Harris feat. Ford - Ich habe Lust (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harris feat. Ford - Ich habe Lust (Radio Edit)




Ich habe Lust (Radio Edit)
I Want It (Radio Edit)
Es geht jetzt los, diese Nacht wird richtig groß
It's getting started now, this night is going to be huge
Diese Nacht wird richtig laut, richtig dreckig und versaut
This night is going to be really loud, really dirty and nasty
Skandal Skandal, Abgehfaktor maximal
Scandal, Scandal, party factor maximum
Diese Nacht wird Fatal, ist uns doch scheiße scheiße Scheißegal
This night will be fatal, we don't care at all, shit
Wurd' ich verzaubert, Hypnotisiert
Was I hypnotised? Did it actually happen?
Hab ich geträumt, sag was ist passiert
Did I dream, tell me what happened?
Meine Sucht nach dir ist plötzlich so groß
My desire for you is suddenly so intense
Und mein Verstand sagt dazu bloß:
And my brain is telling me:
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I want it, want it, I want to devour you
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can't... can't, I can't let you go"
Ich fühl mich wie neu geboren, hab die Kontrolle verlor'n
I feel reborn, I've lost control
Scheißegal!!
Who cares!!
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I want it, want it, I want to devour you
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can't... can't, I can't let you go"
Diese Nacht wird Fatal, genial, katastrophal
This night will be fatal, brilliant, catastrophic
Es geht jetzt los, diese Nacht wird richtig groß
It's getting started now, this night is going to be huge
Diese Nacht wird richtig laut, richtig dreckig und versaut
This night is going to be really loud, really dirty and nasty
Skandal Skandal, Abgehfaktor maximal
Scandal, Scandal, party factor maximum
Diese Nacht wird Fatal, ist uns doch scheiße scheiße Scheißegal
This night will be fatal, we don't care at all, shit
Ich kann's nicht glauben, man ich trau nicht meinen Augen
I can't believe it, man, I don't trust my eyes
Niemand wird das jemals toppen
No one will ever top this
Niemand kann uns hier noch stoppen
No one can stop us here
Es geht jetzt los, diese Nacht wird richtig groß
It's getting started now, this night is going to be huge
Diese Nacht wird richtig laut, richtig dreckig und versaut
This night is going to be really loud, really dirty and nasty
War es ein Zeichen? Bloß Illusion?
Was it a sign? Just an illusion?
Dunkle Magie? Kennst du den Zauber hier schon?
Dark magic? Do you know this spell already?
Dieser Wahnsinn lässt mich einfach nicht los
This madness just won't let me go
Und mein Verstand sagt dazu bloß:
And my brain is telling me:
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I want it, want it, I want to devour you
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can't... can't, I can't let you go"
Ich fühl mich wie neu geboren, hab die Kontrolle verlor'n
I feel reborn, I've lost control
Scheißegal!!
Who cares!!
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I want it, want it, I want to devour you
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can't... can't, I can't let you go"
Diese Nacht wird Fatal, genial, katastrophal
This night will be fatal, brilliant, catastrophic
Scheißegal!!
Who cares!!
Es es es geht jetzt los, diese Nacht wird richtig groß
It's it it's getting started now, this night is going to be huge
Diese Nacht wird richtig laut, richtig dreckig und versaut
This night is going to be really loud, really dirty and nasty
Skandal Skandal, Abgehfaktor maximal
Scandal, Scandal, party factor maximum
Diese Nacht wird Fatal, ist uns doch scheiße scheiße Scheißegal
This night will be fatal, we don't care at all, shit
Ich kann's nicht glauben, man ich trau nicht meinen Augen
I can't believe it, man, I don't trust my eyes
Niemand wird das jemals toppen
No one will ever top this
Niemand kann uns hier noch stoppen
No one can stop us here
Es geht jetzt los, diese Nacht wird richtig groß
It's getting started now, this night is going to be huge
Diese Nacht wird richtig laut, richtig dreckig und versaut
This night is going to be really loud, really dirty and nasty
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I want it, want it, I want to devour you
Denn ich kann kann kann, kann nicht von dir lassen"
Because I can't, I can't let you go"
Ich fühl mich wie neu geboren, hab die Kontrolle verlor'n
I feel reborn, I've lost control
Scheißegal Scheißegal Scheißegal
Don't care, don't care, don't care
Skandal Skandal, Abgehfaktor maximal
Scandal, Scandal, party factor maximum
Diese Nacht wird Fatal, ist uns doch scheiße scheiße Scheißegal
This night will be fatal, we don't care at all, shit
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I want it, want it, I want to devour you
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can't... can't, I can't let you go"
Ich fühl mich wie neu geboren, hab die Kontrolle verlor'n
I feel reborn, I've lost control
Scheißegal!!
Who cares!!
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I want it, want it, I want to devour you
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can't... can't, I can't let you go"
Diese Nacht wird Fatal, genial, katastrophal
This night will be fatal, brilliant, catastrophic
Scheißegal!!
Who cares!!





Writer(s): Kevin Kridlo, Patrick Poehl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.