Paroles et traduction en allemand Harrison - Give Me All Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me All Your Love
Gib Mir Deine Ganze Liebe
I
think
about
you
like
nobody
else
Ich
denke
an
dich
wie
an
keine
andere
I
was
numb
but
now
I
feel
Ich
war
betäubt,
aber
jetzt
fühle
ich
Breaking
all
the
rules
I
set
myself
Ich
breche
alle
Regeln,
die
ich
mir
selbst
gesetzt
habe
Every
time
I
touch
you,
feel
so
real
(give
me
all
your)
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
berühre,
fühlt
es
sich
so
echt
an
(gib
mir
all
deine)
You
make
me
feel
like
I'm
not
alone
(give
me
all
your
love)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
nicht
allein
zu
sein
(gib
mir
all
deine
Liebe)
I
can't
keep
on
playing
around
for
you
(give
me
all
your)
Ich
kann
nicht
weiter
mit
dir
spielen
(gib
mir
all
deine)
Keep
on
coming
back
and
letting
go
(give
me
all
your
love)
Ich
komme
immer
wieder
zurück
und
lasse
los
(gib
mir
all
deine
Liebe)
If
you're
ready
for
it,
let
me
know
Wenn
du
bereit
dafür
bist,
lass
es
mich
wissen
Give
me
all
your
love,
give
me
all
your
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
gib
mir
all
deine
Give
me
all
your
love,
'cause
I
can't
get
enough
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
denn
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Give
me
all
your
love,
give
me
all
your
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
gib
mir
all
deine
Give
me
all
your
love,
'cause
I
can't
get
enough
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
denn
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Give
me
all
your
love,
give
me
all
your
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
gib
mir
all
deine
Give
me
all
your
love,
'cause
I
can't
get
enough
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
denn
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Give
me
all
your
love,
give
me
all
your
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
gib
mir
all
deine
Give
me
all
your
love,
'cause
I
can't
get
enough
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
denn
ich
kann
nicht
genug
bekommen
I
don't
want
to
be
here
without
you
Ich
will
hier
nicht
ohne
dich
sein
Electricity
is
all
around
you
Elektrizität
ist
überall
um
dich
herum
I
don't
want
to
be
here
without
you
Ich
will
hier
nicht
ohne
dich
sein
Electricity
is
all
around
you
Elektrizität
ist
überall
um
dich
herum
How
deep
is
the
love
that
you
give?
Wie
tief
ist
die
Liebe,
die
du
gibst?
Do
you
know
how
to
read
my
soul?
Weißt
du,
wie
man
meine
Seele
liest?
Are
you
gonna
hold
it
down?
Wirst
du
sie
festhalten?
I
would
never
let
you
go
(give
me
all
your)
Ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen
(gib
mir
all
deine)
You
make
me
feel
like
I'm
not
alone
(give
me
all
your
love)
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
nicht
allein
zu
sein
(gib
mir
all
deine
Liebe)
I
can't
keep
on
playing
around
for
you
(give
me
all
your)
Ich
kann
nicht
weiter
mit
dir
spielen
(gib
mir
all
deine)
Keep
on
coming
back
and
letting
go
(give
me
all
your
love)
Ich
komme
immer
wieder
zurück
und
lasse
los
(gib
mir
all
deine
Liebe)
If
you're
ready
for
it,
let
me
know
Wenn
du
bereit
dafür
bist,
lass
es
mich
wissen
Give
me
all
your
love,
give
me
all
your
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
gib
mir
all
deine
Give
me
all
your
love,
'cause
I
can't
get
enough
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
denn
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Give
me
all
your
love,
give
me
all
your
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
gib
mir
all
deine
Give
me
all
your
love,
'cause
I
can't
get
enough
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
denn
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Give
me
all
your
love,
give
me
all
your
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
gib
mir
all
deine
Give
me
all
your
love,
'cause
I
can't
get
enough
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
denn
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Give
me
all
your
love,
give
me
all
your
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
gib
mir
all
deine
Give
me
all
your
love,
'cause
I
can't
get
enough
Gib
mir
deine
ganze
Liebe,
denn
ich
kann
nicht
genug
bekommen
I
don't
want
to
be
here
without
you
Ich
will
hier
nicht
ohne
dich
sein
Electricity
is
all
around
you
Elektrizität
ist
überall
um
dich
herum
I
don't
want
to
be
here
without
you
Ich
will
hier
nicht
ohne
dich
sein
Electricity
is
all
around
you
Elektrizität
ist
überall
um
dich
herum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison Manley-shaw, Adam Burn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.