Paroles et traduction Harrison feat. Clairmont The Second - It's Okay, I Promise (feat. Clairmont The Second)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Okay, I Promise (feat. Clairmont The Second)
Всё в порядке, обещаю (совместно с Clairmont The Second)
Alright,
so
Ладно,
так
вот,
Without
being
rude,
I
don't
really
like
you
Не
хочу
показаться
грубым,
но
ты
мне
не
очень
нравишься.
But
I'll
give
you
a
chance,
and
Но
я
дам
тебе
шанс,
и
I
feel
bad
for
the
fact
I
said
we'll
date
in
advance
Мне
стыдно,
что
я
заранее
сказал,
что
мы
будем
встречаться.
I
mean,
I
didn't
say
that,
but
I
said
give
me
some
days
То
есть,
я
этого
не
говорил,
но
сказал,
дай
мне
пару
дней,
So
I
could
process
what
I'm
doing
Чтобы
я
мог
обдумать,
что
делаю.
And
had
to
hit
up
the
friends
И
пришлось
обратиться
к
друзьям.
Homie
told
me
I
should
try
it
out,
you
kind
of
cute
Друг
сказал,
что
я
должен
попробовать,
ты
вроде
милая.
And
I
commuted
to
her
dance
so
that
I
could
compute
И
я
приехал
на
твою
репетицию,
чтобы
всё
обдумать.
Rehearsal
for
some
dancin'
thing
that
we
were
both
in
Репетиция
какого-то
танца,
в
котором
мы
оба
участвовали.
I
looked
you
in
the
eyes
from
the
row
that
I'm
sitting
in
Я
посмотрел
тебе
в
глаза
с
того
ряда,
где
сидел.
I
might
have
made
a
mistake,
by
letting
her
slip
Возможно,
я
совершил
ошибку,
позволив
тебе
ускользнуть.
Luckily
you
still
like
me
so
I
have
time
to
fix
К
счастью,
я
тебе
всё
ещё
нравлюсь,
так
что
у
меня
есть
время
исправить
This
problem
that
I
caused,
so
trust
that
I
am
with
Эту
проблему,
которую
я
создал,
так
что
поверь,
я
с
тобой
You
100
percent
through
this
whole
relationship
На
все
100
процентов
в
этих
отношениях.
You
called
me
a
jerk
I
guess
that
I
am
deserving
it
Ты
назвала
меня
придурком,
наверное,
я
это
заслужил.
I
didn't
know
that
what
I
did
would
make
you
cry
a
bit
Я
не
знал,
что
то,
что
я
сделал,
заставит
тебя
немного
поплакать.
When
I
don't
see
you
I
don't
like
you,
but
I'm
trying
it
Когда
я
тебя
не
вижу,
ты
мне
не
нравишься,
но
я
пытаюсь.
But
when
I
see
I
don't
think
about
just
leaving
this
Но
когда
я
тебя
вижу,
я
не
думаю
о
том,
чтобы
просто
всё
бросить.
So
we,
a
couple
of
weeks
in,
texting,
chatting,
tweeting
Итак,
прошло
пару
недель,
мы
переписывались,
болтали,
твитили,
Meeting
all
of
your
sweet
friends
Я
познакомился
со
всеми
твоими
милыми
друзьями.
Distant,
you
down
the
street,
and
Ты
живёшь
недалеко,
Not
a
couple
of
blocks,
but
a
bus
or
maybe
two
Не
в
паре
кварталов,
но
на
автобусе
или
двух.
But
the
second
ride
not
too
long
Но
вторая
поездка
не
такая
уж
длинная,
Bout
a
stop,
or
maybe
two
Остановка
или
две.
Seeing
each
other
on
Fridays
at
the
Мы
видимся
по
пятницам
в
Community
center,
the
space
in
between
Общественном
центре,
в
промежутках
между
Those
days
made
me
think,
what
am
I
doing
Этими
днями
я
думал,
что
же
я
делаю.
You
don't
like
her
that
much
Она
тебе
не
так
уж
сильно
нравится.
Your
homie
told
you
to
try
it
Твой
друг
сказал
тебе
попробовать.
And
she
see
you
kinda
clingy
А
она
видит,
что
ты
немного
цепляешься.
Your
love
don't
match,
you
don't
like
it
Ваша
любовь
не
совпадает,
тебе
это
не
нравится.
I
know
I
don't
(I
know
I
don't)
Я
знаю,
что
не
нравится
(Я
знаю,
что
не
нравится).
I'mma
end
it
in
a
couple
weeks
Я
закончу
это
через
пару
недель.
The
texts
I
wrote
(The
texts
I
wrote)
Сообщения,
которые
я
писал
(Сообщения,
которые
я
писал),
Shows
the
whole
time
I
wanted
to
leave
Показывали,
что
всё
это
время
я
хотел
уйти.
I
barely
wrote
(I
barely
wrote)
Я
почти
не
писал
(Я
почти
не
писал)
Songs
but
I
would
I
blame
it,
I'm
weak
Песен,
но
я
бы
свалил
это
на
свою
слабость.
At
the
time
I
was
a
dancer
В
то
время
я
был
танцором,
And
songs
were
hard
to
release
И
песни
было
трудно
выпускать.
I
wasn't
the
fastest
writer
Я
не
был
самым
быстрым
автором,
And
still
struggling
to
today
И
до
сих
пор
с
этим
борюсь.
Dance
and
her
was
what
I
had
Танцы
и
она
— это
всё,
что
у
меня
было,
And
we
barely
talk
today
И
мы
почти
не
общаемся
сегодня.
But
in
those
days
early
on
I
almost
left
Но
в
те
дни,
в
самом
начале,
я
чуть
не
ушёл.
Then
I
saw
her
on
Friday
and
said
"I'll
wait"
Потом
я
увидел
её
в
пятницу
и
сказал:
"Я
подожду".
Told
myself
that
it's
okay
Сказал
себе,
что
всё
в
порядке.
I'll
wait,
and
I'll
see
what
happens
Я
подожду
и
посмотрю,
что
будет.
Okay,
It's
okay
Хорошо,
всё
в
порядке.
Promise,
I
promise
Обещаю,
обещаю.
Whether
we
together
or
we
not,
I'm
gon'
be
alright
Будем
мы
вместе
или
нет,
я
буду
в
порядке.
Don't
you
worry
bout
me,
I
promise
that
I'll
sleep
at
night
Не
беспокойся
обо
мне,
обещаю,
я
буду
спать
по
ночам.
You
messed
up
then,
you
messed
up,
in
my
mess
up
Ты
напортачила
тогда,
ты
напортачила,
в
моём
косяке
I
got
extra
lives
У
меня
есть
дополнительные
жизни.
You
took
an
unexpected
left
Ты
свернула
неожиданно
налево,
When
I
thought
that
we
was
going
right
Когда
я
думал,
что
мы
идём
направо.
So,
it's
a
couple
of
months
or
something
Итак,
прошло
пару
месяцев
или
около
того.
We
fightin'
and
stuff
for
nothing
Мы
ругаемся
и
всё
такое
по
пустякам.
You
know
relationships
in
high
school
Знаешь,
отношения
в
старшей
школе
Wasting
time
some
times
Иногда
пустая
трата
времени.
The
relationship
progressed
but
stopped
before
it
touched
9
Отношения
развивались,
но
остановились,
не
дойдя
до
9.
The
reason
why
is
real
life,
Kendrick
said
it
'09
Причина
в
реальной
жизни,
Кендрик
сказал
это
в
2009.
I
don't
wife
em
if
a
is
her
best
friend
Я
не
женюсь,
если
"а"
— её
лучшая
подруга.
I
wish
I
heard
that
song
before
because
I
wasted
Жаль,
что
я
не
слышал
эту
песню
раньше,
потому
что
я
потратил
More
than
half
of
a
year,
with
the
girl
that
I
dated
Больше
полугода
с
девушкой,
с
которой
встречался.
Within
a
week's
time
of
talking
В
течение
недели
после
знакомства.
And
I
was
ugly,
my
goodness
И
я
был
некрасив,
боже
мой.
Her
guy
best
friend
that
I
met
at
one
of
my
performances
Её
лучший
друг,
которого
я
встретил
на
одном
из
своих
выступлений,
Said
he
liked
it,
but
obviously
was
counterfeit
Сказал,
что
ему
понравилось,
но
очевидно,
что
это
было
фальшиво.
Our
last
week
together
she
texted
me
some
foolishness
На
последней
неделе
наших
отношений
она
написала
мне
какую-то
глупость.
She
told
me,
"What
if
I
had
feelings
for
another
kid?"
Она
сказала
мне:
"Что,
если
у
меня
есть
чувства
к
другому
парню?"
Im
like,
I
know
the
kid
so
go
have
fun
with
that
kid
Я
такой:
"Я
знаю
этого
парня,
так
что
иди,
развлекайся
с
ним".
Remember
how
we
started,
I
made
you
cry
a
bit
Помнишь,
как
мы
начинали,
я
заставил
тебя
немного
поплакать,
From
saying
it
might
not
work
out,
I
do
remember
it
Сказав,
что
у
нас
может
не
получиться,
я
помню
это.
I
didn't
know
you
cried
at
first,
to
me
you
texted
it
Я
не
знал,
что
ты
плакала
сначала,
ты
написала
мне
об
этом.
But
it's
okay
I
promise
cause
I'm
the
best
candidate
Но
всё
в
порядке,
обещаю,
потому
что
я
лучший
кандидат.
And
I
will
find
another
knowing
you
can't
handle
it
И
я
найду
другую,
зная,
что
ты
не
справишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison Robinson, Clairmont Humphrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.