Harris feat. Ford - Ich habe Lust (Tomtrax Remix Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harris feat. Ford - Ich habe Lust (Tomtrax Remix Edit)




Ich habe Lust (Tomtrax Remix Edit)
I Feel Alike (Tomtrax Remix Edit)
Es geht jetzt los, diese Nacht wird richtig groß
It's going down, this night is going to be huge
Diese Nacht wird richtig laut, richtig dreckig und versaut
This night is going to get loud, really dirty and nasty
Skandal Skandal, Abgehfaktor maximal
Scandal Scandal, the thrill factor is maximum
Diese Nacht wird Fatal, ist uns doch scheiße scheiße Scheißegal
This night will be fatal, we do not give a damn, damn damn
Wurd' ich verzaubert, Hypnotisiert
Was I spellbound, hypnotised
Hab ich geträumt, sag was ist passiert
Did I dream, tell me what happened
Meine Sucht nach dir ist plötzlich so groß
My craving for you is suddenly so great
Und mein Verstand sagt dazu bloß:
And my mind just says:
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I feel like like like, like eating you up
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can... can, I can't let you go"
Ich fühl mich wie neu geboren, hab die Kontrolle verlor'n
I feel like newborn, I've lost control
Scheißegal!!
I don't care!
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I feel like like like, like eating you up
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can... can, I can't let you go"
Diese Nacht wird Fatal, genial, katastrophal
This night will be fatal, brilliant, catastrophic
Es geht jetzt los, diese Nacht wird richtig groß
It's going down, this night is going to be huge
Diese Nacht wird richtig laut, richtig dreckig und versaut
This night is going to get loud, really dirty and nasty
Skandal Skandal, Abgehfaktor maximal
Scandal Scandal, the thrill factor is maximum
Diese Nacht wird Fatal, ist uns doch scheiße scheiße Scheißegal
This night will be fatal, we do not give a damn, damn damn
Ich kann's nicht glauben, man ich trau nicht meinen Augen
I can't believe it, man I don't believe my eyes
Niemand wird das jemals toppen
Nobody will ever beat this
Niemand kann uns hier noch stoppen
Nobody can stop us here
Es geht jetzt los, diese Nacht wird richtig groß
It's going down, this night is going to be huge
Diese Nacht wird richtig laut, richtig dreckig und versaut
This night is going to get loud, really dirty and nasty
War es ein Zeichen? Bloß Illusion?
Was it a sign? Just an illusion?
Dunkle Magie? Kennst du den Zauber hier schon?
Dark magic? Do you know this spell already?
Dieser Wahnsinn lässt mich einfach nicht los
This madness is just won't let me go
Und mein Verstand sagt dazu bloß:
And my mind just says:
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I feel like like like, like eating you up
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can... can, I can't let you go"
Ich fühl mich wie neu geboren, hab die Kontrolle verlor'n
I feel like newborn, I've lost control
Scheißegal!!
I don't care!
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I feel like like like, like eating you up
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can... can, I can't let you go"
Diese Nacht wird Fatal, genial, katastrophal
This night will be fatal, brilliant, catastrophic
Scheißegal!!
I don't care!
Es es es geht jetzt los, diese Nacht wird richtig groß
It it it going down, this night is going to be huge
Diese Nacht wird richtig laut, richtig dreckig und versaut
This night is going to get loud, really dirty and nasty
Skandal Skandal, Abgehfaktor maximal
Scandal Scandal, the thrill factor is maximum
Diese Nacht wird Fatal, ist uns doch scheiße scheiße Scheißegal
This night will be fatal, we do not give a damn, damn damn
Ich kann's nicht glauben, man ich trau nicht meinen Augen
I can't believe it, man I don't believe my eyes
Niemand wird das jemals toppen
Nobody will ever beat this
Niemand kann uns hier noch stoppen
Nobody can stop us here
Es geht jetzt los, diese Nacht wird richtig groß
It's going down, this night is going to be huge
Diese Nacht wird richtig laut, richtig dreckig und versaut
This night is going to get loud, really dirty and nasty
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I feel like like like, like eating you up
Denn ich kann kann kann, kann nicht von dir lassen"
Because I can can can, can't let you go"
Ich fühl mich wie neu geboren, hab die Kontrolle verlor'n
I feel like newborn, I've lost control
Scheißegal Scheißegal Scheißegal
I don't care I don't care I don't care
Skandal Skandal, Abgehfaktor maximal
Scandal Scandal, the thrill factor is maximum
Diese Nacht wird Fatal, ist uns doch scheiße scheiße Scheißegal
This night will be fatal, we do not give a damn, damn damn
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I feel like like like, like eating you up
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can... can, I can't let you go"
Ich fühl mich wie neu geboren, hab die Kontrolle verlor'n
I feel like newborn, I've lost control
Scheißegal!!
I don't care!
"Ich habe Lust Lust Lust, Lust dich zu vernaschen
"I feel like like like, like eating you up
Denn ich kann... kann, ich kann nicht von dir lassen"
Because I can... can, I can't let you go"
Diese Nacht wird Fatal, genial, katastrophal
This night will be fatal, brilliant, catastrophic
Scheißegal!!
I don't care!





Writer(s): Kevin Kridlo, Patrick Pöhl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.