Harris feat. Ford - Legendär (SnickBoy Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harris feat. Ford - Legendär (SnickBoy Edit)




Legendär (SnickBoy Edit)
Legendary (SnickBoy Edit)
Put, put your hands up
Put, Put up your hands
Hey ey ey ey... Diese Nacht wird legendär
Hey ey ey ey... This night will be legendary
Hey ey ey ey... Als gäbs keinen Morgen mehr.
Hey ey ey ey... As if there were no tomorrow.
Hey ey ey ey... Komm lass uns feiern, lass uns durchdrehn.
Hey ey ey ey... Come on, let's party, let's go crazy.
Lass uns übertreiben, wir wolln Geschichte schreiben.
Let's do it big, we want to write history.
Hey Bro was geht,
Hey bro, what's up,
Aha
Aha
Wenn hier der Bass weht
When the bass is pumping here
Und alles sich im Kreis dreht.
And everything's spinning in circles.
Guck mal was hier abgeht.
Look what's going down here.
Hey Bro was geht,
Hey bro, what's up,
Aha
Aha
Wenn hier der Bass weht
When the bass is pumping here.
Action, Ärmel, Partystyle, alles shaked... Megageil.
Action, sleeves, party style, everything's shaking... Mega cool.
Tic Tac, Tic Tac
Tic Tac, Tic Tac
Wir drehn, wir drehn hier voll ab.
We're turning up, we're going crazy.
Wir sind hier nicht zum abhängen,
We're not here to hang out,
Wir wollen den ganzen Club sprengen.
We want to blow up the whole club.
Hey Bro was geht,
Hey bro, what's up,
Aha
Aha
Wenn hier der Bass weht.
When the bass is pumping here.
Wir drehn die Boxen richtig laut und Rocken diese jetzt voll graut
We're cranking up the boxes and rocking this right now.
Komm wir lassen diesen Laden förmlich explodiern.
Come on, let's blow this place up.
Denn schon morgen werden wir dann diese Welt regieren.
Because tomorrow we will rule this world.
Wir haben jetzt Zeit wir haben die Macht,
We have the time now, we have the power,
Wir sind die Helden dieser Nacht.
We are the heroes of this night.
Auf unsrem Weg durch Raum und Zeit, bis in die Ewigkeit.
On our way through space and time, into eternity.
Hey Bro was geht... Diese Nacht wird Legendär
Hey bro, what's up... This night will be Legendary
Hey Bro was geht...
Hey bro, what's up...
Tja Harris & Ford, kommt schon Leute das geht ab.
Yeah, Harris & Ford, come on people, this is going off.
Put Put your hands up!
Put, Put up your hands!
Hey Bro let's go.
Hey bro, let's go.
Hey ey ey ey... diese Nacht wird legendär.
Hey ey ey ey... This night will be legendary.
Hey ey ey ey... Als gäbs hier keinen Morgen mehr.
Hey ey ey ey... As if there were no tomorrow here.
Hey ey ey ey... Komm lass uns feiern, lass uns durchdrehn.
Hey ey ey ey... Come on, let's party, let's go crazy.
Lass uns übertreiben, wir wolln Geschichte schreiben.
Let's do it big, we want to write history.
Hey ey ey ey... diese Nacht wird legendär.
Hey ey ey ey... This night will be legendary.
Hey ey ey ey... Als gäbs keinen Morgen mehr.
Hey ey ey ey... As if there were no tomorrow.
Hey ey ey ey... Und wenn der Wahnsinn nach uns ruft,
Hey ey ey ey... And when the madness calls for us,
Gehn alle Hände in die Luft.
All hands go up.
Hey Bro was geht,
Hey bro, what's up,
Aha
Aha
Wenn hier der Bass weht
When the bass is pumping here
Und sich alles im Kreis dreht.
And everything's spinning in circles.
Guck mal was hier abgeht,
Look what's going down here,
Hey Bro, was geht,
Hey bro, what's up,
Aha
Aha
Wenn hier der Bass weht.
When the bass is pumping here.
Action, Aermel, Partystyle, alles shaked... Megageil.
Action, sleeves, party style, everything's shaking... Mega cool.
Tic Tac, Tic Tac
Tic Tac, Tic Tac
Wir drehn, wir drehn hier voll ab.
We're turning up, we're going crazy.
Wir sind hier nicht zum abhängen,
We're not here to hang out,
Wir wollen den ganzen Club sprengen.
We want to blow up the whole club.
Hey Bro was geht,
Hey bro, what's up,
Aha
Aha
Wenn hier der Bass weht.
When the bass is pumping here.
Wir drehn die Boxen richtig laut und rocken diesen jetzt voll graut
We're cranking up the boxes and rocking this right now.
Alder, das wird sowas Legend. Moment
Bro, this is going to be so legendary. Wait a minute,
Und auf einmal bleibt hier alles stehn,
And suddenly everything stops here,
Und die Erde bebt, denn jeder will hier heut abgehn.
And the earth shakes, because everyone wants to party here tonight.
Und alles dreht sich, alles schmeist die Hände in die Luft.
And everything's spinning, everyone's throwing their hands in the air.
Und schreit, seit Ihr bereit für eine geile Zeit?
And screaming, Are you ready for a great time?
Hey ey ey ey... Diese Nacht wird legendär
Hey ey ey ey... This night will be legendary
Hey ey ey ey... Als gäbs keinen Morgen mehr.
Hey ey ey ey... As if there were no tomorrow.
Hey ey ey ey... Komm lass uns feiern, lass uns durchdrehn.
Hey ey ey ey... Come on, let's party, let's go crazy.
Lass uns übertreiben, wir wolln Geschichte schreiben.
Let's do it big, we want to write history.
Hey ey ey ey...
Hey ey ey ey...
Das geht ab.
This is going off.
Hey ey ey ey... Diese Nacht wird legendär
Hey ey ey ey... This night will be legendary
Hey ey ey ey... Als gäbs keinen Morgen mehr.
Hey ey ey ey... As if there were no tomorrow.
Und wenn der Wahnsinn nach uns ruft, gehen alle hände in die Luft
And when the madness calls for us, all hands go up
Put, Put your hands up
Put, Put up your hands





Writer(s): Kevin Kridlo, Patrick Pöhl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.