Paroles et traduction Harris feat. Ford - Legendär (Dirty Impact Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legendär (Dirty Impact Radio Edit)
Legendary (Dirty Impact Radio Edit)
Ohoh
Legendaer...
Ohoh
Legendary...
Kommt
schon
Leute
das
geht
ab,
Come
on
people,
this
is
going
off,
Push
your
hands
up
Push
your
hands
up
Diese
Nacht
wird
legendaer
This
night
will
be
legendary
Als
gaebs
keinen
Morgen
mehr.
As
if
there's
no
tomorrow.
Komm
lass
uns
feiern,
lass
uns
durchdrehn.
Come
on
let's
party,
let's
go
crazy.
Lass
uns
ueberzeugen,
wir
wolln
Geschichte
schreiben.
Let's
make
a
statement,
we
want
to
write
history.
Hey
bro
was
geht,
wenn
hier
der
Bass
weht
Hey
bro,
what's
up,
when
the
bass
hits
here
Und
alles
sich
im
Kreis
dreht.
And
everything
moves
in
circles.
Guck
mal
was
hier
abgeht.
Look
at
what's
happening
here.
Hey
Bro
was
geht
wenn
hier
der
Bass
weht
Hey
bro,
what's
up,
when
the
bass
hits
here
Action,
Aermel,
Partystyle,
alles
shaked...
Megageil.
Action,
sleeves,
party
style,
everything
shakes...
Awesome.
Tic
Tac,
Tic
Tac
Tic
Tac,
Tic
Tac
Wir
drehn,
wir
drehn
hier
vollends
ab.
We
turn,
we
turn
completely
here.
Wir
sind
hier
nicht
zum
abhaengen,
We're
not
here
to
hang
out,
Wir
wollen
den
ganzen
Club
sprengen.
We
want
to
blow
up
the
whole
club.
Hey
Bro
was
geht,
wenn
hier
der
Bass
weht.
Hey
bro,
what's
up,
when
the
bass
hits
here.
Wir
drehn
die
Boxen
richtig
laut
We
turn
up
the
speakers
really
loud
Komm
wir
lassen
diesen
Laden
foermlich
explodiern.
Come
on,
let's
make
this
place
explode.
Denn
schon
morgen
werden
wir
diese
Welt
regiern.
Because
tomorrow
we
will
rule
this
world.
Wir
haengen
uns
selten
an
die
Macht,
We
rarely
go
after
power,
Wir
sind
die
Helden
dieser
Nacht.
We
are
the
heroes
of
this
night.
Auf
unsrem
Weg
durch
Raum
und
Zeit,
bis
in
die
Ewigkeit.
On
our
journey
through
time
and
space,
into
eternity.
Hey
Bro
was
geht...
Hey
bro,
what's
up...
Hey
Bro
was
geht...
Hey
bro,
what's
up...
Tja
Harris
& Ford,
kommt
schon
Leute
das
geht
ab.
Well
Harris
& Ford,
come
on
people,
this
is
going
off.
Push
your
hands
up!
Push
your
hands
up!
Hey
ey
ey
ey...
diese
Nacht
wird
legendaer.
Hey
ey
ey
ey...
this
night
will
be
legendary.
Als
gaebs
keinen
Morgen
mehr.
As
if
there's
no
tomorrow.
Komm
lass
uns
feiern,
lass
uns
durchdrehn.
Come
on
let's
party,
let's
go
crazy.
Lass
uns
ueberzeugen,
wir
wolln
Geschichte
schreiben.
Let's
make
a
statement,
we
want
to
write
history.
Hey
ey
ey
ey...
diese
Nacht
wird
legendaer.
Hey
ey
ey
ey...
this
night
will
be
legendary.
Hey
ey
ey
ey...
diese
Nacht
wird
legendaer.
Hey
ey
ey
ey...
this
night
will
be
legendary.
Als
gaebs
keinen
Morgen
mehr.
As
if
there's
no
tomorrow.
Und
wenn
der
Wahnsinn
nach
uns
ruft,
And
when
the
madness
calls
for
us,
Gehn
alle
Haende
in
die
Luft.
All
hands
go
up.
Hey
Bro
was
geht
wenn
hier
der
Bass
weht
Hey
bro,
what's
up,
when
the
bass
hits
here
Und
sich
alles
im
Kreis
dreht.
And
everything
moves
in
circles.
Guck
mal
was
hier
abgeht,
Look
at
what's
happening
here,
Hey
Bro,
was
geht,
wenn
hier
der
Bass
weht.
Hey
bro,
what's
up,
when
the
bass
hits
here.
Action,
Aermel,
Partystyle,
alles
shaked...
Megageil.
Action,
sleeves,
party
style,
everything
shakes...
Awesome.
Tic
Tac,
Tic
Tac
Tic
Tac,
Tic
Tac
Wir
drehn,
wir
drehn
hier
vollends
ab.
We
turn,
we
turn
completely
here.
Wir
sind
hier
nicht
zum
abhaengen,
We're
not
here
to
hang
out,
Wir
wollen
den
ganzen
Club
sprengen.
We
want
to
blow
up
the
whole
club.
Hey
Bro
was
geht,
wenn
hier
der
Bass
weht.
Hey
bro,
what's
up,
when
the
bass
hits
here.
Wir
drehn
die
Boxen
richtig
laut
We
turn
up
the
speakers
really
loud
Und
auf
einmal
bleibt
hier
alles
stehn,
And
suddenly
everything
stops
here,
Die
Erde
bebt,
denn
jeder
will
hier
heut
abgehn.
The
earth
shakes,
because
everyone
wants
to
take
off
tonight.
Und
alles
dreht
sich,
alles
schmeist
die
Haende
in
die
Luft.
And
everything
turns,
everything
throws
its
hands
in
the
air.
Und
schreit,
seit
Ihr
bereit
fuer
eine
geile
Zeit?
And
shouts,
are
you
ready
for
a
great
time?
Diese
Nacht
wird
legendaer
This
night
will
be
legendary
Als
gaebs
keinen
Morgen
mehr.
As
if
there's
no
tomorrow.
Komm
lass
uns
feiern,
lass
uns
durchdrehn.
Come
on
let's
party,
let's
go
crazy.
Lass
uns
ueberzeugen,
wir
wolln
Geschichte
schreiben.
Let's
make
a
statement,
we
want
to
write
history.
Diese
Nacht
wird
legendaer
This
night
will
be
legendary
Als
gaebs
keinen
Morgen
mehr.
As
if
there's
no
tomorrow.
Und
wenn
der
Wahnsinn
nach
uns
ruft,
And
when
the
madness
calls
for
us,
Gehn
alle
Haende
in
die
Luft.
All
hands
go
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Kridlo, Patrick Pöhl
Album
Legendär
date de sortie
28-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.