Paroles et traduction Harris feat. Ford - Ich habe Lust (Tomtrax Remix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich habe Lust (Tomtrax Remix Edit)
I Feel Alike (Tomtrax Remix Edit)
Es
geht
jetzt
los,
diese
Nacht
wird
richtig
groß
It's
going
down,
this
night
is
going
to
be
huge
Diese
Nacht
wird
richtig
laut,
richtig
dreckig
und
versaut
This
night
is
going
to
get
loud,
really
dirty
and
nasty
Skandal
Skandal,
Abgehfaktor
maximal
Scandal
Scandal,
the
thrill
factor
is
maximum
Diese
Nacht
wird
Fatal,
ist
uns
doch
scheiße
scheiße
Scheißegal
This
night
will
be
fatal,
we
do
not
give
a
damn,
damn
damn
Wurd'
ich
verzaubert,
Hypnotisiert
Was
I
spellbound,
hypnotised
Hab
ich
geträumt,
sag
was
ist
passiert
Did
I
dream,
tell
me
what
happened
Meine
Sucht
nach
dir
ist
plötzlich
so
groß
My
craving
for
you
is
suddenly
so
great
Und
mein
Verstand
sagt
dazu
bloß:
And
my
mind
just
says:
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
feel
like
like
like,
like
eating
you
up
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can...
can,
I
can't
let
you
go"
Ich
fühl
mich
wie
neu
geboren,
hab
die
Kontrolle
verlor'n
I
feel
like
newborn,
I've
lost
control
Scheißegal!!
I
don't
care!
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
feel
like
like
like,
like
eating
you
up
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can...
can,
I
can't
let
you
go"
Diese
Nacht
wird
Fatal,
genial,
katastrophal
This
night
will
be
fatal,
brilliant,
catastrophic
Es
geht
jetzt
los,
diese
Nacht
wird
richtig
groß
It's
going
down,
this
night
is
going
to
be
huge
Diese
Nacht
wird
richtig
laut,
richtig
dreckig
und
versaut
This
night
is
going
to
get
loud,
really
dirty
and
nasty
Skandal
Skandal,
Abgehfaktor
maximal
Scandal
Scandal,
the
thrill
factor
is
maximum
Diese
Nacht
wird
Fatal,
ist
uns
doch
scheiße
scheiße
Scheißegal
This
night
will
be
fatal,
we
do
not
give
a
damn,
damn
damn
Ich
kann's
nicht
glauben,
man
ich
trau
nicht
meinen
Augen
I
can't
believe
it,
man
I
don't
believe
my
eyes
Niemand
wird
das
jemals
toppen
Nobody
will
ever
beat
this
Niemand
kann
uns
hier
noch
stoppen
Nobody
can
stop
us
here
Es
geht
jetzt
los,
diese
Nacht
wird
richtig
groß
It's
going
down,
this
night
is
going
to
be
huge
Diese
Nacht
wird
richtig
laut,
richtig
dreckig
und
versaut
This
night
is
going
to
get
loud,
really
dirty
and
nasty
War
es
ein
Zeichen?
Bloß
Illusion?
Was
it
a
sign?
Just
an
illusion?
Dunkle
Magie?
Kennst
du
den
Zauber
hier
schon?
Dark
magic?
Do
you
know
this
spell
already?
Dieser
Wahnsinn
lässt
mich
einfach
nicht
los
This
madness
is
just
won't
let
me
go
Und
mein
Verstand
sagt
dazu
bloß:
And
my
mind
just
says:
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
feel
like
like
like,
like
eating
you
up
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can...
can,
I
can't
let
you
go"
Ich
fühl
mich
wie
neu
geboren,
hab
die
Kontrolle
verlor'n
I
feel
like
newborn,
I've
lost
control
Scheißegal!!
I
don't
care!
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
feel
like
like
like,
like
eating
you
up
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can...
can,
I
can't
let
you
go"
Diese
Nacht
wird
Fatal,
genial,
katastrophal
This
night
will
be
fatal,
brilliant,
catastrophic
Scheißegal!!
I
don't
care!
Es
es
es
geht
jetzt
los,
diese
Nacht
wird
richtig
groß
It
it
it
going
down,
this
night
is
going
to
be
huge
Diese
Nacht
wird
richtig
laut,
richtig
dreckig
und
versaut
This
night
is
going
to
get
loud,
really
dirty
and
nasty
Skandal
Skandal,
Abgehfaktor
maximal
Scandal
Scandal,
the
thrill
factor
is
maximum
Diese
Nacht
wird
Fatal,
ist
uns
doch
scheiße
scheiße
Scheißegal
This
night
will
be
fatal,
we
do
not
give
a
damn,
damn
damn
Ich
kann's
nicht
glauben,
man
ich
trau
nicht
meinen
Augen
I
can't
believe
it,
man
I
don't
believe
my
eyes
Niemand
wird
das
jemals
toppen
Nobody
will
ever
beat
this
Niemand
kann
uns
hier
noch
stoppen
Nobody
can
stop
us
here
Es
geht
jetzt
los,
diese
Nacht
wird
richtig
groß
It's
going
down,
this
night
is
going
to
be
huge
Diese
Nacht
wird
richtig
laut,
richtig
dreckig
und
versaut
This
night
is
going
to
get
loud,
really
dirty
and
nasty
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
feel
like
like
like,
like
eating
you
up
Denn
ich
kann
kann
kann,
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can
can
can,
can't
let
you
go"
Ich
fühl
mich
wie
neu
geboren,
hab
die
Kontrolle
verlor'n
I
feel
like
newborn,
I've
lost
control
Scheißegal
Scheißegal
Scheißegal
I
don't
care
I
don't
care
I
don't
care
Skandal
Skandal,
Abgehfaktor
maximal
Scandal
Scandal,
the
thrill
factor
is
maximum
Diese
Nacht
wird
Fatal,
ist
uns
doch
scheiße
scheiße
Scheißegal
This
night
will
be
fatal,
we
do
not
give
a
damn,
damn
damn
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
feel
like
like
like,
like
eating
you
up
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can...
can,
I
can't
let
you
go"
Ich
fühl
mich
wie
neu
geboren,
hab
die
Kontrolle
verlor'n
I
feel
like
newborn,
I've
lost
control
Scheißegal!!
I
don't
care!
"Ich
habe
Lust
Lust
Lust,
Lust
dich
zu
vernaschen
"I
feel
like
like
like,
like
eating
you
up
Denn
ich
kann...
kann,
ich
kann
nicht
von
dir
lassen"
Because
I
can...
can,
I
can't
let
you
go"
Diese
Nacht
wird
Fatal,
genial,
katastrophal
This
night
will
be
fatal,
brilliant,
catastrophic
Scheißegal!!
I
don't
care!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Kridlo, Patrick Pöhl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.