Harry Belafonte - Banana Boat (Day-O) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Belafonte - Banana Boat (Day-O)




Banana Boat (Day-O)
Банановая Лодка (День-О)
Day-o, day-ay-ay-o
День-о, день-эй-эй-о
Daylight come and me wan' go home
Рассвет наступает, и я хочу домой
Day, me say day, me say day, me say day
День, говорю я день, говорю я день, говорю я день
Me say day, me say day-ay-ay-o
Говорю я день, говорю я день-эй-эй-о
Daylight come and me wan' go home
Рассвет наступает, и я хочу домой
Work all night on a drink a'rum
Всю ночь работал, попивая ром
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Stack banana 'til the morning come
Укладывал бананы до самого утра
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Come, Mr. Tally Man, tally me banana
Иди, мистер Счетовод, посчитай мои бананы
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Come, Mr. Tally Man, tally me banana
Иди, мистер Счетовод, посчитай мои бананы
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
It's six foot, seven foot, eight foot, bunch
Это шестифутовый, семифутовый, восьмифутовый пучок
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Six foot, seven foot, eight foot, bunch
Шестифутовый, семифутовый, восьмифутовый пучок
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Day, me say day-ay-ay-o
День, говорю я день-эй-эй-о
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Day, me say day, me say day, me say day
День, говорю я день, говорю я день, говорю я день
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
A beautiful bunch a'ripe banana
Прекрасная связка спелых бананов
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Hide the deadly black tarantula
Спрячь смертоносную черную тарантулу
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
It's six foot, seven foot, eight foot, bunch
Это шестифутовый, семифутовый, восьмифутовый пучок
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Six foot, seven foot, eight foot, bunch
Шестифутовый, семифутовый, восьмифутовый пучок
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Day, me say day-ay-ay-o
День, говорю я день-эй-эй-о
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Day, me say day, me say day, me say day
День, говорю я день, говорю я день, говорю я день
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Come, Mr. Tally Man, tally me banana
Иди, мистер Счетовод, посчитай мои бананы
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Come, Mr. Tally Man, tally me banana
Иди, мистер Счетовод, посчитай мои бананы
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Day-o, day-ay-ay-o
День-о, день-эй-эй-о
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)
Day, me say day, me say day, me say day
День, говорю я день, говорю я день, говорю я день
Me say day, me say day-ay-ay-o
Говорю я день, говорю я день-эй-эй-о
(Daylight come and me wan' go home)
(Рассвет наступает, и я хочу домой)





Writer(s): Attaway William A, Burgie Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.