut,
richtig
dreckig
und
versaut
This
night
is
going
to
be
really
loud,
really
dirty
and
filthy
War
es
ein
Zeichen?
Bloß
Illusion?
Was
it
a
sign?
Just
an
illusion?
Dunkle
Magie?
Kennst
du
den
Zauber
hier
schon?
Dark
magic?
Do
you
know
the
spell
here?
Dieser
Wahnsinn
lässt
mich
einfach
nicht
los
This
madness
just
won't
let
me
go
Und
mein
Verstand
sagt
dazu
bloß:
And
my
mind
says
only
this:
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
want
you
want
you
want,
want
to
devour
you
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can't...
can't,
I
can't
let
go
of
you"
Ich
fühl
mich
wie
neu
geboren,
hab
die
Kontrolle
verlor'n
I
feel
like
reborn,
I
have
lost
control
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
want
you
want
you
want,
want
to
devour
you
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can't...
can't,
I
can't
let
go
of
you"
Diese
Nacht
wird
Fatal,
genial,
katastrophal
This
night
is
going
to
be
fatal,
fantastic,
disastrous
Es
es
es
geht
jetzt
los,
diese
Nacht
wird
richtig
groß
It's
on
now,
this
night
is
going
to
be
huge
Diese
Nacht
wird
richtig
laut,
richtig
dreckig
und
versaut
This
night
is
going
to
be
really
loud,
really
dirty
and
filthy
Skandal
Skandal,
Abgehfaktor
maximal
Scandal
Scandal,
maximum
vibe
factor
Diese
Nacht
wird
Fatal,
ist
uns
doch
scheiße
scheiße
Scheißegal
This
night
is
going
to
be
fatal,
who
cares
about
what?
Ich
kann's
nicht
glauben,
man
ich
trau
nicht
meinen
Augen
I
can't
believe
it,
man
I
don't
trust
my
eyes
Niemand
wird
das
jemals
toppen
Nobody
will
ever
top
that
Niemand
kann
uns
hier
noch
stoppen
Nobody
can
stop
us
now
Es
geht
jetzt
los,
diese
Nacht
wird
richtig
groß
Here
we
go,
this
night
is
going
to
be
huge
Diese
Nacht
wird
richtig
laut,
richtig
dreckig
und
versaut
This
night
is
going
to
be
really
loud,
really
dirty
and
filthy
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
want
you
want
you
want,
want
to
devour
you
Denn
ich
kann
kann
kann,
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can't
can't
can't,
can't
let
go
of
you"
Ich
fühl
mich
wie
neu
geboren,
hab
die
Kontrolle
verlor'n
I
feel
like
reborn,
I
have
lost
control
Scheißegal
Scheißegal
Scheißegal
Who
cares
who
cares
who
cares
Skandal
Skandal,
Abgehfaktor
maximal
Scandal
Scandal,
maximum
vibe
factor
Diese
Nacht
wird
Fatal,
ist
uns
doch
scheiße
scheiße
Scheißegal
This
night
is
going
to
be
fatal,
who
cares
about
what?
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
want
you
want
you
want,
want
to
devour
you
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can't...
can't,
I
can't
let
go
of
you"
Ich
fühl
mich
wie
neu
geboren,
hab
die
Kontrolle
verlor'n
I
feel
like
reborn,
I
have
lost
control
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
want
you
want
you
want,
want
to
devour
you
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can't...
can't,
I
can't
let
go
of
you"
Diese
Nacht
wird
Fatal,
genial,
katastrophal
This
night
is
going
to
be
fatal,
fantastic,
disastrous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kevin kridlo, patrick pöhl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.